Kniga-Online.club
» » » » Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 - Тим Волков

Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 - Тим Волков

Читать бесплатно Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 - Тим Волков. Жанр: Прочее / Попаданцы / Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на студии Tokyo Skyline Network, куда Миюки согласилась приехать по моей просьбе. Комната была тесной, но уютной: зеркало, окружённое яркими лампами, стол, заваленный кисточками, тюбиками и баночками, и запах пудры, висящий в воздухе. Миюки, с её короткими тёмными волосами и неугасающей улыбкой, уже вовсю колдовала надо мной, её руки порхали, как у художника над холстом. Мой план был прост: стать неузнаваемым, внедриться в «Жемчужину» и выяснить, что за чертовщина творится с убытками. Окинава всё ещё маячила где-то на горизонте, но пока я был здесь, готовый сыграть новую роль.

Миюки напевала что-то весёлое, её голос звенел, как колокольчик, пока она наносила тон на моё лицо с ловкостью, которой позавидовал бы любой хирург.

— Господин Мураками, вы не представляете, как я обожаю такие задачи! — сказала она, её глаза сияли от восторга. — Превратить человека в другого — это же чистая магия! Знаете, на прошлой неделе я делала ведущему шрамы, как будто его тигр поцарапал, а он потом шутил, что чуть не поверил в это сам! А вам мы сделаем что-то особенное — неброское, но чтобы никто не заподозрил. Может, чуть моложе, чуть проще, а? Как вам идея?

Я хмыкнул, глядя в зеркало, где моё лицо уже начинало меняться под её кисточками. Её энергия была заразительной, и я невольно расслабился. Миюки тем временем продолжала болтать, не умолкая.

— Сейчас добавим накладные скулы — силикон, тоненькие, но они изменят форму лица, — сказала она, аккуратно приклеивая что-то к моим щекам. — И бородку, лёгкую, стильную, чтобы отвлечь внимание. О, и брови чуть гуще, это всегда работает! Знаете, грим — это как пазл: каждая деталь меняет картинку. Я как-то гримировала актрису под старушку, и она потом чуть не заплакала, так ей было непривычно! А вы как, готовы стать другим человеком?

— Если это поможет мне остаться незамеченным, — буркнул я, но уголки губ дрогнули. — Только без фанатизма, Миюки. Мне не нужен ирокез.

Она рассмеялась, её смех был звонким, как стекло.

— Обещаю, без ирокезов! — сказала она, подмигнув. — Но вы будете в шоке, господин Мураками. Дайте мне ещё пять минут, и даже ваш лучший друг вас не узнает!

Она взялась за тени, добавляя штрихи, которые делали мои глаза чуть уже, а затем приклеила аккуратную бородку, едва заметную, но меняющую весь облик. Я сидел молча, позволяя ей творить, пока её болтовня текла, как река.

— Грим — это не просто краски, — продолжала она, нанося лёгкий румянец. — Это психология! Люди видят то, что ожидают. Дадим вам образ простого парня — ну, знаете, такого, кто только устроился на работу, немного неуклюжего, но симпатичного. Никто не подумает, что вы босс «Спрута»! О, и волосы чуть растреплем, чтобы не выглядеть слишком строгим.

Я кивнул, чувствуя, как её энтузиазм прогоняет остатки утренней усталости. Через несколько минут она отступила, хлопнула в ладоши и воскликнула:

— Готово! Господин Мураками, посмотрите на себя!

Я повернулся к зеркалу, и моё дыхание замерло. Лицо, смотревшее на меня, было моим, но… другим. Синяк под глазом исчез, тёмные круги растворились, а кожа выглядела гладкой, почти сияющей, несмотря на вчерашнюю драку. Ссадина на скуле стала едва заметной, а мои черты — резкие, с лёгкой суровостью — теперь казались не просто усталыми, а сильными, как у человека, который прошёл через ад и вышел победителем. Я моргнул, наклонив голову, и прищурился, будто проверяя, не чужак ли в отражении. Это был я, но… отполированный, как будто кто-то стёр следы вчерашнего боя и добавил мне уверенности, которой я не замечал в себе.

— Чёрт, Миюки, — сказал я, поворачивая голову, чтобы рассмотреть себя. — Это… впечатляет.

Она просияла, её улыбка была шире неба.

— Я же говорила! — воскликнула она. — Теперь вы Такаши Ямада, или кто там вам нужен. Хотите попробовать акцент? Я могу научить, как говорить, как парень из Осаки!

Я усмехнулся, вставая из кресла. Её работа была безупречной. Я был доволен — этот грим даст мне шанс войти в «Жемчужину» и увидеть всё, что скрывает Марк Кимуро и его команда. Окинава подождёт, но я был ближе к разгадке.

— Отличная работа, — сказал я, пожимая её руку. — Если всё пройдёт гладко, я должен тебе ужин в «Белом Тигре».

— Договорились! — ответила она, подмигнув. — Удачи, Кенджи-сан!

Я вышел из гримёрки, чувствуя себя другим человеком, но адреналин уже пульсировал в венах. «Жемчужина» ждала, и я был готов.

* * *

Я вышел из студии Tokyo Skyline Network, чувствуя, как утренний воздух Токио холодит кожу. Грим Миюки всё ещё казался чужим — накладные скулы слегка тянули лицо, а бородка слегка щекотала подбородок. В отражении витрины я увидел не Кенджи Мураками, а какого-то Такаши Ямиду — молодого, простоватого парня, который выглядел так, будто только что приехал из Осаки искать работу. Миюки превзошла себя, и я был доволен. Теперь «Жемчужина» не догадается, кто к ним пожаловал. Окинава всё ещё маячила где-то на горизонте, но сначала я разберусь с убытками и найду, кто стоит за этим.

Я направился к переулку, где Волк ждал меня в своём чёрном внедорожнике. Машина блестела, как всегда, её тёмные стёкла отражали утренний свет. Волк стоял, опираясь на капот, его громоздкая фигура в кожаной куртке выглядела, как стена. Я подошёл ближе, стараясь идти чуть небрежнее, как парень, который не привык к столичной суете. Волк поднял взгляд, его брови нахмурились, и он махнул рукой, будто отгоняя назойливого прохожего.

— Эй, парень, вали отсюда, — буркнул он, его голос был низким, как рык. — Это не такси.

Я остановился, не сдержав усмешки. Миюки и правда сотворила чудо, если даже Волк, который видел меня в деле на пирсе, не узнал. Я кашлянул, понижая голос, чтобы добавить лёгкий акцент, и сказал:

— Волк, это я. Кенджи.

Он замер, его глаза расширились, и он наклонился ближе, вглядываясь в моё лицо. Его челюсть чуть отвисла, и я впервые увидел, как этот громила выглядит по-настоящему ошарашенным.

— Чёрт возьми, босс? — пробормотал он, обходя меня, будто проверяя, не мираж ли я. — Это что, серьёзно ты? Я думал, эта твоя гримёрша наклеит тебе усы, и всё! Но ты… ты вообще другой человек!

Я усмехнулся, поправляя воротник дешёвой рубашки, которую выбрал для образа. Миюки не только изменила моё лицо, но и помогла

Перейти на страницу:

Тим Волков читать все книги автора по порядку

Тим Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5, автор: Тим Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*