Соболья королева - Брайан Джейкс
Закрыв глаза, Командор прижался головой к зубцам. Кротоначальник Дарби присоединился к нему.
- Юрр, с тобой всё хо-р-р-рошо, сэрр?
Командор объяснил.
- Осадная катапульта, Гурджи говорит мне, что его кроты строят её в винных погребах. Скажи, Кротоначальник, не лучше было бы построить орудие здесь, где мы будем его использовать?
Кротоначальник Дарби кивнул бархатной головой.
- Возможно, ты пр-рав, сэрр, хоть эта стр-р-рашная погода помешает р-работе за двер-рьми.
Бартидж прижался к Командору сбоку, прошептав ему.
- Не в дожде дело, Ком. Дарби имеет в виду то, что кроты и высота идут порознь, понимаешь?
Вождь выдр кивнул понимающе.
- Ты, конечно, прав. Посмотри на Дарби и Гурджи, они уже спускаются вниз со стены. Я должен был догадаться об этом. Кроты боятся высоты. Это не их вина, просто такова их природа.
Сердцедуб, который был осведомлён в случившемся, дал полезный совет.
- Гм, простите меня, друзья, но не лучше ли будет кротам разобрать эту штуку? Я уверен, что если бы мы имели все соответствующие части, то мы могли бы собрать катапульту здесь наверху - что вы думаете об этом?
Кротоначальник Дарби уловил суть Сердцедубова плана. Он три раза коснулся копательным когтем своей морды, обратившись к ежу (это был знак высокого уважения и восхищения среди кротов).
- Ой, благода-р-рю, сэрр. Вы невер-р-роятно мудрый!
Ёж Сухой Колючки глубоко поклонился.
- Неожиданный комплимент, мой дорогой сэр. Я пойду и посмотрю, не выделит ли аббатиса пару лап, чтобы помочь с транспортировкой частей вашего орудия.
Звилт Серая Тень жестоко гнал своих Разрушителей. Он почти достиг южной стены аббатства к полудню, несмотря на проливной дождь. Рослый соболь объявил привал на южной окраине Леса Цветущих Мхов. Оттуда он мог разглядывать стену аббатства Рэдволл. Её было едва видно сквозь непрозрачную завесу дождя. Звилт позвал к себе одного из Разрушителей. Фоллуг был крепкой лаской, не слишком способным, хотя надёжным зверем. Во время похода к аббатству Звилт обдумывал план, для которого ненастная погода была неожиданной находкой. Он изложил свои поручения Фоллуг.
- Слушай, сейчас я назначаю тебя главным над половиной этих Разрушителей. Как это тебя устраивает, мой друг?
На грубых, узловатых чертах лица ласки обозначилась улыбка:
- Меня вполне устраивает, господин. Я теперь генерал или типа того?
Звилту удалось ответить улыбкой.
- Ты можешь быть сейчас капитаном, Фоллуг. После того, как я возьму аббатство, то сможешь стать генералом. Теперь послушай. Возьми с собой копейщиков и тех, кто носит топор. Мне нужно дерево: хорошее, большое, крепкое. Отойди от Рэдволла так, чтобы тебя не услышали, выбери бук или вяз. Когда ты повалишь его, обрежь ветки, но так, чтобы осталось много сучков, за которые его можно будет нести.
Фоллуг на мгновение напряг извилины, затем догадался.
- Ты собираешься прорваться через парадную дверь, господин?
Звилт потрепал плечо ласки.
- Точно, капитан. Так что убедись, что ты достал дерево, которое сможет справиться с этой работой. Я могу положиться на тебя... капитан?
Гордясь своим новым названием, ласка выпятил грудь.
- Да, господин, ты можешь мне доверять!
Звилт кивнул.
- Отлично. А теперь, когда у тебя будет дерево — или мне следует сказать, таран — вынеси его из леса, но попытайся сделать так, чтобы тебя не увидели. Перенеси его по тропе и через канаву. Отправься на равнину за пару миль отсюда и постоянно пригибайся. Именно там я буду с остальными. Как раз на самом прямом курсе, чтобы достичь главных ворот Рэдволла. Ясно?
Фоллуг отдал честь.
- Ясно, господин. Дерево не должно весить слишком много для сотни разрушителей.
Еще одна идея пришла в голову Звилту.
- А еще лучше, как только сделаешь таран, подожди, пока не наступят сумерки, прежде чем принести его мне. Так тебя никто не сможет заметить.
Дождь все еще обеспечивал укрытие, когда Звилт расположился на опушке леса вместе со своими воинами. Внешне он был таким же загадочным, высоким соболем Разрушителей, которого боялись и которому повиновались. Однако, внутренне, Звилт Серая Тень трепетал в предвкушении получить подарок, ждущего его впереди. В отличие от Вилайи, ему не нужны были рабы и покорённые лесные жители для обслуживания его потребностей — достаточно было армии из двух сотен воинов. Звилт всегда следовал ремеслу смерти, и большое кровопролитие было тем, чего он ожидал.
Глава 24
Диггз лежал на спине, широко распахнутыми глазами глядя на внушительную фигуру молодой барсучихи, пришпилившей его к земле одной лапой. Никогда не лезший в карман за ответом или объяснением коренастый заяц победительно улыбнулся ей снизу вверх:
- Э-э, прошу прощения, мэм, но не могли бы вы повторить ваш вопрос?
Она усилила как нажим своей ноги, так и громкость голоса:
- Я сказала - скажи мне, где мой друг, если ты хочешь, чтобы я пощадила твою жизнь! Где он? Говори!
Будучи изобретательным созданием и опасаясь за свою молодую жизнь, Диггз поступил так, как счел подходящим в данной ситуации. Он резко укусил ее за ногу.
Большая молодая барсучиха взревела, инстинктивно подняв ногу. Диггз рванул прочь, как ракета - прямо назад, в Волоог. Подняв выломанную дверь вертикально, он заблокировал ею вход, панически вопя:
- Я что говорю, спокойней там, старушка! Я не враг, черт побери - я друг! Я тут ищу кое-каких малышей. Зачем ты хочешь меня убить, во?
Жуткий грохот снаружи сбил дверь на землю - Диггз обнаружил, что лежит под ней. Затем дверь была поднята и отброшена в сторону. С неимоверной силой барсучиха подняла лапу и поднял его целиком в воздух. Она посадила Диггза спиной к стволу дуба. На сей раз ее голос звучал спокойнее, даже чуточку покаянно:
- Э-э, если ты не враг, то кто ты?
Диггз осторожно коснулся своего носа там, где по нему ударила упавшая дверь:
- Имя - Мелитон Дабторп Дигглетвейт, прапорщик Долгого Дозора, недавно из Саламандастрона. И, по-моему, ты мне чертову носопырку сломала, вот так жахнув по ней той проклятой дверью. Ты что, постучать не могла?
Барсучиха села рядом с ним:
- Салама... чего-о?
Диггз сорвал лист щавеля и приложил его к своему носу:
- Саламандастрон, но не беспокойся об этом прямо сейчас. Ты можешь звать меня Диггз,