Академия Дальстад. Роза для ректора - Полина Никитина
— Успокоительное, — пояснил он. — Отвар горячий, но не кипяток. Выпейте залпом и вам полегчает.
Я послушалась доброго лекаря и в несколько глотков осушила чашку до дна. Через несколько минут сердце перестало колотиться, как бешеное, слёзы высохли и тревога отступила на задний план. Им на смену пришло желание действовать и как можно скорее.
— Спасибо большое за заботу, господин Шелли, — поблагодарила мужчину. — Но мне пора, я должна найти способ помочь моим друзьям.
— Не буду вас задерживать, госпожа Флёр, — расстроенно вздохнул глава лекарского крыла. — Но прошу вас… Нет, я требую, чтобы вы были осторожны. Подземелья — это вам не шутки!
Я застыла на месте, потеряв дар речи! Откуда он знает про подземелья? Что, если господин Шелли может быть причастен…
— Для вас является сюрпризом тот факт, что я знаю про подземелья? — склонил набок голову Шелли. — Спешу вас успокоить: для меня это не является тайной, хотя я дал слово держать рот на замке. Господин Леон упоминал о том, что вы сражались в подземельях с двумя адептами, после того, как они напали на нас с Кристианом.
— Вы помните, как это произошло? — спросила я, в глубине души радуясь, что могу поделиться с ним своими переживаниями.
Он кивнул и указал мне на стул, а сам налил мне зелёного чаю, и достал из шкафа маленькую шоколадку. Поломав её на дольки прямо в упаковке , Шелли сел напротив меня:
— Когда вы первый раз сказали о том, что кто-то из адептов моргнул, я не придал этому значения. Решил, что вам показалось, и забыл об этом. А на вечернем обходе заметил, как ещё один бедолага шевельнул пальцем. В ту ночь я остался с ними в палате, глаз с них не спускал, применял на каждом разного рода артефакты, но мои усилия были напрасны. Они лежали неподвижно, словно бездушные куклы, еле дыша.
— Вы рассказали об этом ректору Леону? — я сунула в рот дольку шоколада и машинально жевала её, не чувствуя вкуса.
— Не успел. Сначала тот переполох с раненой адепткой, а потом… Потом я позвал господина де Ареона в палату и показал ему адепта, который шевелился. Также рассказал о неудачных попытках их пробудить… Помню, как скрипнула больничная койка, но не успел обернуться, как на меня обрушился сильный удар сзади. Я потерял сознание, а очнулся уже вечером на больничной койке. Тогда-то мне и рассказали, что ударивших нас адептов обезвредили в легендарных подземельях…
Я смотрела на лекаря с надеждой. Вдруг он может мне хоть как-то помочь узнать, что случилось с Хайденом и деканами? А может, я зря волнуюсь и все трое благополучно вернулись? Но тогда почему молчит кристалл связи? Не застав меня в комнате, Леон бы уже вверх дном перевернул бы всю академию!
— Госпожа Флёр, — подумав, предложил главный лекарь. — Я понимаю и разделяю ваши опасения и готов предложить руку помощи. Вы же помните, где находится вход в подземелья?
— А зачем вам?
— Я вижу, как вы переживаете за ваших коллег. Да и мне, признаться, неспокойно. — Шелли неспешно поднялся из-за стола и подошёл к шкафу. Достал из него куртку — точь-в-точь как те, которые с утра были на деканах. — Без де Ареона, Альсара и Леона академия слишком уязвима. А если им сейчас требуется хороший лекарь, то я буду весьма кстати. К тому же, я знаю пару-тройку боевых заклинаний.
Я не верила своим ушам! Неужели он готов помочь мне по доброй воле и даже согласен спуститься в подземелья на ночь глядя?
— Одного я вас не отпущу, — решительно произнесла, отставив в сторону чашку с остатками чая. — Я иду с вами.
Шелли замер на месте, по-детски хлопая глазами:
— Госпожа Флёр… Розалин, я верю, что вы смелая и отважная девушка, но вы хоть представляете, что со мной сделает ректор Леон, если я подвергну опасности его ассистента? К тому же, что-то мне подсказывает, что вас связывает нечто большее, чем рабочие отношения.
Я тут же опустила глаза в пол. Знала ведь, что после моего переезда в апартаменты к Леону по академии быстро разнесутся слухи и сплетни, но чтобы так быстро…
— Впрочем, это не моё дело, — тут же поправил себя глава лекарского крыла, видя моё смущение. — Розалин, давайте найдём компромисс: вы покажете мне, где находится вход в подземелья, а я буду держать с вами связь по кристаллу?
— Я сказала “Нет”, — сама удивилась от того, насколько твёрдо и уверенно звучал мой голос. Необъяснимое чувство уже не просто шептало, а кричало во весь голос, что Хайдену нужна я и прямо сейчас. — Я иду с вами.
Шелли поднял ладони вверх:
— Сдаюсь. У вас есть десять минут на сборы, госпожа Флёр. Встречаемся в главном холле.
Глава 23
На часах пробило десять вечера, когда мы с главой лекарского крыла оказались перед входом в таинственные подземелья. Неприметный с виду проход за старой хозяйственной кладовой заканчивался тупиком. Господин Шелли показал мне жестом, чтобы я держалась на расстоянии и близко к нему не приближалась, а сам встал лицом к стене и произнёс короткое, отрывистое заклинание.
Воздух в проходе тут же наполнился густым сизым дымом, но когда он растворился, стены уже не было. Перед нами шло разветвление сразу на три коридора.
— Бросим жребий, госпожа Флёр? — предложил Шелли.
— Дайте мне немного времени.
Закрыв глаза, я прислушалась к внутренним ощущениям, стараясь вспомнить, как и куда я бежала, спасаясь от толпы, возглавляемой госпожой Беллой. Внутренний голос, слишком уж напоминающий голос ректора, уверенно произнёс: “Цветочек, давай направо”.
— Направо! — я указала главному лекарю направление и, подобрав с пола камешек с острыми краями, смело зашла в крайний коридор.
В подземельях царила гнетущая атмосфера. Сложилось ощущение, что все сторонние звуки поглощали хищники-стены. До нас не доносилось ни звуков капающей с потолка воды, ни шороха лапок насекомых. Казалось, время волшебным образом застыло в этой таинственной части древнего здания академии.
— Слишком тихо, вы не находите? — вполголоса спросила господина Шелли. В давящей