Kniga-Online.club
» » » » Двенадцать рождественских свиданий - Бейлисс Дженни

Двенадцать рождественских свиданий - Бейлисс Дженни

Читать бесплатно Двенадцать рождественских свиданий - Бейлисс Дженни. Жанр: Современная зарубежная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Голос Фила был напряженным. Он не походил на того беспечного мужчину, с которым она целовалась в лесу.

– Хотел тебе сказать, что мне нужно вернуться в Австралию. Решил, нужно тебе сообщить, потому что мне кажется, мы очень хорошо поладили. Я бы хотел снова тебя увидеть. И не хочу, чтобы ты думала, будто я просто пытаюсь от тебя отделаться и все в этом роде.

– Все в порядке?

– Сын звонил. Его мама больна, кажется серьезно. Подозрение на менингит. Мне надо ехать.

– Да, конечно, поезжай. Все правильно, не переживай обо мне. Надеюсь, с ней все в порядке. Мы можем все наверстать, когда ты вернешься.

– В том-то и дело. Никакого наверстывания не будет. Когда я услышал, что она больна, я…

– Ты понял, что все еще любишь ее? – спросила Кейт.

– Прости.

– За что? За честность?

– Прости, если считаешь, что я подвел тебя.

– Тебе не за что извиняться. Когда ты улетаешь?

– Сегодня ночью.

– Буду посылать тебе позитивные эмоции.

– В другое время, – сказал Фил, – все могло бы быть иначе.

– Да, – согласилась она. – В другое время.

– Береги себя, Кейт.

– Ты тоже.

Кейт почувствовала укол разочарования, но не сильно удивилась: Фил с таким благоговением говорил о своей бывшей на их свидании… Единственным сюрпризом здесь оставалось то, что он сам не осознавал любви к ней.

«Что ж, – подумала Кейт, – одна неудача».

Закончив ужинать, она вернулась к своим наброскам, может быть, немного задумчивая, но не опечаленная. Она надеялась, что Фил получит шанс рассказать бывшей о своих чувствах. «Так много людей, ищущих любви», – подумала она. Мысль об отце и Эвелин заставила ее улыбнуться в надежде, что у них все получится. Когда ее веки настолько отяжелели, что даже свет лампы не мог помочь сосредоточиться, Кейт отправилась спать. Завтра у нее будет целый день, чтобы поработать над новым дизайном. «Завтра свидание с Ричардом», – думала она, устраиваясь в постели, пока в ее засыпающем сознании плясали фигурки регбистов.

На следующий день Кейт оторвала взгляд от альбома, посмотрела на букет от Ричарда, стоявший на подоконнике, и волна возбуждения пронеслась по ее телу от живота к груди как салют. И хотя место встречи оставалось в секрете, горячий пунш предполагал, что свидание будет с выпивкой, а потому Кейт позаботилась, чтобы в животе у нее была к тому времени хорошая порция одного из знаменитых домашних пирогов Карлы.

Она провела день, возясь с деталями зимнего дизайна и раскрашивая морозники, низко склонившие голову, словно в застенчивости или благоговении. Белоснежные анемоны Кейт изобразила белым карандашом на плотной черной бумаге, добавив в качестве эксперимента бледные листья эвкалипта из букета Ричарда. Это был необычно спокойный день, и Кейт это радовало. Давало возможность подвести итоги, осмыслить странные и выдающиеся свидания, которые она посетила, и с упоением ожидать новых.

Выбирая между нежеланием показать, сколько усилий приложено к внешнему виду, и искушением заставить сердце Ричарда учащенно биться, Кейт, наконец, остановилась на белой рубашке, бордовой кофте ручной вязки, доходящей до талии, и темно синих джинсах с завышенной талией. Она высоко уложила волосы и обильно сбрызнула шею духами. Завершала образ шуба из искусственного меха и красные остроконечные ботинки-пикси.

В 21:29 она шагнула за дверь. В свете фонарей заметила, что под ногтями еще осталась краска, и собиралась было вернуться и вычистить их щеткой, но в этот момент к ее дому подъехал черный внедорожник.

Ричард опустил стекло.

– Привет, Кейт. – произнес он, улыбаясь. – Ты готова?

Его мягкий голос ассоциировался у Кейт с полированным дубом и свежемолотым кофе. Она расплылась в широкой, возбужденной улыбке, которую никак не могла переключить даже на разумную кокетливую. Кейт чувствовала себя глупо, да и выглядела, наверное, тоже.

Дважды поскользнувшись, она неуклюже добралась до пассажирской двери и забралась в машину. В салоне пахло Ричардом, и от этого ноги совсем перестали ее слушаться.

– Как прошел твой день? – спросил он.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Продуктивно. А твой?

– Скучно. Но, кажется, теперь все должно измениться.

– Куда мы едем? – спросила она.

– Скоро догадаешься.

Машина петляла в заснеженном лабиринте дорог из Блексфорда, но даже без уличного освещения Кейт узнала направление, ведущее в поместье.

– Мы едем в поместье?

Ричард кивнул и улыбнулся.

– Мне кажется, так будет правильно. Сначала у нас было второе первое свидание, а теперь мы можем насладиться нашим первым вторым свиданием там, где должно было случиться первое первое.

– Обалдеть, – пробормотала Кейт.

Ворота в поместье освещались несколькими фонарями разной высоты в викторианском стиле, каждый столб был украшен венком из остролиста с лентами. Вместо того чтобы свернуть на стоянку, Ричард медленно проехал по Главной аллее и у фонтана повернул налево. Объехав поместье, они припарковались на стоянке для персонала.

– Тебе разрешено тут парковаться? – спросила Кейт.

– Конечно, если у тебя столько же денег, сколько у меня.

«Немножко чересчур эффектно», – подумала Кейт, но решила не придавать этому значения, так как очень хорошо проводила время.

Ричард нагнулся к ней и, усмехаясь, вытащил из бардачка фонарик.

– Пойдем.

«Что он, черт возьми, задумал?» – гадала Кейт.

Ричард взял ее за руку. Было приятно. Он был уверен в себе, ловок, и в центре его внимания Кейт чувствовала себя счастливой.

Тусклый желтый свет из небольшого бистро и примыкающего к нему бара освещал им путь, пока они шли по расчищенной гравийной дорожке. Они остановились у извилистой тропы, ведущей через поля от поместья к черной стене деревьев на опушке леса. В свете луны высоко в небе были различимы только верхушки, словно вырезанные из бумаги для театра теней.

Ричард кивком показал в сторону тропы.

– Готова? – спросил он и щелкнул фонариком.

Тропинка была узкой для двоих, поэтому Ричард двинулся вперед, а Кейт последовала за ним. Было очень холодно, и она радовалась, что надела шубу, но, когда они добрались до леса, деревья укрыли их от порывов ветра.

Прежде чем нырнуть в лес, Кейт еще раз оглянулась. Поместье выглядело так уютно, его маленькие сводчатые окошки сияли янтарным светом, а дым, поднимавшийся из множества труб, манил теплом. Кейт поежилась и двинулась вслед за Ричардом. Ей не хотелось сегодня потеряться в лесу.

Там, где деревья стояли плотнее, снега было немного, но на полянах прорехи в зеленом пологе пропускали его, и все застилало толстое снежное покрывало. Они шли по неровной обледенелой тропинке, и фонарь Ричарда разрезал тьму. Ночные обитатели уже проснулись и раздраженно кричали на двух неуклюжих людей; краем глаза Кейт замечала снующих по лесу животных.

Ричард резко остановился, и Кейт, которая в этот момент всматривалась в деревья слева, врезалась в его спину.

– Ой! Извини, пыталась разглядеть, что там движется. То ли лиса, то ли барсук…

Ричард подвел ее ближе, и Кейт, перестав болтать, посмотрела вперед.

Перед ними возвышалась богато украшенная каменная башня. Темный плющ обвивался вокруг нее спиралью, а на вершине заснеженный острый шпиль пронизывал звездное небо: Блексфордский Павильон.

Кейт и раньше тут бывала, но давно и никогда – ночью. Первый лорд поместья приказал построить его вскоре после завершения строительства самого поместья, но в отличие от многих других своих собратьев – стильных, но бесполезных архитектурных капризов, – лорд Милтон Блексфорд сделал это павильон функциональным. Он использовался как место отдыха во время охоты. Становился долгожданным приютом для вечеринок, с его величественными каминами и приятной обстановкой, и одновременно настоящим кошмаром для прислуги, которой приходилось ходить сюда сквозь густой лес, опасаясь быть замеченными и застреленными охотниками – гостями владельца поместья.

Последним воплощением павильона стал мини-отель с двумя спальнями и уютным баром с закусочной на первом этаже. Сюда была целая очередь из желающих остановиться, и это было недешево – Кейт знала по шуточкам Лауры про «Жизнь других». Это было самое эксклюзивное место, разумеется, по эту сторону от Лондона. То есть не то, куда можно заскочить после работы на полпинты – здесь требовалось зарезервировать место. Кейт отчаянно хотелось побывать в нем с тех пор, как заведение открылось. Но как бы она ни радовалась оказаться тут, ей не удавалось избавиться от ощущения, что для второго свидания это немного чересчур; Ричард реально сорил деньгами. Кейт надеялась, что он не бронировал им номер. Перед завтрашней поездкой в офис у нее еще было много дел, к тому же она не брила зону бикини больше месяца, и та напоминала не столько аккуратную взлетно-посадочную полосу, сколько заросший пустырь.

Перейти на страницу:

Бейлисс Дженни читать все книги автора по порядку

Бейлисс Дженни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Двенадцать рождественских свиданий отзывы

Отзывы читателей о книге Двенадцать рождественских свиданий, автор: Бейлисс Дженни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*