Kniga-Online.club
» » » » Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Читать бесплатно Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya. Жанр: Прочее / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Как только мы закончили с приветствиями четвертого и пятого герцогств, пришла очередь шестого — Аренсбаха. Как кандидат в эрцгерцоги там была только Детлинде. Маленькой девочки, которую мы видели на свадьбе Лампрехта не было. Но это было ожидаемо. Она была такой же крошечной, как и я, так что она явно была недостаточно взрослой для того, чтобы посещать Академию.

— Слишком много времени прошло с нашей последней встречи, — сказала Детлинде. — Кажется у вас все хорошо. А как дела у Аурелии? Мы все так волновались, что она не сможет вписаться в новую обстановку, не так ли, Мартина? — она обратилась к девушке, немного похожей на Тули

— ее служительницу, если учесть где она стояла.

— Леди Беттина, кажется, выходила на связь, но мы не получали никаких весточек от моей сестры Аурелии. Я так беспокоюсь о ней, — сказала Мартина, грустно опуская глаза. Она была настолько похожа на Тули, что от вида ее печали у меня сжало сердце.

— Аурелия наслаждается своей жизнью в Эренфесте, — сказала я. — Она заказала себе новую фату, и мы вместе пили чай. Не так ли, Шарлотта?

— Да, — с улыбкой согласилась Шарлотта. Она впервые встретила Аурелию на конкурсе красильщиков. — Она милый и очень приятный человек.

Мартина с облегчением коснулась груди, а Детлинде с вопросом посмотрела на нас. Ее темно- зеленые глаза выдавали ее удивление.

— Аурелия? Милая? — пробормотала она себе под нос.

Почему тебя это удивляет? В каком это месте Аурелия не милая?

Я тоже почувствовала некоторое замешательство. Видимо Аурелия, которую знали мы, сильно отличалась от той, с которой была знакома Детлинде.

— Я понимаю, что было неправильно поздравлять вас с помолвкой на Церемонии звездных уз, — сказала Детлинде, спеша продолжить разговор. — Поэтому позвольте мне сделать это сейчас. Я поздравляю вас.

Она говорила с мягкой улыбкой, и это, если честно, было странно. Создавалось впечатление, что она искренне благословляет наш будущий брак, и из-за этого мне хотелось спросить, а как же все то, что она говорила в прошлом году? То, что она признала меня как невесту Вилфрида казалось невероятным. И если честно, мне от этого было немного неловко.

— Вы все мои кузены из Эренфеста, — продолжила она. — Поэтому я надеюсь, что мы сможем поладить.

Седьмое, восьмое и девятое герцогства, к которым мы подошли после Аренсбаха, были явно настроены против нас, напуганные нашим резким повышением ранга. В прошлом году они нас даже не замечали, а теперь напоминают о нашем месте, оскорбляя эвфемизмами.

Не хотелось бы об этом говорить, но похоже Вилфрид вообще не обращает внимание на подобное отношение в нашу сторону. Но это не заставит и меня игнорировать их!

Мы закончили приветствовать тех, кто был выше нас, а это означало, что герцогства более низкого ранга теперь будут приветствовать нас. Это по своему тоже раздражало.

Одиннадцатое, двенадцатое и тринадцатое герцогства относились к нам особенно враждебно и говорили с лживыми улыбками, так как мы спихнули их вниз, когда поднимались сами. Если припомнить несколько их оскорблений и упростить их, то вот они:

— Удача и милость богов очень переменчивы.

— Хорошие времена — это лишь хрупкая иллюзия, которая рано или поздно разобьется.

— Вы снова собираетесь сдать все курсы раньше времени? Я могу лишь надеяться, что эта торопливость не повредит вашей успеваемости.

Как мило.

Конечно мы должны были защитить свою гордость и репутацию, поэтому мы отвечали на их фразы словами, которые по сути означали:

— Наш успех — не иллюзия. Мы позаботились о том, чтобы наши хорошие времена продлились как можно дольше.

— Мы благодарим вас за вашу поддержку, — сказала я одному из студентов, который приветствовал нас. — Пожалуйста, с нетерпением ждите публикации наших оценок. Я верю, что вы найдете их весьма впечатляющими.

После обмена различными оскорблениями, произнесенными с улыбками на лицах, наконец пришла очередь и Френбельтага. Это была первая встреча Шарлотты и Рюдигера. Ее глаза распахнулись от удивления. Она переводила взгляд со своего кузена на Вилфрида, видимо, отмечая насколько они похожи.

Однако, на мой взгляд, она куда больше походила на Рюдигера, ведь у Шарлотты был такой же цвет глаз — цвета индиго, да и цвет волос был схож. Поэтому ей ничего бы не стоило выдать себя за его сестру, если бы она захотела конечно.

Но я в пролете. У меня нет ни капли общей крови с ними.

Рюдигер должно быть заметил взгляд Шарлотты, поэтому он улыбнулся. Он опустился на колено и скрестил руки на груди, а затем склонил голову.

— Лорд Вилфрид, леди Розмайн, Богиня времени, Дрегарнур снова сплела вместе нити наших судеб и благословила нас этой встречей. Леди Шарлотта, о нашей встрече я могу сказать также. Могу ли я помолиться о благословении в знак признательности за эту счастливую встречу, которую нам даровал справедливый суд Эвигелибе, бога Жизни?

— Вы можете.

Рюдигер благословил Шарлотту и обменялся с ней приветствиями. Затем, когда с этим было закончено, он посмотрел на Вилфрида.

— Я слышал, что в Эренфесте кандидаты в эрцгерцоги возглавляют проведение Весеннего Молебна. И предложил сделать тоже самое и в Френбельтаге. В результате в этом году мы смогли собрать больший урожай, чем обычно, — сказал он.

Очевидно от него требовалось много мужества для того, чтобы предложить своей семье принять участие в деятельности храма. Но узнав, что Вилфред лично принимал участие в храмовых церемониях в Эренфесте и, это дало отличные результаты, правящая чета Френбельтага решила попробовать повторить за нами. Возможно, дело было в их отчаянии. Хотя может быть тут была и другая причина.

В конце концов, мама Рюдигера — старшая сестра Сильвестра. И я вижу некоторое сходство между ними.

Но в любом случае благодаря этому поступку они смогли собрать больший урожай, а увеличение налоговых поступлений явно пошло им на пользу.

— Надежда вернулась в души наших дворян, — сказал Рюдигер с легкой улыбкой. —

Перейти на страницу:

Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Власть книжного червя. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 4, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*