Kniga-Online.club
» » » » Стейс Крамер - Мы с истекшим сроком годности

Стейс Крамер - Мы с истекшим сроком годности

Читать бесплатно Стейс Крамер - Мы с истекшим сроком годности. Жанр: Прочее издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я тринадцатая на очереди. Тринадцатая!

Увидев, как передо мной прыгает один экстремал, затем другой, с такой непринужденностью и легкостью, будто летят не в бездну, а в джакузи с белоснежной мягкой пеной, мне становится так же легко и беззаботно, я совсем не переживаю. Я до сих пор парю на крыльях бешеного азарта и адреналинового экстаза.

Но стоило мне увидеть, как с виду уверенная в себе, бойкая, жилистая девушка, достигнув края пропасти, начала кричать и слезно молить, чтобы ее освободили от поясов, мне стало жутко.

Очередь стремительно уменьшается. Десятый, одиннадцатый, двенадцатый… тринадцатый.

У меня пересыхает во рту, а на лбу появляются капельки ледяного пота. Эдриан несет меня на руках к инструкторам. Стоило мне моргнуть, как мое тело уже оказалось в оковах защитных поясов. На голову надевают шлем, что-то вновь говорят, а я уже ничего не слышу. Взглянув вниз, я почувствовала все то, что испытала та девушка, что в истерике отказалась от прыжка. Во мне вспыхивает дикий страх. Голова существует словно отдельно от всего тела. Все кружится перед глазами, все звуки, голоса минуют меня, я нахожусь в кошмарной прострации.

Какого черта я согласилась на это?!

– Я люблю тебя, – мямлю я, крепко сжав руку Эдриана.

– Ты же не прощаешься со мной?

– Не знаю. Просто запомни, что я люблю тебя.

Меня сажают на самый край, дают немного времени, чтобы передумать или окончательно решиться.

И… толкают.

Мой полет длился всего несколько секунд, но для меня эти секунды стали вечностью. Время застыло. Я не заметила, как из моего рта вырвался оглушающий крик, эхом стукнувшийся о каменные скалы. Вначале я даже не осознала, что лечу. Я не видела ничего, кроме белого, ослепительного пространства. Кажется, душа опередила тело и несколько мгновений пролетела вне его заточения. Затем я почувствовала, как потоки воздуха бьют мне в лицо, они меня и пробудили, я пришла в себя и увидела реку. Увидела громадные серые глыбы, что препятствуют ее течению, скалы, от высоты и близости которых перехватывает дыхание. В какой-то момент я почувствовала, как гигантский шар страха, что заполнил все мое тело, разрывается и волны блаженной легкости разносятся с током крови. Я закрываю глаза и вижу себя до аварии, живую, воодушевленную, с радужными, девчоночьими мечтами и грезами, затем я вижу себя на больничной койке, истощенную, с опухшими веками и искусанными губами. А потом я вижу себя такой, как сейчас. Летящую вниз, довольную, искрящуюся счастьем, с горящим ярким пламенем любви, надежды и жизнерадостности внутри. Вместе с моим телом вниз летят все мои страхи, сомнения, страдания. Весь груз, что сопровождал меня все это время, мешая мне сосредоточиться на главном, на жизни. Этот прыжок вниз стал очередным доказательством моей свободы, моих сил, моей храбрости. Как я могу называть себя человеком с ограниченными возможностями, если возможности мои ничуть не ограничены! Я считала себя ограниченной из-за того, что не могу дотянуться до раковины, преодолеть лестницу… Да какая к черту лестница и раковина, если мне под силу броситься вниз с многометрового моста! Как я могу называть себя инвалидом, если сил и упорства во мне больше, чем в любом здоровом человеке!

Когда запас длины тарзанки иссякает, я останавливаюсь. Подо мной шумящая река, надо мной бирюзовые небеса. Я парю, словно птица, громко смеюсь, а затем кричу и слышу, как мои ребята, что на мосту, кричат мне в ответ. Кровь барабанит по вискам, сердце бьется в эйфории, я вытягиваю руки в стороны и наслаждаюсь этой невесомостью.

Меня возвращают на мост. Улыбка застыла на моем лице, и пару минут я ни слова сказать не могла.

– Ну, как ощущение? – спрашивает Карли.

– Кажется, я тысячу раз умерла и столько же воскресла.

Далее наступает очередь Тома, затем Андреа, Бриса, Фила. Им было не так страшно, как мне, во всяком случае, мне так показалось. С той же легкостью и жаждой новых ощущений, как у наших «ходячих» собратьев, они прыгали вниз, а возвращались с такой же широкой, не сходящей с лица, улыбкой.

Мы окутаны неимоверным счастьем. Счастьем от того, что ты постепенно преодолеваешь свои страхи, свои границы, что ты собственноручно выстроил перед собой. Такое же счастье я испытывала, когда первый раз мне удалось без посторонней помощи пересесть из кресла на кровать или на унитаз, самостоятельно принять душ. Я вспоминаю слова доктора Халлигана, к истинности которых я раньше относилась скептически: «У тебя начинается новая жизнь, Вирджиния. Ты справишься со всеми трудностями». А самая главная трудность, как выяснилось, – это принять себя, свое тело, свой диагноз. Принять и жить. Не существовать, как я думала раньше, а именно жить. Жить и радоваться, жить и любить, жить и участвовать в жизни других людей. Стоит принять себя, как многотонная, многокилометровая стена, которая отграничивает тебя от остального мира, раскалывается, словно хрупкий осенний лед, и вот ты, наконец, начинаешь жить по-новому. Жить и любить эту жизнь.

Новая Зеландия славится своими живописными фьордами – заливами, берега которых образованы гигантскими скалами. Милфорд Саунд знаменит на весь мир своими красотами, и побывать в Новой Зеландии, но не полюбоваться этим чудесным сотворением природы – просто непростительная оплошность. Мы выезжаем на рассвете, когда еще ленивое, сонное солнце неохотно поблескивает из-за горных хребтов. Вначале едем вдоль небольшого озера со светло-голубой водой – словно частичка ясного неба среди влажной земли. Дорога узкая, холмистая, мы попеременно поднимаемся вверх и опускаемся вниз. Пейзажи меняются неуловимо, то мы лицезреем горы, на которых произрастают статные высокие ели, то в нескольких километрах от нас показываются угрюмые серые хребты, вершины которых скрыты под низким слоем облаков, а потом и вовсе путь пролегает через мощные гектары полей, а вдали за таинственной дымкой виднеются очередные безымянные горы.

Милфорд Саунд далеко не затерянная природная драгоценность. Разумеется, стоило раньше догадаться, что из этой уникальной новозеландской достопримечательности сделают туристическое развлечение. Здесь есть кафе и мотельчики, что кишат путешественниками со всей планеты, а в сердце всего этого находится терминал – место, где скапливаются огромные толпы туристов, чтобы купить билет на корабль или вертолет.

В очереди перед нами стоит семья из Италии: женщина лет пятидесяти, муж примерно такой же возрастной категории и сын-подросток. Его родители ни на минуту не перестают ссориться, причем с такой интересной интонацией, театральными восклицаниями и странными жестами (кажется, они их используют, чтобы не произносить совсем грубые слова). Внезапно женщина замолкает и поворачивается к нам.

– Простите, у вас нет с собой репеллентов? – вежливо спрашивает она с мелодичным акцентом.

– Нет, а что здесь много насекомых? – отвечает Фелис.

– Я прочла в одном из путеводителей, что здесь встречается муха Те Наму. Она выгрызает кусочек кожи и впрыскивает туда свой яд. Мой непутевый муж забыл репелленты в отеле. Представляете?!

Ее непутевый муж снова начинает огрызаться на итальянском, та отвечает ему, и вот мы вновь можем наблюдать громкую ссору итальянской парочки, словно на несколько минут нам представилось побывать в одном из эпизодов какой-то «мыльной оперы».

После утомительных минут ожидания мы приобретаем билеты на корабль и вместе с тридцатью с лишним туристами забираемся на просторную палубу и отплываем от причала.

Этот фьорд словно маленькое отдельное государство, где царит своя бестревожная тишина, мир и покой здесь охраняют величавые вершины, подножия которых покрыты кустарниками с плюшевыми кронами. Глядишь на этих горделивых великанов, любующихся своей красотой в зеркальных водах залива, и чувствуешь себя крохотной песчинкой. Стайки бесстрашных дельфинов мелькают вблизи корабля, играючи приветствуя нас. Корабль подплывает совсем близко к грубым, скалистым берегам, чтобы дать нам возможность утонуть в океане умиления, ведь на одном из этих берегов мы замечаем целое семейство морских котиков, греющих на солнышке свои мохнатые спины и круглые животы. Они встречают нас ленивыми, блаженными взглядами. Мы плывем по узкому, извилистому заливу и видим еще одно первозданное зрелище. Грандиозных размеров горная цепь. По серым, холодным скалам спускаются белые струи водопадов. Они не такие мощные, как Игуасу, но не менее впечатляющие. Красота бьет через край! Десятки водных потоков разбиваются кристальными брызгами о темно-синие воды фьорда, создавая бесподобную водную симфонию.

Два часа путешествия по Милфорд Саунду проносятся мимолетным мгновением. Мы возвращаемся к причалу с теплым, приятным ощущением счастья и божественной легкости, будто только что побывали в сказке. Хотя почему будто? Это действительно сказка. Необыкновенная, впечатляющая, незабываемая сказка.

Перейти на страницу:

Стейс Крамер читать все книги автора по порядку

Стейс Крамер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мы с истекшим сроком годности отзывы

Отзывы читателей о книге Мы с истекшим сроком годности, автор: Стейс Крамер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*