Как я строил магическую империю 10 - Константин Зубов
— Удачи! — Я пробежал к ББ-2 и запрыгнул в своё кресло. — Взлетаем!
— Понял!
Мы резко взмыли в небо и уже сверху наблюдали, как поднимаются в воздух остальные.
— Встаём кучно! — скомандовал я по радио. — Гензо, когда нас никто не будет видеть, закрывай.
— Хорошо! — отозвался хранитель, а буквально через десять секунд совсем другим тоном продолжил: — У нас проблема, начальник!
— Что такое?
— Вон та чёрная точка очень похожа на летающую тарелку. Она только что появилась!
Я схватил бинокль и навёл на то место, которое хранитель отметил красным.
Сука! Действительно тарелка, а на ней мужик, и он тоже, похоже, разглядывает нас в бинокль.
— Может, он нас не видит, — с надеждой пробормотал Гензо. — Темно же уже.
— Да, похоже, видит…
— Что делаем? — взволнованно спросил Свят. — Возвращаемся?
Дилемма… С одной стороны, надо бы сесть и отстегнуть клетки, с другой — пермяк не знает про оставшихся в лесу людей и, может, не видел место, где мы взлетали. Нужно его отсюда увести.
Я ещё раз оценил наши силы. Пятнадцать тарелок и досок, всего по одному пилоту на каждой. И только наша боевая. В принципе, от десяти-пятнадцати даже заполненных врагами транспортов мы отобьёмся, а в случае чего сядем.
— Полный вперёд! — скомандовал я. — Высота — триста метров.
Деревья замелькали под нами, а я, чтобы внимательно смотреть за тем, что происходит вокруг, выпустил ещё несколько жучков.
— Гензо, на всякий случай прикрывай нас снизу, а то там кто-нибудь сдуру ещё шмальнёт из гранатомёта.
— Понял.
Полчаса мы летели спокойно и оставили за спиной Трою. Я уже был почти уверен в том, что всё обойдётся, но тут в небе на севере пока ещё очень далеко появились другие чёрные точки, а через две минуты они превратились в сорок пермских тарелок.
— Писец, — пробормотал я.
— Садимся?
— Пока нет. Всем спуститься и лететь над самыми деревьями, снизить скорость.
Мы продолжили движение, но тарелки мимо пролетать явно не собирались.
— Вот там впереди полянка на берегу речки, садитесь на неё и отстёгивайте клетки, — скомандовал я остальному флоту. — Свят, малый вперёд навстречу этим козлам.
— Как скажешь, — неуверенно пробормотал помощник и изменил курс.
Тем временем пермяки летели к нам на пределе скорости, и я сильно сомневался, что наши успеют отстегнуть груз и по новой разогнаться.
— Есть что-нибудь белое? — крикнул я.
— У меня майка белая, — тут же отозвался Рыбак.
— Давай сюда.
Я, быстро намотав полученную майку на ножны меча, поднял и стал размахивать ею над головой.
* * *
— Они машут белым флагом, похоже, сдаются. — Капитан Максимов повернулся к сидящему в кресле майору Шевченко. — Это та самая доска Акулова, о которой ребята говорили.
— Останавливаемся в ста метрах, — приказал Шевченко.
Ведомый им флот подчинился и вскоре синхронно завис в воздухе.
— Сдавайтесь! — крикнул, усиливая свой голос, майор. — Садитесь — и останетесь в живых!
— Я граф Дмитрий Николаевич Акулов! — донеслось в ответ.
— Вот этот пацан Акулов? — удивлённо пробормотал Максимов. — Ему двадцать лет максимум.
— Девятнадцать, — поправил майор, внимательно разглядывая такого юного, но такого опасного противника и его необычный транспорт.
— Зачем вам эти люди? — снова донёсся до них твёрдый голос графа. — Мы просто везём женщин и детей домой. Где они смогут поесть и поспать.
— Он использует гипноз? — шёпотом спросил Шевченко.
— Никак нет!
— Они не воюют с вами, — продолжал Акулов. — У нас гуманитарная миссия! Вспомните своих жён и детей! Вы хотите, чтобы с ними делали то же самое? Дайте нам пролететь, и вам зачтётся!
— Это потрясающая возможность с ним разобраться, — шепнул на ухо Шевченко капитан Максимов. — Он владеет какой-то мощной дистанционной магией, но нас намного больше, мы окружим и уничтожим его.
Майор не ответил. Он был одним из тех, кому не нужно было проходить обязательную ежеквартальную переподготовку. А если быть точнее… сеанс перевнушения, не позволяющего нарушать приказы.
Шевченко догадывался, что и в его голове порылись, но у него оставалась свобода воли. При этом капитан Максимов был прав: Акулов — заноза в жопе Пермской империи. И, безусловно, сопутствующие жертвы при его ликвидации допустимы.
Вот только приказа на ликвидацию не было, его послали помешать нападениям на караваны с пленными.
Майор перевёл окуляр ПНВ с зависшей перед ними доски на поляну на берегу реки. Пятнадцать клеток, и там действительно только женщины и дети.
Не так уж и умён этот Акулов… Он даже не взял достаточно охраны. Просто бери всех тёпленькими, а заодно можно захватить очень интересную технику.
Это минимум медаль, а максимум внеочередное повышение звания. Если бы не одно «но» — дома майора ждали пятеро дочерей.
— Внимание всем, — произнес Шевченко и улыбнулся своим мыслям.
* * *
— Всем приготовиться отступать, — прошептал я и, отключив микрофон, добавил: — Кроме нас. Если нападут, надо заставить их пожалеть об этом. Всё! Он что-то решил. Внимание!
Я зачерпнул энергию из пирамидки, и мои пальцы засветились. Справа и слева от меня приготовились к бою мои друзья.
Тарелки пермяков тронулись и, медленно развернувшись, полетели в обратную сторону.
— Он отдал приказ лететь в то место, где мы взлетали, и нас заметил тот первый хрен на тарелке, — подсказал Гензо. — Я сфотографировал того майора, его зовут Шевченко.
— Спасибо тебе, майор Шевченко, может, ещё встретимся, — прошептал я, чувствуя разливающееся в груди тепло. — Цепляем клетки назад! Курс — Савино.
Глава 20
— Армия генерала Донского ударила во фланг, — тараторил голос из динамика. — Противник перегруппировывается и отступает на северо-восток. На данный момент потери: трое их к одному нашему. Нам удалось сбить почти сто тарелок. Остальные поднялись выше и большой угрозы не несут. Запрашиваю разрешение на использование бомб судного дня. Их техника очень удачно стоит.
— Разрешаю! — рыкнул император.
— Есть!
Связь прервалась, а император откинулся в кресле и глубоко вздохнул. Первый раз за очень долгое время тяжёлый груз, лежащий на его плечах, стал немного легче — войскам удалось принудить противника к бою и не