Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий
Я кивнул, слушая её.
— В твоих словах что-то есть. Но, если подумать, что, если ты встретишь кого-то круче меня? Ты ведь тогда и к нему перебежишь?
Аяка прищурилась, посмотрела на меня своими большими глазами и улыбнулась.
— Нет уж. Я совсем не похожа на отца. И вообще, кто может быть круче тебя, мой герой?
Я усмехнулся, наблюдая за её любопытным взглядом, будто она пыталась разгадать мои мысли.
— Мир большой, — сказал я спокойно. — Всегда найдётся кто-то сильнее.
Она задумчиво кивнула, чуть склоняя голову, а потом неожиданно улыбнулась, тепло, но с легкой хитринкой.
— Может быть, — согласилась она. — Но мне всё равно. Ты мне нравишься, и с этим ничего не поделаешь. Даже если ты как султан с гаремом.
Я тихо рассмеялся и провёл рукой по её спине, слегка сжимая её узкие плечи.
— Маленькая хитрюга, — протянул я, глядя в её блестящие глаза. — Вчера у нас не получилось провести время как следует. Что скажешь, наверстаем?
Её лицо мгновенно залилось краской, как будто я сделал что-то запретное прямо на глазах у всех. Щёки пылали, словно летние помидоры.
— С утра так рано? — Она попыталась спрятать своё смущение, прикрыв лицо рукой. — А если кто-нибудь зайдёт?
Я усмехнулся, глядя, как она сама себя выдает своей реакцией.
— Пусть заходят, — сказал я нарочито небрежно. — Смотри на себя: губы так надула, будто ждёшь поцелуя.
Она тут же сжала губы, делая вид, что обиделась, но я видел, как её глаза весело блеснули. Аяка прекрасно знала, что я доведу начатое до конца.
Однако, как будто назло, в комнате раздался резкий звонок телефона. Я с трудом подавил раздражение, поднимая трубку.
— Кто там ещё с утра пораньше? — пробурчал я, надеясь, что это просто кто-то ошибся номером.
Но вместо этого в трубке раздался знакомый голос — низкий, уверенный, с лёгкой ноткой насмешки.
— Я не помешала вам с вашей лисичкой, любимый?
У меня буквально холодок пробежал по спине. Это была Лимико.
— О, это ты… Эээ, как это сказать? Я как раз думал о тебе, — начал я мямлить, понимая, что она прекрасно знает, как меня застать врасплох.
Она расхохоталась, весело и слегка издевательски.
— Хватит врать, — произнесла она с притворной строгостью. — Приходи ко мне в кабинет. Мне нужно поговорить.
— Сейчас? Может, через часик? — попытался я потянуть время, чувствуя, как Аяка наблюдает за мной, скрестив руки на груди.
— Нет. У меня скоро встреча. Оставь свои шалости на потом.
Я обречённо выдохнул и сдался.
— Ладно, — проговорил я, пытаясь сохранить хотя бы видимость контроля. — Только не говори потом, что не захочешь присоединиться.
Лимико фыркнула и повесила трубку, не дождавшись моего прощания.
Я медленно опустил телефон и взглянул на Аяку, которая смотрела на меня с нескрываемым укором.
— Ты флиртуешь с другой женщиной прямо на моих глазах! — вспылила она. — Ты точно царь какой-то.
Усмехнулся, пожав плечами.
— А что мне остаётся? Не могу же я избавиться от всех вас. Придётся справляться с этой «проблемой» как есть.
Она закатила глаза, но ничего больше не сказала. Я подхватил её за талию, осторожно поставив на ноги, и направился к выходу.
Интересно, что понадобилось Лимико с утра пораньше?
Прошло прилично времени с тех пор, как я в последний раз заходил в отдел по закупкам. Оказавшись там, я сразу оказался окружён женской компанией — все как на подбор, в ярких нарядах. В воздухе витал сладкий запах духов. Кому-то он, наверное, показался бы душным, но меня накрыло тёплой ностальгией.
— Ну что, малыш, возомнил себя важной шишкой, раз стал директором, и теперь забыл, как навещать нас? — улыбнулась одна из дам.
Я пожал плечами, улыбнувшись в ответ:
— Ну что ты, красавица, Новый год ведь только недавно был. Я думал, вы тут все по уши в делах. Но, честно говоря, я скучал по вам, мои прелестницы.
— Сладко поёшь, а я слышал, у тебя там секретарша-зажигалка. Что, небось уже шалишь вовсю? — вставила своё слово Цугумэ, лениво жуя печенье.
Я чуть не поперхнулся. Откуда они знают про Аяка? Даже тут о ней слухи ходят. Да что уж, она и правда заметная женщина, и, видимо, дамы сразу это чувствуют. Может, ревность, а может, просто опыт, — подумал я.
— Ой, да ладно вам его троллить. Может, она вообще его девушка официальная? — подмигнула Харука, глядя на меня с хитрецой.
— Ты что, с ума сошла? Он же сам сказал, что женат! — вмешалась Цугумэ.
— Лучше жуй свое печенье и не отвлекайся, — Харука ткнула ее пальцем в пухлую щёку.
Чувствовал, что они меня пристально изучают, но разбираться не стал — лучше промолчать.
Когда зашёл в кабинет Лимико, она сидела за столом, уткнувшись в экран компьютера.
Всё в ней было идеально: белоснежная форма, шейный платок фиолетового цвета, волосы аккуратно собраны в пучок. Щёки слегка порозовели, подчёркивая её фарфоровую кожу. Но что меня по-настоящему удивило — это очки. Простая чёрная оправа, но выглядела она в них… интригующе. Раньше я не замечал на ней этого аксессуара. Видимо, близорукость — а линзы ей дома надевать лень.
Она напоминала преподавателя из какого-нибудь университета, строгую, но чертовски соблазнительную. Мой взгляд скользнул по ней, и в голове сразу мелькнуло кое-что совсем не образовательное.
Она заметила меня и приветливо улыбнулась. Уже потянулась, чтобы снять очки, но я махнул рукой:
— Эй, стой! Не трогай их!
Она замерла, моргнула от удивления, но руку опустила, продолжая смотреть на меня с лёгким недоумением.
Подошёл к Лимико, окинул её взглядом и слегка наклонил голову. Она тут же смутилась, покраснела — мило.
Улыбнувшись, я произнёс:
— Лимико, малышка, ты это… откуда у тебя такой стиль? Прям типичная «умная девочка в очках».
— Да иди ты! Какие очки? — фыркнула она, мгновенно сняв их и убрав в ящик стола.
Я вздохнул. Шикарно она выглядела в очках, но что поделать, она у меня такая — стесняшка. В конце концов, я ещё