Академия Дальстад. Королева боевого факультета - Полина Никитина
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Академия Дальстад. Королева боевого факультета - Полина Никитина краткое содержание
Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.
Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.
Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!
Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.
От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.
Академия Дальстад. Королева боевого факультета читать онлайн бесплатно
Глава 1
— Предъявите пропуск, госпожа Корра, — сурово произнёс охранник, стоящий перед высокими воротами из красного дерева. Такие массивные и дорогие ворота могли позволить себе лишь Академия Дальстад — главное магическое учебное заведение Сейдании и, собственно, сам королевский дворец.
Я проверила все карманы — пусто, затем горько вздохнула: значит надо искать в объёмной заплечной сумке, которую я не разбирала с момента отъезда из Хатрэй, маленькой южной страны, где круглый год царит жаркое лето.
— Прошу вас, дайте мне минуту, — я виновато улыбнулась охраннику и, расстегнув молнию на сумке, вытряхнула из неё всё содержимое на нагретый солнцем каменный тротуар.
Мужчина изо всех сил старался держать лицо, но уголки губ приподнялись в усмешке. Мне стало стыдно за то, что я не подготовила пропуск заранее: до того, как подойти к воротам моего нового дома на ближайший учебный год.
Я села на корточки и принялась усердно перебирать содержимое: фантики и отдельно от них две слипшиеся конфеты, недорогие браслеты-артефакты, баночка с губной помадой, носовой платок, ворох различных бумажек и гвоздь программы — яркая, красочная листовка с приглашением посетить местный бордель “Бархатная фантазия”. Не знаю, с какой целью мне ее всучила густо накрашенная девица, на потенциального клиента этого заведения я вряд ли похожа.
“Где же этот пропуск?” — ворчала я про себя, перебирая скомканные, лежащие в беспорядке бумаги, а в другой руке зачем-то сжимала яркую листовку. — “Точно, я же положила его в потайное отделение!”
Выдохнув с облегчением, я нашла нужную картонку с гербовой печатью в маленьком кармашке сумки, но в это время меня, вместе с моим нехитрым скарбом, накрыла чья-то большая тень, а за моей спиной послышался сердитый мужской голос:
— Господин Гардо, вам не раз говорили гнать торговцев и попрошаек как можно дальше от этих стен. Развели тут придорожный базар!
— Вы ошибаетесь! — я мигом вскочила на ноги, зажав в одной руке заветный пропуск, а в другой — постыдную листовку, и обернулась, чтобы объяснить неловкую ситуацию стоящему позади меня человеку.
Им оказался высокий мускулистый брюнет в тёмно-серой рубашке и чёрных брюках, чьи длинные волосы были заплетены в косу — весьма необычная причёска для взрослого мужчины, а лет ему, на мой взгляд, было явно больше тридцати. Серо-зелёные глаза смотрели на меня с пренебрежением, а сжатые в тонкую полоску губы выдавали крутой нрав рассерженного господина.
— Ошибаюсь? — криво усмехнулся незнакомец, беззастенчиво осматривая меня с ног до головы.
Окончательно растерявшись, я опустила глаза и запоздало попыталась убрать за спину руку, сжимающую листовку, но было уже поздно. Взгляд серых глаз задержался на ней, а возникший, словно из ниоткуда, сильный порыв ветра вырвал её из моих пальцев и принёс точно в руки сердитому мужчине. Он бегло окинул взглядом текст, обещавший более сотни видов различных наслаждений, и издевательски покачал головой:
— Как нагло и бесстыже. Впрочем, Великая Богиня вам судья.
Не дожидаясь ответа, незнакомец обошел меня, продемонстрировав длинную косу аж до поясницы, украшенную цепочкой из светлого металла, и скрылся за воротами, ведущими в Академию Дальстад. Листовку, кстати, забрал с собой.
— В-вот, в-в-озьм-м-ите, — заикаясь, произнесла я и всунула стражнику свой пропуск. Он проверил специальным артефактом подлинность магической печати, вернул мне ценный документ и приветственно кивнул:
— Добро пожаловать в Академию Дальстад, госпожа Корра. Сперва пройдите в учительское крыло и найдите ректора Алистера де Форнама. Дальше он сам расскажет что к чему.
Я поблагодарила стражника, быстро собрала обратно в сумку свои пожитки, а затем вполголоса спросила:
— А кто тот грубиян?
— Да так, декан одного из факультетов, — заговорщицким шёпотом ответил мне мужчина, — не беспокойтесь, госпожа Корра, вы с ним, может, всего раз столкнётесь за всё время учёбы, в худшем случае — два.
Улыбнувшись, я миновала ворота и ступила на широкую дорогу, вымощенную белоснежным камнем, которая тянулась до главного корпуса академии — величественного здания с башнями, колоннами и стенами, облицованными белым мрамором.
За всей этой суматохой у ворот я забыла вам представиться: меня зовут Эрика Корра и мне на днях исполнилось двадцать лет. Выиграв ежегодные соревнования, которые проводит моя альма-матер — Высшая Академия Магии Хатрэй, я получила шанс закончить обучение в лучшем магическом учреждении материка — Академии Дальстад, что располагается на территории дружественной нам страны Сейдании.
Я унаследовала дар боевого мага от моего отца, за время учёбы смогла стать лучшей ученицей в своей академии и мечтала попасть именно сюда.
Факультет боевых заклинаний Академии Дальстад стал широко известен после того, как два года назад сумел отразить атаку безумного некроманта, и теперь мечта каждого уважающего себя “боевика”, вне зависимости от пола — проучиться здесь хотя бы семестр. Так что я вытянула счастливый билет.
Разузнав у пробегающего мимо адепта, где находится кабинет ректора Алистера де Форнама, я уверенно прошла в главный холл, щедро отделанный мрамором с красочными витражами на окнах, а затем поднялась по ступенькам широкой лестницы и прошла в учительское крыло. У дверей нужного мне кабинета я одёрнула скромное дорожное платье песочного цвета, убрала за уши выбившиеся пряди из хвоста и уверенно постучала.
— Войдите! — раздался голос из-за двери. Я приоткрыла дверь, проскользнула в образовавшуюся щель и поклонилась сидящему за столом мужчине, по всей видимости, Алистеру де Форнаму.
— Доброго дня, господин ректор! — из головы напрочь вылетели прочитанные мной строчки из брошюры “Этикет Сейдании”, поэтому я наугад сделала неловкий реверанс и негромко добавила, — Эрика Корра, прибыла из Хатрэй по приглашению.
Мужчина, с удивлением наблюдавший моё неоднозначное представление, нахмурил густые тёмные брови, внимательно разглядывая меня, а затем громко расхохотался:
— Прошу вас, адептка Корра, вы не на приёме у короля, оставьте поклоны и реверансы для Осеннего Академического Бала. Как доехали?
— Моя поездка была на удивление легка, — слегка покраснев ответила я, разглядывая из-под опущенных ресниц ректора де Форнама. Круглое, немного пухлое лицо, большие ладони, синие глаза и тёмно-русые волосы с проседью. Он производил впечатление добродушного человека, но я заранее навела о нем кое-какие справки и знала, что он близок к королю, а с такими людьми надо тщательно подбирать нужные слова.
— Вот и прекрасно, — хлопнул в ладони ректор. — Сейчас отправляйтесь в ученическое крыло: спуститесь вниз по главной лестнице на