Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий
За ним тащились девчонки в коротких юбках, такие, что даже в ночном клубе слишком. Готовились к шоу, похоже.
— Господин! Этот придурок считает, что ему всё можно! У него связи в полиции Токио, вот он и творит беспредел! Сейчас вообще чуть в мясо не превратил! Я даже пальцем его не трогал! — жаловался парень, словно ему медаль за это вручат.
Не успел он договорить, как этот «господин» вдруг как заорал:
— Зять! — И ко мне со всех ног.
Я стоял, пытаясь понять, что за цирк начался, а публика вокруг замерла. Кто-то даже рот открыл от удивления.
Оказалось, это был Кайоши, с которым я познакомился пару дней назад. Младший брат — Токуми. Ну, а меня он вдруг решил считать своим зятем. Вот такие дела. Я только успел криво улыбнуться, когда этот шкаф подбежал ближе.
— Ха-ха, зять, судьба нас снова свела! А я-то думаю, почему левое веко с утра дёргается. Это, значит, я тебя встретить должен был! — заливал он с таким энтузиазмом, что аж неудобно стало.
Я посмотрел на ошарашенного парня и не сдержал ухмылку.
— Ты с этим олухом? — спросил я Кайоши, кивая на нашего бедолагу.
— Да ты что, зять! — махнул он рукой. — Его батя нам в клане прислуживает. Этот лезет ко мне: «Помоги мне, мол, там кто-то клан Кайоши не уважает!» Ну, я и пришёл. Но, если бы знал, что это ты, я бы ему сразу башку пивной бутылкой пробил!
Тот парень побледнел, а я едва не рассмеялся. Этот Кайоши, конечно, персонаж.
— Тащи сюда свою задницу! — рявкнул Кайоши, указывая пальцем на парня.
Тот побрёл, как побитая собака. Встал перед ним, трясётся.
— На колени, — приказал Кайоши.
— Ч-чего? — заикнулся бедолага, но, встретив взгляд Кайоши, послушно бухнулся на колени.
— Ты что, думал, моего зятя можно трогать⁈ — орал Кайоши. — Ты хоть понимаешь, что наш клан теперь катится к чёрту?
С этими словами он зарядил ему ботинком в лицо. Тот завалился на пол, а на его роже красовался след от подошвы.
Я спокойно наблюдал за этим спектаклем, докурил и бросил окурок на пол.
— Забирай своего пса, раз он ваш. Присмотри за ним. Только учти, бестолковых собак кормить не стоит.
— Конечно, зять! Всё, как ты сказал! — радостно закивал Кайоши. — Слушай, а когда ты научишь меня водить? Сестра мне новую тачку подарила! И вообще, когда свадьба-то?
— Разберусь сам, без твоих подсказок, — отмахнулся я, направляясь обратно.
Кайоши остался ждать, пока я скроюсь из виду. Потом поднял мой окурок, будто это был трофей.
— Что за сигарета? Узнай, быстро! — приказал он охраннику.
Тот смутился:
— Эм… Это дешёвка. Худший сорт…
— Ты идиот! — возмутился Кайоши. — Если это курит мой зять, значит, это лучшее из лучших! Теперь я тоже буду их курить!
Я покачал головой. Этот парень, похоже, застрял где-то в своей параллельной реальности.
Когда вернулся в комнату, девчонки так разошлись, что решили дать Маюми микрофон. Да не просто дать — чуть ли не в лицо ей его сунули.
Она вроде не особо возражала. Ну, а те, кто ей микрофон пихал, были уже в зюзю после такого количества выпивки. Казалось, вообще забыли, кто они и откуда.
Лимико выдавила из себя какую-то подобие улыбки, а Линако сидела на диване, будто в космосе улетела, молча пялилась куда-то в пустоту. Когда я вошёл, обе посмотрели на меня.
Я кивнул с улыбкой — мол, всё уладил.
Лимико сначала выдохнула, но потом на лице появилось что-то вроде вины.
Подошёл к ней, аккуратно положил руку ей на плечо. Я никогда не скрывал, что переживаю за неё, даже если рядом Линако. Считал, лучше честно сказать, что думаешь, чем притворяться.
Она наблюдала за мной с таким равнодушием, будто смотрела, как трава растёт. Её вообще, кажется, ничего не трогало. А вот Лимико ловила её взгляд и тут же напрягалась.
— Пойдём, — вдруг заявила Линако.
Я только сел, а тут такое. Немного офигев, уточнил:
— Куда?
— Я плохо себя чувствую, — ответила она холодно, без каких-либо эмоций.
Я скривился. Ну да, по здоровью у неё всё в порядке. Просто внутри что-то свербит, скорее всего.
— Ты не хочешь уходить? — Она вдруг резко бросила взгляд на меня. Голос ледяной, будто ножом по горлу.
Я понятия не имел, чем успел её так взбесить. Но отказывать сейчас было нельзя. Подумает ещё, что я с ней быть не хочу.
— Ладно, если плохо, тогда едем, — кивнул я и встал. Повернулся к Лимико: — Нам нужно уйти, кое-что срочное. Не бери в голову.
Лимико явно волновалась. Бросила взгляд на Линако, но та только головой покачала, как бы говоря: «Не лезь».
— Тогда отвези её домой, — тихо сказала она. В её голосе было столько усталости, что даже громкая музыка в комнате не могла это скрыть.
Я кивнул и направился к выходу вместе с Линако.
Коллеги, которые ещё держались на ногах, смотрели нам вслед, как на привидения. Спрашивать стали, что случилось. Лимико лишь отмахнулась: мол, мы обсуждать что-то важное пошли.
Мы вышли из клуба. Город светился огнями, как новогодняя ёлка. Сели в машину, тронулись. Молчим оба, как рыбы.
На заднем плане что-то играло из радио. Линако вдруг выключила музыку.
— Ты опять меня не слушал, — выдала она, глядя в окно.
— Что случилось? — нахмурился я.
— Пока стояла у двери, услышала кое-что. Мужик, который назвал тебя зятем… Это брат Токуми, да?
Я почесал затылок. Улыбнулся.
— Это просто болтовня. Он языком трепет, не обращай внимания.
Она только покачала головой.
— Я же просила тебя держаться от неё подальше. Но ты же не можешь, да? Каждая красивая женщина — и ты тут как тут.
— Слушай, я к Токуми не подходил. Она сама нашла меня. Её чувства ко мне — это её дело. Я ничего ей не обещал. Да и виделись мы только из-за работы. А с её братом вообще случайно познакомился, — развёл руками я.
Линако посмотрела на меня так, будто я сказал, что земля плоская.
— Даже если так. Я ведь предупреждала. Токуми, её семья, их влияние… Ты