Сказки и легенды - Иоганн Карл Август Музеус
89
Предмет спора (лат.).
90
Гюон — герой сказочной поэмы Виланда «Оберон»;
91
получил в подарок от короля эльфов Оберона неосушаемый кубок и рог, звуки которого заставляли врагов танцевать.
92
Циклопы (греч. миф.) — одноглазые титаны, мифические строители и кузнецы;
93
Венера (римск. миф.) — богиня любви и красоты.
94
работали в подземной мастерской бога-кузнеца Вулкана (римск. миф.) в глубине Этны.
95
Выслушайте слова Пржемысла... — В пророчестве Пржемысла речь идет об образовании Чешского государства (IX–X вв.). В 906 г. при князе Братиславе I Чехия выделилась из Великоморавской державы. Болеслав II (967–999) — внук Братислава I одержал победу над князьями-язычниками Славниковичами, разрушил их главный город Либице и сделал Прагу столицей и христианским центром страны.
96
Гостеприимная царица Дидона — карфагенская царица Дидона, возлюбленная Энея, бежавшего из разрушенной Трои.
97
Покровитель радости — здесь Дионис (Вакх), бог вина.
98
Пальмира — сирийское царство, достигшее расцвета при царице Зиновии, жене Оданата (V в.).
99
Молдова — другое название реки Влтавы, на которой стоит Прага.
100
Роланд — франкский маркграф; принимал участие в походе Карла Великого против сарацин в Испанию, где и погиб (778) при отступлении франкских войск. Герой французского эпоса и итальянских рыцарских поэм; идеальный рыцарь-крестоносец.
101
Карл Великий (742–814) — король франков и Римский император; стремился создать прочное централизованное государство. Правление Карла Великого ознаменовано расцветом культуры (так называемое Каролингское Возрождение).
102
Голиаф (библ.) — филистимлянский великан, убитый Давидом.
103
Пифагорейское молчание. — Здесь — созерцательное молчание.
104
Орден тощих братьев — в средние века шуточное прозвище повешенных.
105
Петрарка Франческо (1304–1347) — великий итальянский поэт эпохи Возрождения.
106
Нинон де Ланкло (1615–1705) — французская куртизанка. В числе ее поклонников были такие знаменитости, как Ришелье, Ларошфуко и др.
107
«Физиогномические фрагменты» — сочинение И. К. Лафатера (1741–1801), где говорится о возможности определить характер человека по чертам лица.
108
Эндорская волшебница (библ.) — волшебница, которую царь Саул просил вызвать тень пророка Самуила.
109
Здесь: предел (лат.).
110
Друиды — галльские жрецы; оказывали большое влияние на общественную и частную жизнь народа. В эпоху христианства им приписывалась сила волшебства и пророчества.
111
Веледа — по Тациту («Германия»), пророчица у древних германцев; участвовала в борьбе против Рима.
112
Чудесная эссенция, очень тогда популярная. Ей приписывалась сила омолаживать человека на десятки лет. (Прим. автора.)
113
Д'Аймар — граф Сен-Жермен, известный французский авантюрист XVIII в.
114
Цельс А. К. (I в.) — римский писатель, автор знаменитого труда по медицине.
115
Сто фиванских ворот. — Фивы — египетский город II тысячелетия до н. э.; славился храмами и дворцами, назывался стовратным.
116
Аргус (греч. миф.) — титан, все тело которого усеяно глазами (олицетворение звездного неба). Нарицательное — неусыпный страж, от чьего взора ничто не ускользает.
117
Мальвазия — сорт вина.
118
Сиракузский философ — Архимед (287–212 гг. до н. э.).
119
Нашел! (Греч.)
120
Королевство Леон — одно из древнейших христианских королевств на северо-западе Испании.
121
Кольцо Гига — по греческой легенде, волшебное кольцо, делавшее обладателя невидимым. Пастух Гиг нашел это кольцо в пещере и, воспользовавшись его свойствами, завладел престолом государства Лидии.
122
Фортунатов кошелек — чудесный кошелек с неисчерпаемой казной; принадлежал Фортунату — герою одноименной немецкой народной книги XVI в.
123
Фляжка святого Ремигия — по преданию, сосуд с неиссякаемым миром, посланный небом Ремигию (437–533), архиепископу Рейнскому, при крещении короля Хлодвига.
124
Асторга — город в королевстве Леон. См. прим. к стр. 153.
125
Паладин — сподвижник Карла Великого. Нарицательно — благородный приверженец.
126
Крез — См. прим. к стр. 84.
127
Гелиогабал — римский император (218–222); славился деспотизмом и мотовством.
128
Геллер — мелкая австрийская монета.
129
Мудрейший из царей (библ.) — царь Соломон. См. прим. 29
130
Фаршированный поросенок самого тонкого вкуса (франц.).
131
Сарданапал — ассирийский царь. Нарицательно — правитель, сочетающий в себе героизм с утонченной изнеженностью.
132
Цопф и Гильмар Курас — авторы популярных в XVIII в. учебников по всеобщей истории.
133
Апиций (I в.) — известный прожигатель жизни в древнем Риме, мнимый автор книги о поваренном искусстве (III в.).
134
Три известные тогда части света — Европа, Азия и Африка.
135
Лета (греч. миф.) — река на границе подземного царства. Испив ее воды, усопшие забывали о земной жизни.
136
Сиеста — послеобеденный отдых.
137
Демогоргон — таинственное злое божество, повелитель низших духов; в средневековой литературе — бог магии и творческих способностей.
138
Аркадия — область в древней Греции, родина пастухов и охотников. В литературе XVI–XVIII вв. — патриархальная страна сентиментальной простоты.
139
Ван-Дейк (1599–1641) — знаменитый фламандский художник.
140
Адонис (греч. миф.) — прекрасный юноша, любимец богини любви Афродиты и Персефоны, жены бога подземного