Kniga-Online.club
» » » » Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Читать бесплатно Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

СТИХ 235

ДЬЫЛГА ТОЙОН

Эй, вы, троеВерных небесных слугС копьями серебряными в руках!Раскройте чуткие уши свои,Слушайте веление мое:На глинистой средней землеДва исполина сошлись —Непомерной силы богатыри.Двое равных сошлисьИз разных сторон;Друг друга достойные удальцыГрудь о грудь схватилисьВ жестокой борьбеНасмерть, не на живот…Великаны вступили в бой,И пока не рухнет одинИ на грудь емуНе наступит другой,Не разойдутся миром они,Не уймутся свирепые их сердца.А если их не смирить —Три железных опорыСредней землиУдарами ног расшатают они,Проломят каменный свод,В пропасть обрушат мир!Намертво заарканьте ихОгненным арканом своим!И если мириться не захотят,Возьмите вы этих озорников,Унесите на склон Золотой горы,Откуда восходит солнце-тойон,На серебряный склонСвященной горы,Откуда восходитЛуна-хотун! —

Так Дьылга Тойон приказал,Так он властным голосом повелелТрем небесным богатырям,Восседая важноНа ложе своем.

Услыхав приказ властелина судьбы,Три служителя светлых небесНе остались праздно сидеть.Копьями серебряными взмахнув,Словно три падучих звезды,Ринулись на землю они;С воздуха, на летуОгненный метнули аркан,Намертво захлестнули петлейОбоих богатырей,Так что те не могли ни вздохнуть,Ни рукою пошевелить…

А три исполина —Слуги небесСкороговоркой отчетливой имОтчеканили в неколебимых словахВеское веленье свое,Добрую волю свою.

СТИХ 236

ТРИ НЕБЕСНЫХ СЛУЖИТЕЛЯ

Кэр-даа-бу! Кэр-даа-бу!Как повелел намАар Тойон,Защитник добросердечных людей,Поддерживающий ихНа поводьях струящихся золотых,Как повелел нам, как приказалВладыка рода айыы,Как Чынгыс Хаан указал,Как Дьылга Тойон утвердил,Если вы — во мгновенье ока — сейчасНе прекратите бой,Не дадите клятву — кончить враждуИ по-мирному разойтись,Если по-прежнему будете выУпорствовать в злобе своей,То мы, огневымАрканом своимНамертво вас обоих скрутив,Унесем отсюда за грань землиНа склон Золотой горы,Из-за которой солнце встает,На темя Святой горы,Из-за которой месяц встает!Отвечайте четко, да побыстрейВсяким твердым словом своим:Миром согласныВы разойтись? —Так небесные слуги-богатыриГолосами раскатистыми, как гром,Прокричали им с высоты.

Бедовый сынБесноватых небес,Обладатель восьмидесяти восьмиХитростей колдовских,Девяноста и девятиОбманов и злобных чар,Сеющий заразу вокруг себя,Мечущий огненный мячУот Усуму Тонг Дуурай —Отчаянный удалец —От злобы весь посинел,Как медные опилки позеленел;Мрачно оскалясь, кривясьВертящимся неуловимо своимПризрачно-черным лицом,Завыл, завопил,Заревел в ответ.

СТИХ 237

УОТ УСУМУ

Аар-дьаалы! Аарт-татай!Ах, какие важные вы!А когда ж перестанете выПлемя моеГнать, утеснять?Породы солнечной богатыри,Привыкли издревле выПреследовать всюду нас!Врасплох налетели вы.ОсмелилисьОкрутить меняОгневым арканом своим?Я за правду с врагом дерусь,Я заклятий не устрашусь,Я проклятий ваших не побоюсь!

Скачущему высокоНа Вороном конеНюргун Боотуру-богатырюПоказалось мало ограбить меня,Обокрасть, обездолить меня;Он решил меня вовсе убить,Утробу мою растерзать,Становую жилу мою разорвать…Я за жизнь свою в бой вступил,Душу свою спасал,Толстую кожу своюНе дал ему распороть!

Хуже напастиЯ не знавал,Вора опаснее — не встречал!Если он добром возвратитТо, что он украл у меня,Я бы миром отсюда ушел,Я бы мир такой справедливым счел.Все бы прошлые обиды забыл,Из-за прочей мелочи с нимПрепираться бы я не стал…

Вы, священного неба богатыри,Допросите-ка построже его,Дурачину этого, озорника,Нетерпимого и на скотном дворе,А не то что в честном дому! —

Так, изворачиваясь и хитря,Оправдывался адьарай.Великий Средней земли исполин,Посланный защититьПлемена уранхай-саха,Стремительный Нюргун Боотур,Слыша такую бесстыдную ложь,Яростью запылал,Страшно исказилось его лицо,Левый глаз его,Кверху скосясь,Засверкал, как звездаВ морозную рань,Правый глаз его,Книзу скосясь,Кровью ярою налился,Яркою звездой засверкал,Грозно обострилось его лицо,Как восьмизубая острога…

При виде гнева богатыря,Неистово рвущегося на бой,Трое белых небесных слуг,Трое исполинов-богатырей,С копьями серебряными в руках,Попятились от него.Страх и ужас их охватил,Дыбом волосы встали у них…Так натужился Нюргун Боотур,Так он дюжими плечами повел,Что чуть не лопнулАркан огневой,Туго стягивавший его.Высвободил руку Нюргун Боотур,Вырвал у небесных богатырейБелые копья их,О камень грянул,В осколки разбил…

СТИХ 238

НЮРГУН БООТУР

Кэр-даа-бу! Кэр-даа-бу!За что такая обида мне?Почему во второй вы раз,Налетая с белых небес,Мне мешаете бой завершить?Верхнюю силу егоВот-вот бы я одолел,А вы схватили меня!Нижнюю силу егоВот-вот бы я сокрушил,А вы скрутили меня!Не во время вы пришли…Но если Одун Хаан приказал,Придется бой отложить…Но если Чынгыс Хаан повелел,Придется себя смирить…

А ведь я знаком,С Золотой горой,Где восходит солнце-тойон…А ведь я бывалЗа Священной горой,Где восходитЛуна-хотун…Уносите меня туда,Мне по силам эта беда!..

Заклинаю вас, братья-богатыри, —Ни на слово не верьте ему,Злобному выродкуБуйных небес!Всем известнаПовадка его:Уличат в воровстве —Отпирается он,Поймают его —Отрекается он!Он украл золотой кусокСыагая, подбитогоМеткой стрелойЮрюнг Уолана-богатыря —Брата младшего моего.Наконец я этого вора поймал.Выпущу ли его —Живого из рук моих?Пусть погибну яЗа упрямство свое,А злодея не отпущу! —Так Нюргун Боотур говорил,Так он дерзостно отвечал.

Лучезарные лица троихМогучих небесных слуг,Светлые, как солнечный луч,Заливаться сталиКраской густой,Гневный принялиРжавый цвет.

СТИХ 239

ТРИ НЕБЕСНЫХ СЛУЖИТЕЛЯ

Кэр-буу! Кэр-буу!Испытайте судьбу свою!Улетайте прочь без следа!Не успеет ваш полет проследитьЧеловеческий неповоротливый взгляд!И пускай не знает никто —Где вы делись,Пропали куда!

Пусть в неведомой, бесконечной далиЗатеряетесь вы навсегда!Не отыщете вы обратных следов,Не воротитесь никогда!На склон Золотой горы,Где восходитСолнце-тойон,За гребень серебряныйТой горы,Где восходитЛуна-хотун,Улетайте отсюда быстрей,Чем успеем слово сказать,Чем успеем дух перевесть!Чтоб один из васВрага повалил,Чтоб коленом егоК земле придавил,Заклинаем мы васЗаклятием таким,Тяжести которого не снесетГлинистая земля…

Вместе связанных огненным вервием,Подымаем вас!В бескрайнюю дальМы кидаем вас!

Ты, владеющийВороным конем,Стоя рожденным на грани небес,Стремительный Нюргун Боотур,Хоть строптивость твояИ противна нам,Но ты — защитник средней земли —Стойко держись,Не шатайся, не гнись!Пусть подымется удача твоя,Пусть разрастается счастье твоеВыше плеч могучих твоих,Пусть вырастет укрепа твояВыше колен железных твоих! —

Тут стремительно обоих бойцовПодняли они в высоту,Бросили, пустили в полет…Головами вперед летели они,Их следы застилалаСедая мгла.Так летели они,Что шумело в ушах…За тучами над землейПадучей звездой пролетев,Очутились ониЗа горой Золотой,Откуда солнце встает,Где по утрам играет оно;Очутились они за тойСеребряною горой,Где рождается молодая луна,Где нежится она ввечеру.Ударились гулко ногами ониО серебряный гребень горы.Распался на нихАркан огневой.Кулаками тяжкими ударятьПо бокам друг друга они принялись,Начали друг друга ониПоперек широкой спиныДюжими руками хватать,Гнуть друг друга,Хребты ломать.

Вершину горы ЗолотойИстоптали ногами богатыри,Будто русло горной рекиВытоптали по склону горы.Серебряную гору ониИстоптали, изрыли всю,Обвалы обрушивая с высоты,В камне проваливаясь до колен,Утопая в скале по бедро…

Буря страшная подняласьЗа восточной гранью земли.Девять вихрейРинулись сверху вниз,Четырехраскатистый громТяжко загрохотал,Молнии засверкали, треща…Ветер Саапас загудел,Черные тучи нагнал,Вздыбился ураган над землей,Дождь со снегомОбрушился с высоты.

Завопил, завылОсол Уола,Остервенело крови прося,Закружилась, яро визжа,Неистовая Илбис Кыыса…Тучи пылиЗакрыли солнечный свет,Великая наступила беда,Страшное несчастье стряслось…

Равные схватились борцы.Не уступал ни тот, ни другой…Бешено в схватке кружась,Тяжкими ногами стуча,Со стоном дыханье переводя,То друг друга вверх подымая, ониНаземь ставили тяжело,Так, что горы гремели окрест,Как под молотом наковальня гремит…Грохот от места боя летел,Оглушительный гул и шум.

Солнце восходящееНе взошло.Месяц из-за края землиНе выглянул, не блеснул.Гром летелПо трем великим мирам.

Понемногу у богатырейСтал свирепый задор утихать,Стали силы ослабевать.Утихли порывы буйные их,Пыл неуемный угас…

Понемногу придя в себя,Посмотрели друг на друга они —Не пострадал ни один.Кожа толстая их былаНа телах могучих цела,Кровь из ран нигде не текла…Только черный потРучьями бежалПо широким бокам бойцов…

Не знающему устали богатырю,Сыну бесноватых небес,Необычным почудилось это все,Нежданным, негаданным для него.С удивлением на Нюргуна косясь,Отворачивая лицо,Прикрывая лапою пасть,Оскалился Уот Усуму,Морщась, заговорил.

СТИХ 240

Перейти на страницу:

Якутский олонхо читать все книги автора по порядку

Якутский олонхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нюргун Боотур Стремительный отзывы

Отзывы читателей о книге Нюргун Боотур Стремительный, автор: Якутский олонхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*