Kniga-Online.club
» » » » Ямской приказ. Том 1. Хаб - Владимир Прягин

Ямской приказ. Том 1. Хаб - Владимир Прягин

Читать бесплатно Ямской приказ. Том 1. Хаб - Владимир Прягин. Жанр: Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
самый.

Всё выглядело как наяву, хотя подсознательно я ощущал себя экскурсантом, которому демонстрируют архивную запись.

Снежинка исчезла из поля зрения, а я оказался возле утёса.

Сундук, поставленный на тропинку, был всё ещё закрыт. Бритый маг со змеиным взглядом медленно озирался. Вот он уставился на меня — но между нами как будто проблеснуло стекло, покрытое ледяными узорами, и взгляд соскользнул. Я так и остался для него незамеченным.

Маг вновь склонился над сундуком.

Неторопливо поднял тяжёлую крышку.

Послышался тихий лязг, и наружу выбрался металлический жук.

В длину он имел сантиметров десять. Отполированный панцирь блестел на солнце, мощные жвала двигались — острые, словно бритвы.

Переползя через борт, жук замер на тропе. Он словно пытался определить, что ему делать дальше. Бритый дотронулся до него, и я уловил негромкий щелчок. Флюид зазмеился вокруг позёмкой.

Жук целеустремлённо свернул с тропы, а из сундука полезли его сородичи.

Их было слишком много, просто немыслимое число. Сначала десятки, а затем сотни, тысячи. Казалось, под сундуком открылся потайной люк, из которого исторгся наружу стальной поток без конца и края.

Жуки, работая жвалами, впивались в скалу.

Сталь крошила камень.

Зрелище было сюрреалистическое. Оторопев, я попытался понять — зачем это делается? В чём смысл?

И, будто услышав моё желание, «кино» закрутилось в разы быстрее, как на ускоренной перемотке. Картинка то затемнялась, то высветлялась вновь — день сменялся ночью. Солнце выскальзывало из-за скалы, уходя мне за спину.

Утёс был со всех сторон облеплен шевелящейся сталью. Жуки методично грызли его и стачивали с боков. Грубоватый каменный конус преображался — становился ровнее, тоньше. Теперь он напоминал скорее не рог, а карандаш высотой с десятиэтажку — круглый в сечении, заострённый вверху. На нём появились тонкие поперечные кольца, тоже из стали. Он блестели на солнце.

Движение вновь замедлилось.

Стальные жуки исчезли, а у подножья «карандаша» стояли змееглазые маги, четверо сразу. Они что-то обсуждали, я слышал их голоса, но не понимал — «синхронист» во сне не работал. Был вечер, краски густели в закатном свете.

Один из магов махнул рукой, указывая куда-то мне за спину.

Машинально я обернулся — и сбил баланс. Меня будто вывинтило из кинокартинки, дёрнуло вверх. Берег отдалился, перед глазами снова заплясала снежинка. Затем я понял, что она подвешена на цепочке, которую держит Вилма.

— Всё хорошо, — сказала она, — пока не вставай. Полежи минуту.

Я чувствовал себя вымотанным — дышал тяжело, голова кружилась. Но Вилма успокоила:

— Слабость сейчас пройдёт. Ты увидел то, что хотел?

— Увидел, хоть и не понял, что это было. Расскажу сейчас… Но картинка была отличная, просто супер… И твоя магия меня там прикрыла, как маскировка… Спасибо, экскурсоводша… Дай поцелую…

Сказано было в шутку, однако Вилма склонилась ко мне без колебаний, и наши губы соприкоснулись. Хильда за её спиной кашлянула:

— Я вам тут не мешаю? Может, мне выйти минут на десять?

Вилма спокойно выпрямилась, сказала ей:

— Не волнуйся, я просто приняла благодарность. Не деньги же с вас трясти?

На это у Хильды не нашлось комментариев. Я ещё полежал, отслеживая, как понемногу возвращаются силы.

— Ладно, девчонки, слушайте сказку.

Пересказав свой сон, я добавил:

— По крайней мере, теперь понятно, почему архонт говорил, что маги у них там — это механики, которые приручают сталь.

— Да, — согласилась Хильда, — но для чего жуки обтёсывали скалу? Это ведь явно не случайная стройка, а некое ключевое событие. Как ты думаешь, Вилма?

— Прости, для меня это слишком чуждая магия. Гадать не берусь.

— Ещё хотелось бы знать, — сказал я, — когда всё это происходило. Чувствую — в прошлом, но вот насколько давно?

Вилма лишь развела руками. Я встал с дивана:

— Ну, по-любому, конкретики стало больше. Может, что и надумаем. А теперь, к сожалению, пора отчаливать. Вы потрещать успели, пока я спал?

— Успели, — вздохнула Хильда.

— Чё так нерадостно?

Она не ответила, а Вилма сказала:

— Я провожу.

Мы вышли втроём из дома. Вилма обнялась с Хильдой, мне же дала напутствие:

— Береги её, Тимофей. Снаружи у неё худо-бедно наращён панцирь, но под ним прячется дрожащая мышка.

Хильда на это хмыкнула:

— Опоздала ты со своим коварным разоблачением. Он и так уже понял, что я не саблезубая львица… Ладно, пока, подруга. Увидимся скоро снова, надеюсь…

Она залезла в машину.

— Может, и правда навещу вас, — пояснила мне Вилма. — Я человек не слишком общительный, но без Хильды мне будет грустно. Тем более что новая ось — это интересно.

— Я тебе дам свой номер. Ты телефоном пользовалась?

— У нас они не в ходу, но я представляю, что это.

— Сейчас запишу тогда.

— Просто назови, я запомню.

— Ты страшный человек. Хотя да, маг разума.

Я продиктовал ей цифры. Она прильнула ко мне на миг и отошла к крыльцу. Я запрыгнул за руль, и наша машина поднялась над лесной опушкой. Вилма махала вслед.

— Эх, — сказала Хильда, — не хочется улетать.

— Хорошего понемножку. Приступай, саблезубая. Ищи промежуточную посадку.

— Так я и знала, что будешь теперь дразниться.

Поработав с радаром и заглянув в каталог, она доложила:

— Аграрный мир. Примитивная магия у помещиков, и они закрепощают крестьянство. Мерзость.

— А фауна?

— Обычная, не магическая. Для нас не опасна. Попробуем?

— Пеленгуй.

Мы прыгнули в «акварель».

— Ну что, — спросил я, глядя на размазавшийся пейзаж, — дала тебе подружка дельный совет?

— Ну, в некотором смысле… Проговорила вслух очевидное — мне надо встретиться с женихом и с отцом, рассказать им всё. Можно подумать, я без неё этого не знала… Конечно, я это сделаю, но после того, как всё окончательно станет ясно с работой. Контракт подпишу и тогда уже…

— А хочешь прикол? У меня — почти то же самое. Ну, в смысле, женитьба мне не грозит пока, с этим всё окей, но разговор с роднёй я тоже откладываю. Даже соврал, что улетел на практику в космос.

— Надо же… — удивилась Хильда. — А кто у тебя отец?

— Инженер-нефтяник. На шельфе работает.

— О, на шельфе?

— Ага. Я ведь тоже с острова, из провинции. Приехал оттуда, чтобы учиться. А в результате — вот, под парусом с герцогиней. Боюсь, родители не поверят.

При выходе из прыжка обошлось практически без болтанки. Да

Перейти на страницу:

Владимир Прягин читать все книги автора по порядку

Владимир Прягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ямской приказ. Том 1. Хаб отзывы

Отзывы читателей о книге Ямской приказ. Том 1. Хаб, автор: Владимир Прягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*