Kniga-Online.club
» » » » Ямской приказ. Том 1. Хаб - Владимир Прягин

Ямской приказ. Том 1. Хаб - Владимир Прягин

Читать бесплатно Ямской приказ. Том 1. Хаб - Владимир Прягин. Жанр: Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
братом. И, соответственно, мы будем приписаны к северной оси. Я жила бы здесь, а моё замужество состоялось бы, как давно оговорено. Но теперь меня приписали к юго-востоку, и я должна поселиться там…

— Гм, действительно. Фигня получается. А замуж ты сильно хочешь?

— Нет, не хочу вообще. Как я и говорила, это стандартный династический брак. Но у нас с женихом хорошие отношения — он порядочный человек, и я его уважаю. А теперь вот даже не знаю, что ему говорить…

— Ух, ёлки. Тут я вообще не советчик. Я в этих мыльных операх — как свинья в апельсинах.

— Я догадалась, — хмыкнула Хильда. — Но совет мне нужен, как воздух. И, честно говоря, это одна из причин, почему мне хочется слетать к Вилме.

— Мелкая интриганка.

— Знала, что ты оценишь.

Остров, где обитала её подружка, оказался довольно крупным — размером с Кубу, если судить по карте. Линия побережья была изрезана, и я наконец увидел пресловутые фьорды. Узенькие заливы вдавались в сушу и виляли причудливо, окружённые высокими скалами, которые густо поросли мхом.

Среди этих скал приютился небольшой город, но мы его миновали и приземлились от него в километре, на опушке хвойного леса. Там стоял домик из светлых брёвен, а у крыльца уже ждала Вилма.

Что ж, следовало признать — она в самом деле была красива.

Просто великолепна, если точнее. Тоже блондинка, но не с «хвостом», а с двумя толстенными косами. Подчёркнуто стройная, как и Хильда, а ростом даже повыше, сантиметров на пять. Если бы надела туфли на шпильках, то и меня почти догнала бы. Сейчас, однако, она носила домашние мягкие сапоги и короткое платье-свитер. Длинные ножки были чуть тонковаты, на мой субъективный взгляд, но ей это шло. Глазищи — огромные, заметно темнее, чем у подруги, кобальтовая синь.

Эльфийка, короче, северного разлива, хоть и не остроухая.

Расцеловавшись с ней, Хильда вспомнила про меня:

— Это Тимофей, мой напарник. Нас поставили в связку.

— С чем вам обоих и поздравляю, — хмыкнула Вилма. — С братом путешествовать скучно, с твоим — тем более. Я надеялась, что до тебя дойдёт рано или поздно. Но получилось раньше, чем я рассчитывала. Удивляешь, подружка.

— Да, я об этом и хотела поговорить. А ещё у нас с Тимофеем к тебе есть просьба, достаточно деликатная…

— Даром времени не теряете, я смотрю.

— Ты даже не представляешь, — сказала Хильда. — Но шутки шутками, а время у нас действительно ограничено, заскочили к тебе на пару минут…

— Ничего не знаю. Сейчас мы садимся ужинать. Перерыв на еду у вас предусмотрен ведь? А если вдруг нет, то лично поеду и устрою скандал твоему начальству.

— Это ты можешь. Ладно, ужин — так ужин.

— То-то же. И я тебя умоляю, сними эти ужасные брюки, они тебе не идут. Не пущу за стол в таком виде.

Хильда хихикнула, а я заметил в пространство:

— Мне она уже нравится.

— Я и не сомневалась, — сказала Хильда. — Общий язык найдёте, так что общайтесь. А я переоденусь, уговорили.

Она полезла в багажник, где были её вещи. Вилма же шагнула ко мне вплотную и взяла меня за руки, стараясь поймать мой взгляд.

— Ты не того, не этого… — сказал я опасливо. — Мне уже объяснили, что ты местная магичка-психологиня, так что без фокусов…

— Не волнуйся.

— Всё, Тимофей, — сообщила Хильда с сарказмом, — попался ты, как лосось в уху. Сейчас тебя соблазнят и приворожат.

— Брысь переодеваться, — сказала Вилма, не оборачиваясь.

Хильда, взяв юбку, шагнула в дом, а Вилма добавила, обращаясь ко мне:

— Не сделаю ничего плохого. И не смогу тебя принудить к чему-либо, если ты будешь против. Честное слово. Просто хочу проверить, как ты относишься к Хильде. Она моя единственная подруга, мне это важно.

— Хорошо отношусь, не парься.

— Я знаю, но это общий ответ. Мне хочется понять больше. Не отворачивайся. Пожалуйста, Тимофей.

Я пожал плечами, и наши взгляды встретились. Синева её глаз сначала показалась холодной, как арктическая вода, но постепенно стала теплеть, и эта иллюзия меня занимала. При этом я продолжал себя контролировать и не ощущал попыток гипноза. Так продолжалось пару минут.

— Готово, — сказала Вилма и шумно выдохнула.

— И что ты там рассмотрела?

— Это не конкретные образы, а эмоциональные ощущения. Флюид вокруг вас закручивается странно. Но ваши начальники интересно придумали, когда вас объединили.

— Да, не скучаем.

Пронизывающий ветер пронёсся вдоль кромки леса. Солнце висело низко, бросая длинные тени.

— Холодновато, — сказала Вилма, — пойдём-ка в дом. Но тут красиво, правда?

— Согласен. Я только не пойму, почему ты живёшь одна. Ну, в смысле, не в городе, а на выселках.

— Я привыкла. Тем ярче удовольствие, когда выбираюсь в город. А те, кому я понадоблюсь, сами ко мне приедут или придут.

Мы поужинали — был наваристый мясной суп и ягодный взвар. Убрав со стола тарелки, Вилма спросила:

— Так чем я могу помочь? Расскажите всё по порядку.

— У нас с Тимофеем, — сказала Хильда, — всё началось с предсвадебного портрета…

Подруга подняла бровь, и Хильда уточнила:

— Нет-нет, рисовал не он. И это как раз одна из загадок…

Дослушав, Вилма кивнула:

— Да, тот рисунок, превратившийся в сон, может дать нам ключ. Ну что, Тимофей, посмотрим, что спрятано в сундуке?

Глава 18

— Приляг на диван, — сказала мне Вилма. — Я погружу тебя в сон минут на пятнадцать. А мы с подругой пока немного посплетничаем.

— Планирование на грани фантастики.

Я лёг на спину. Вилма села рядом со мной, взяла меня за руку. Другой же рукой она держала кулон на длинной цепочке. Сначала мне показалось, что он изображает розу ветров, но нет — это была снежинка из серебра.

— Подтверди, пожалуйста, — сказала Вилма, — что хочешь вновь заглянуть в тот сон, где ты увидел сундук.

— Хочу, подтверждаю.

— Ты доверяешь мне как своей провожатой?

— Экскурсовод-блондиночка — это класс.

Она улыбнулась и поднесла кулон к моему лицу. Он мерно покачивался, притягивая мой взгляд. Очертания комнаты размывались, осталась только серебряная снежинка. Мне чудилось, что ветер несёт её над бескрайним морем. Там продолжалось пару минут.

Затем впереди показался берег, тот

Перейти на страницу:

Владимир Прягин читать все книги автора по порядку

Владимир Прягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ямской приказ. Том 1. Хаб отзывы

Отзывы читателей о книге Ямской приказ. Том 1. Хаб, автор: Владимир Прягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*