Kniga-Online.club
» » » » Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Читать бесплатно Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

СТИХ 217

ХАРА-МАНГАСТАЙА

Анньаса! Анньаса!Оторванный от родной высоты,От небесных привольных полей,На землю тяжело опустясь,Громкое имя свое,Зычную славу своюПоневоле яПотерял, посрамил!Неслыханное стряслось!Невиданная беда!

На земле, чья тягаНесносна мне,Пищей чужойПоперхнулся я!От воздуха, непривычного мне,Расперло брюшину мою,Легкие сдавило в груди,Укоротилось на всем скакуДлинное дыханье мое…Задыхаясь от сыростиСредней земли,Изнемогая в подземной тьме,Обливаясь потом густым,Растерял я силы,Духом упал…На семь веревок волосяныхОт соперника я отстал!Побежден я здесь,Посрамлен!Нетерпима обида моя!

Эй, ты, Сюнг Дьаасына сын,Ездящий на Громе-коне,Бьющий молнией наповал,Не побежденный никем исполин,Неистовый Буура Дохсун!Это ты сюда прилетелСостязаться из-за жены!Это ты заставилМеня скакать!Это ты один виноват,Что померклаСлава мояИ растоптано имя мое!Кто ж меня защитит,Кто за меня отомстит?Не расплатишься ты вовекЗа обиду мою,За мой позор!Впору тебе самомуГолову на плечах унести!..Ах ты, Буура Дохсун,Глупая голова!

Всадник Суордаайы-скакуна,Суодалба-богатырь,Обладатель восьмидесяти восьмиХитростей колдовских,Семидесяти семиСтрашных обманных чар,Оборотень, меняющий вмигДевяносто девять личин —Скоро онБлестящий твой лоб омрачит,Лицо твое разобьет!Не за малым прибыл сюда,Облик приняв чужой,Грозный противник твой…Сокрушит он кости твои,Разорвет онТолстую кожу твою,Прольет он черную кровь твою!

А ты, на грани блестящих небесСтоя рожденный конь,Летающий громовой стрелойСкакун Вороной!Хоть в чужом обличьеЯвился ты,Хоть в обманном образе ты неказист,Но тебя я сразу узнал!Ведь мы когда-тоВместе с тобойПаслись, рослиНа привольных лугахСолнечных пределов айыы…

В табунах Дьэсегея,Бога коней,В косяке Кюрэ Дьэсегей Хотун —От Большого Небесного Жеребца,От прославленной Кобылицы БольшойМы — близнецы — родились!Мы выношены утробой одной,Мы выкормлены одним молоком…Так неужтоТы не узнал меня?

Ты зачем огневымДыханьем своимСпину моюСпалил до костей,На крестце могучем моемТолстые мышцы прожегДо округлыхПочек моих?Ты зачемС коварством злобным такимПустил меня скакать впередиИ, напирая грудью потом,Гнал меня,Передышки мне не давал,Обливаться потом заставил меня?Перегон для меняНепосилен был,Пересохла жидкостьВ суставах моих!

Обижен я на тебя!Не увижусь больше с тобой!Не прибегуСкакать и игратьРядом с тобойНа небесный луг,А если еще на землю вернусь,Пусть отломитсяВертлюжная костьВ могучем моем бедре,Пусть в горделивойШее моейРаскрошится затылочный позвонок! —

Так, негодуя,Жалобно ржа,Все дальше небесный конь улетал,Все выше взвивался онИ скрылся певучей стрелойВ сверкающей синеве.

Тут хозяин Суордаайы-коня,Суодалба-богатырьЗаулыбался хитроЗасмеялся, оскалив зубастый рот,И пошел издеваться,Словами язвить,И пошел над гостями шутить.

СТИХ 218

СУОДАЛБА

Эй ты, Сюнг Дьаасына сын,Прославленный Буура Дохсун!Как привольно ты,Развалясь, лежишьНа лабазе медном своем!..Если ты не бегун,Не прыгун,Если ты не борец,Так чего ты ждешь?Есть в болоте лягушки у нас —Хорошие против тебя прыгуны…Скоро прыгать они начнутПо широкому лбу твоему.Кукишем угостясь,Улетела сваха твоя,А теперь этот кукиш — тебе! —

Так издевался СуодалбаНад свирепым гостем средней земли.Медленно темнея лицом,Могучий СуодалбаГотовился бой начать.

Тут Буура ДохсунТучею поднялсяНа лабазе медном своем;Яростно топнул ногой,Четырьмя ударами грома онРаскатисто прогремел,Молниями блеснул;За низко летевшее над землейОблако ухватясь,Подыматься стремительноСтал в высоту,Грохоча, проклиная,Крича на лету.

СТИХ 219

БУУРА ДОХСУН

Алаата, удальцы!Улетаю прочь навсегда!Не пристало мнеОскорбления сносить,Дерзкие насмешки терпеть!Смеяться никтоНе смел надо мной,Пока не попал я сюда —На игрища эти,На званый пир!..Все видели мой позор,Невиданный до сих пор!Был я гостем почетным,И вот — оскорблен,Опорочена честь моя.

Бога громаДостойный сын,Я на зов старейшин земных прилетел,Я породниться хотелС племенем уранхай-саха.Этим людям великую честьСобирался я оказать,Дочь их старшуюВ жены взять…А они не почтили меня,Они оскорбили меня,Обидели слуг моих…

Я этого не прощу!В грядущие времена,В будущие года,Никогда сюда не спущусь,Беспокойной этой землиЯ ногой своей не коснусь!Если здесь окажусь невзначай,Пусть бедренный мой суставПереломится в вертлюге своем!Если я лицо сюда поверну,Если вновь на землю взгляну,Пусть я шею себе свихну!Мне и девка их не нужна,Пусть провалится в пропасть она!Зачем мне такая жена?Да пусть пропадет она!Лучше я не женюсь никогда!Довольно позора с меня!Довольно стыда! —

Так, рассказывают старики,Голос его громыхал в высоте,Сотрясая небесный свод,Содрогая толщу земли,Пока не умолк вдали…

СТИХ 220

БУУРА ДОХСУН

Только утихлиГовор и шум,Средней земли боец-богатырь,Летающий высокоНа Мотыльково-белом коне,Юноша Юрюнг Уолан,Серебром доспехов блестя,Из высокого дома невесты своейВышел на белый двор,Радостно оглядел просторНеобъятной долины СайдылыкыИ стремительно зашагал,Так что загудела земляОт поступи богатырской егоС запада на восток;Бегом взбежалНа вершину горы,Что зоветсяАйыы-Тайбыт,А иначе —Солнечною горой,А иначе — Кюн-Туллуур.Став на вершине славной горы,Куда слетаются пироватьДобрые духи айыы,Стал оглядываться Юрюнг Уолан,Всматриваться в кругозор,Вглядываться в синюю даль.Множество богатырейВокруг него собралось,Толпясь на вершине горы,Карабкаясь по склонам крутым.

Были Верхнего мира тамОтборные молодцы,Были Нижнего мира тамПервые удальцы,Были Среднего мира тамСлавные храбрецы.Все — стрелки из лука были они —Лучшие в трех мирах;Все они смотрели туда,Куда смотрел Юрюнг Уолан;Напряженно вглядывались они —Не появится ли вдалиЛетающий над землейСверкающий золотой сыагай.До одури вглядывались ониВ блестящую синевуИ не видели ничего.Так упорно вглядывались они,Что рябило у них в глазах…То и дело прицеливались они,Хоть не знали — во что стрелять.Многие стали средь нихКосоглазыми с этого дня,Близорукими навсегда…Но все больше и больше стрелковПодымалось на темя горы,Бесчисленное множество ихТеснилось по склонам горы.Боевые луки в руках у одних,Самострелы — в руках у других…Стрелы, положенные на тетиву,Поднялись, шевелясь, как лес…Гудела толпа, шумела толпа.Бэкийэ Суорун-адьарайВыстрелил невпопад,Думал, что попал в сыагай,А неугомонный шутник,Насмешник Суодалба,В растрескавшуюся харю егоОгромной лягушкою запустил.— Тьфу, гадость! —Вопил адьарай, —Здесь лягушки с неба летят! —

Захохотали кругом,Хватаясь за животы,Среднего мира богатыри,Неугомонные шутники,Неуемные озорники,Издеваясь над ним,Как над серым псом,Потешаясь над ним,Как над пестрым псом…— Метко выстрелил! —Гремели они, —Славную невесту достал,Красавицу раздобыл!Видно, впрямьОн разбил стрелой сыагай…Давнее желанье егоИсполнилось, наконец —На лягушке женится он!Будет болото ложем ему,Одеялом — болотная слизь.Поцелуйся скорейС лягушкой своей! —Так издевались над ним,Так хохотали вокруг.

А Бэкийэ Суорун-адьарай,Оскалив зубастую пасть,Выкликая угрозы в ответ,Что будет онПо ночам приходить,Людскую кровь проливать,Из домов детей похищать,Недоросточков убивать,Топнул ногойИ в землю ушел,Пропал без следа,Как совсем не бывал.

Юноша-богатырь,Юрюнг Уолан удалой,Подняв сверкающий меч,Говор толпы заглушил,Слово такое сказал.

СТИХ 221

Перейти на страницу:

Якутский олонхо читать все книги автора по порядку

Якутский олонхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нюргун Боотур Стремительный отзывы

Отзывы читателей о книге Нюргун Боотур Стремительный, автор: Якутский олонхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*