Kniga-Online.club
» » » » Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Читать бесплатно Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

СТИХ 186

КЮН ДЬИРИБИНЭ

Смотрите, богатыри,Рассудите напрасный спор!А вы, прекратите брань!Если вы, — прославленные удальцы,Лиходеи верхних племен, —В самом деле честью приехали к намСватать мою сестру,Светозарную дочь айыы,То не сжигайте наших богатств,Не истребляйте огнемЖелтую благодать —Сокровище нашей земли!

Если не остановитесь вы,Если не успокоитесь вы,Я такого на вас тойона найду,Я такого богатыря приведу,Который сумеет вас укротить…

Сестру моюТуйаарыму КуоТолько тот женой назовет,Только тот на ложе свое возьмет,Кто во всех состязаниях победит,Чей конь на скачках опередит.

Приведем сначала борцов,Поглядим — чей сильнее всех,Потом найдем бегунов,Поглядим — чей быстрее всех,Длинноногих выставим прыгунов,А потом из отгонных луговПригоним коней-скакунов,Великие скачки начнем,Поглядим — чей конь победит…

А после веселых игр и борьбыБудет черед стрельбы,Кто на четыре кускаРасколет меткой стрелойЛетающий над землейЗаколдованный сыагай золотой,Тот и в жены себе возьметПрекрасную Туйаарыму КуоИ торжественно ее увезет!Обманом вы не возьмете ее,Силой — не умыкнете ее! —

Так образумливал буйных гостей,Так толково и властно им говорилСам хозяин становья всего…А в ответ на речи егоСвирепое детище бурных небесЛихой Буура Дохсун,Рукой прикрывая губастый рот,Громово захохотал.

СТИХ 187

БУУРА ДОХСУН

Хо-хо! У меня есть такой борец,Что если за руку схватит кого, —Руку с плечом оторвет.У меня самый быстрый мальчик-бегун,У меня самый легкий парень-прыгун.У меня — знаменитый небесный скакун!Кто меня одолеет? Никто!Кто меня посрамит! Никто!Где вам тягаться со мной?!Девушка будет моя! —

И запрыгал на месте радостно он,И захлопал по бедрам себя…А богатырь беспокойных племенОбратной сумрачной стороныУраганных южных небес,Прикрывая ручищей пасть, как жерло,Злорадно захохотал…

СТИХ 188

УОТ УСУМУ

Пусть поборются ваши борцы,Пусть побегают бегуны,Пусть поскачут резвые скакуны,Я на это не посмотрю! —Я сам буду драться с любым,Кто драться захочет со мной…Кто хочет стрелять в сыагай — стреляй!Где пальцы загребистые победят,Там не буду я обделен! —

И великан на гореНагло, весело захохотал,Ударив себя по бедру…

Тут бесчисленное сборище всеВсколыхнулось, заволновалось, шумя;Тут уже мужчина любойЖеланием воспылалКого-нибудь в борьбе одолеть,На игрищах победить;Будто каждый надеялся впрямьВыиграть, в жены взятьСветозарную Туйаарыму КуоИ возлечь на супружеском ложе с ней,И возжечь священный огонь,И дом изобильный свой завести,И потомков бесчисленных породить,И достойно, радостно жить…

Тут песни и смехДалеко понеслись,Игры веселые начались,Бурное веселье пошло;Все игрой, борьбой занялись,Стали ребра ломаться у богатырей,От натуги рваться кишки…

Волновалась, шумела толпа гостей,Суматоха великая шла в кругу,Хохот слышался, вопль и вой…

Предопределенные корнем статьСорока четырех родов,Предназначенные от начала временПредки уранхайских племен,Седовласый Саха Саарын ТойонИ Сабыйа Баай Хотун,В ожидании, что прискачет к нимНа Вороном конеСтремительный Нюргун БоотурИ приведет с собойЮношу, милого сердцу их,Юрюнг Уолана-богатыря,Что летает на Мотыльковом конеВыше изгороди столбовой;Что поженят они егоНа дочери милой своей,На красавице Туйаарыме КуоС девятисаженной волнистой косой,Что бесценное их дитя, наконец,Обзаведется домом своимНа поверхности золотойНезыблемой средней земли,Народит сыновей, дочерей,Разведет бесчисленные стада, —Так мечтая, они заждались,А дождаться никак не могли,Начали терпенье терять…

СТИХ 189

САХА СААРЫН ТОЙОН

Кэр-буу! Кэр-буу!Серебряные мои голубки?Медные пташки мои,Бедные детушки вы мои,Держащиеся силой небесНа шести струящихся золотыхЧембурах солнышка самого!Мы зовемся Айыы Хаану роднейИ теряем славу свою…

Мы, приученные от начала днейТуго натянутыми держатьПоводья трепетные за спиной,Вожжи звонкие солнца небес,Мы — сородичи племени Кюн Айыы,Роняем высокое имя свое…Меркнет рода нашего блеск,Глохнет молва, прославлявшая нас!Наступает горестный час —Опять нам дочь потерять,Отдать ее прямо в руки врагу!

Где же он — единственный человек,Который может нас защитить?Удалой Нюргун Боотур,Летающий на Вороном коне,Подобно черной небесной стреле,Не приехал к намВ назначенный срок…

Неужель устрашился онТяжелых, страшных наших гостей,Которых сам он велел позвать,Для которых пир приказал затевать?Если не устрашился Нюргун,Если не скрылся он где-нибудь,Почему же тогда не приехал он —Наш могучий сосед-тойон? —Так, в печали сердечной, старикВ отчаяньи вопрошалЧад и домочадцев своих.

А прославленная супруга его,Величавая подруга его,Хозяйка богатого дома всего,Прародительница сорока племенСабыйа Баай Хотун,Так она отвечала ему,Так возражала ему…

СТИХ 190

САБЫЙА БААЙ ХОТУН

О-о, старик ты мой, муженек!Не говори недостойных слов.Тот, кто приехать в срок обещал,Вот-вот прискачет сюда.Он-то — знающий,Он — чародей,При восьмидесяти восьмиКолдовских уловках своих,При семидесяти семиВсяких ухищреньях своих,Он приехал, наверно, давно!

А мы и не знаем о том,А мы тут сидим и ждем…

Зорки огненные глазаЗнаменитого богатыря,Чутки тонкие уши его…Не роняй же напрасно слов,Что словами назвать нельзя! —

Так образумливала онаСердитого старика…

А из-за дверцы берестяной,В подвесках и брякунцах,Послышалась полная слез,Печальная, тихая песньИсстрадавшейся в подземном пленуДочери их Туйаарымы Куо,Красавицы с девятисаженной косой.

СТИХ 191

ТУЙААРЫМА КУО

Ыый-ыыйбын! Аай-аайбын!Вы — белые журавли,Выступающие чередойНа стройных ножках своих,В красных сапожках своих,Яркими сверкающие глазами,Звонкими поющие голосами,Дорогие сестры мои!Хоть прекрасно вы нарядили меня,Украсили, как весенний цветок,Да напрасно все…

Оплачете вы скоро меня!Предназначена, видно, яУдачливому оборотню тому,Что с обратной сошел стороныЗападных бурных небес…

Но росток благодатного рода айыы,Изнеженный Среднего мира цветок,Выросший на лугах травяных,Вынесет ли дыхание тьмы,Выстоит ли среди бурь ледяныхТой черной, как деготь, страны?Не выживу я,Не выдержу я,Стужей сломленная — пропаду!

В последний раз наряжайте меня,В заветный час украшайте меня!Красные ленты вплетайтеВ черные косы мои…Пусть мне память будет о вас!

О, если бы мне хоть на миг увидатьЮношу, возлюбленного моегоЮрюнг Уолана на белом коне,То пускай бы я в тот миг умерла.Не страшна бы мне смерть была!Старший родич, защитник мой,Стремительный Нюргун Боотур,Где мчишься ты, в какой стороне,Как черная грозовая стрелаНа Вороном своем скакуне?

Если ты наверху —Прилети стрелой!Если ты под землей —Взлети острогой!Не знаешь ты, видно, о нашей беде…Неоткуда нам помощи ждать,Некому меня защитить.О, гибель! О, горе мне! —

Молча слушали старикиПечальный дочерний напев,Пуще загоревали они…Поникли головы их.

Данная в давние временаВ приданое хозяйке самой,Обитающая в глубине двора —В загоне для бурых коров,В хотоне для пестрых коров,Пугающая телячьих чертей,Деревянной лопатой по спинам худымПрогоняющая со двораВсякую скотью хворь,Стегающая огнемЛюбую нежить,Любую напасть,Невидимую никому,В сползающих на колени штанахИз шкур околевших телят,В стоптанных торбасах,Оборки длинные волоча,Бестолково о чем-то крича,Разбрасывая золуНавозной лопатой своей,Старуха-коровница Симэхсин,На брюхо падая второпях,Не попала в дверь впопыхах,Пролезла в собачий лаз,Подскочила к горящему камельку,Поднапыльник печнойЗадела плечом,Опрокинула семь туесов каймакуИ запрыгала, веселясь,Захлопала в ладони, смеясь,И задыхаясь, и торопясь,Бессвязно рассказывать начала…

СТИХ 192

Перейти на страницу:

Якутский олонхо читать все книги автора по порядку

Якутский олонхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нюргун Боотур Стремительный отзывы

Отзывы читателей о книге Нюргун Боотур Стремительный, автор: Якутский олонхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*