Ведьмина лавка - Наталья Алексина
Мэри огляделась. Из комнаты хорошо виделась чистая кухня. С печкой, крепким столом и тарелками, которые стопкой стояли на открытой полке. Здесь до сих пор витал запах ее зелий, принесенных с улицы, и яичницы, которую приготовил на обед Джо.
Удивительным образом Мэри теперь считала это место своим и совсем не хотела уезжать. Особенно вот так. И стоило разобраться в этом, злость утихла. Она поняла, как нужно вести себя с Гольтом, как защищаться его же методами.
Мэри взяла залатанный мешок, с которым прошла большую часть пути, положила туда сменное платье и гримуар, а потом вышла из дома.
— Я готова, — сказала она и решительно прошагала до самого Гольта. — Поехали.
— Поехали? — удивился он. Похоже, они с Джо о чем-то говорили, причем довольно мирно, а Мэри с наскока их перебила.
— Да, ты сказал, что если не аннуляция брака, то развод и ты меня заберешь. Я готова, забирай.
Лицо Гольта неожиданно посерьезнело, и взгляд стал еще более цепким. Да и Джо удивился, во всяком случае, он застыл как истукан.
— Поедем, — повторила она. — Ты, я и Джо.
Мэри подцепила мага под руку.
— Он? С нами? — спросил Гольт и снова вернул на губы снисходительную улыбку.
— Конечно, мы связаны магическим контрактом. И теперь друг без друга умрем, — чуть преувеличила Мэри. — Не переживай, люди поймут. Так что едем. Ты, я и Джо.
— Будь добра, покажи ваш договор, — холодно попросил муж.
Мэри и не думала противиться, честно вручила ему указ короля.
— Здесь говорится об отсушенных руках, а не о смерти. Ты врешь, Мэри? Нехорошо.
— Нет, не вру, — притворно печально сказала Мэри и сильнее вцепилась в руку Джо, чтобы молчал. — Магический договор просто заключается на срок, и неважно, какие там слова. Ровно год нам не жить друг без друга.
Гольт еще раз прочитал бумагу.
— Мне нужно кое-что уточнить. Например, подлинный ли это документ, — сказал он.
— Конечно, — согласилась Мэри и указала на Джо. — Маг его величества Джонатан Борк может ответить на этот вопрос. В Хосе только у него есть дар.
Муж оглядел Мэри с ног до головы, решая что-то для себя, и вдруг сложил документ, намереваясь сунуть в карман. Но Джо просто отобрал его.
— Насколько я знаю, недалеко от этого захолустья есть еще один маг, — сквозь зубы проговорил Гольт. — Нужно, чтобы он подтвердил документ.
— На указе печать короля и принца, — заметил Джо. — Если вы хоть раз видели эти печати на поддельных документах, то я очень удивлюсь.
— Этот документ никак не влияет на мое решение, — зашел с другой стороны Гольт. — Мэри, ты едешь со мной. Пока мы это все не уладим, будем жить вместе.
— Тебе придется выделить комнату и Джо, — настояла Мэри и не удержалась от улыбки. — Наверное, в нашем королевстве еще ни разу не было такого, чтобы жена жила одновременно с мужем и… с любовником. Вряд ли кто-то поверит, что маг с нами просто так.
Гольт посерел и шагнул вплотную к Мэри.
— Не зарывайся, а то ведь правда заявлю на тебя и повезу в браслетах.
— Давай. Но денег тогда не получишь за развод. А если приведешь ко мне кого-то гадать, я буду говорить даты смерти — всем. И рассказывать, как ты избавляешься от конкурентов и какие приказы отдаешь слуге.
Муж нехорошо улыбнулся и хотел провести рукой по ее щеке, но Джо его просто отодвинул.
— Я направлю бумаги на развод, — сказал Гольт. — И посмотрим, что будет. Признают ли ведьму, живущую с магом, а не с мужем, виновной в развале семьи или нет.
— А я направлю бумаги в королевский суд. Как ведьма. Которая, между прочим, работает по королевскому указу и мечтает аннулировать несостоявшийся брак.
Гольт пожал плечами и пошел к лошади, при этом не прекращал говорить:
— В нашем королевстве, Мэри, суд в семейных делах всегда на стороне мужчины. Надеюсь, ты это знаешь, и ты не хочешь ехать домой. Так у тебя был бы шанс договориться со мной. А теперь… Твой дом, твоя лавка и доход от нее будут моими.
— Я готова ехать. — Мэри показала свой мешок. — Но вместе с Джо!
Муж не ответил, тронул пятками лошадь и поскакал прочь. И Мэри поняла, что наконец-то последнее слово осталось за ней. Ее тело на секунду охватила дрожь, а потом пришло осознание — Гольт уехал. Просто развернулся и ускакал. Мэри широко улыбнулась Джо.
— Получилось, — сказала она.
Маг почему-то не радовался и вместо того, чтобы разделить ее ликование, просто повел Мэри в дом.
— Джо, ну чего ты хмуришься? — не выдержала она, когда оба зашли. — Гольт сейчас уедет, и все. Мы остаемся в Хосе!
— А что потом? — спросил он.
— Потом королевский суд! И я уверена, что все будет хорошо.
— Карты показали? — поинтересовался Джо.
— Нет, на Гольта бесполезно гадать, особенно когда его нет рядом. — Мэри заглянула в глаза Джо. — Я понимаю, что это лишь начало и дальше не будет проще. Но вот сейчас, мне кажется, надо радоваться. Хотя бы такой пока небольшой победе.
— Это не победа. Гольт может подать на развод хоть сейчас, потому что ты уже живешь с магом. А ты — только через год. Тебе нужно было время, и твой Гольт даже думал подождать, если бы ты вернула ему хотя бы малую часть денег.
— Но у меня ничего нет.
— Я с ним говорил, его бы устроило тридцать ри в качестве залога и подписанный документ, что через год у вас не будет аннуляции брака.
— У меня нет денег, да и это тоже не особенно выгодно, потому что…
— Если будет развод на условиях Гольта, то основную сумму платит твой отец. Потому что именно на погашение его кредитов пошел твой как бы выкуп.
— Так сказал Гольт? — прищурилась Мэри, своему жениху она ни на грош не верила. — Он точно хитрит. У отца нет денег.
— Но есть дом.
— Он принадлежал моей матери! Я не хочу, чтобы он пошел с молотка.
— Мэри,