Культивация зельевара - Макс Крынов
— Действительно считаете этот вопрос уместным в текущей ситуации? Вас загоняют в тупик, господин практик, где прикончат одним-единственным ударом. Решайте быстрее.
Я оглянулся через плечо и почувствовал, как сердце тревожно забилось. Крайслеры уже не скрывались на краю толпы — они выстроились на выходе из переулка.
Гигант в маске растолкал людей, посмотрел на моего собеседника.
— Значит, теперь твой господин берет под крыло беглых зельеваров? — прогудело из-за маски.
— Значит, теперь Крайслеры нападают на людей без суда и следствия? — парировал «дворецкий».
— Наши патриархи его уже осудили. Полагаю, ты не в курсе? Парнишка взорвал боевое зелье на улице и ранил добропорядочного гражданина.
Я едва сдержался, чтобы высказаться. Не думаю, что мою правду кто-то из собравшихся не знает. И не думаю, что это имеет вес.
— Мой господин приглашает зельевара для беседы, — не стал обострять чопорный.
— А если зельевар откажется? — в голосе громилы мелькнул стылый интерес.
Чопорный господин в ханьфу не ответил — вопросительно посмотрел на меня.
Секунду я колебался. Можно было перенестись в лес, но все же, стиснув зубы, шагаю за дверь. Возможно, я сегодня познакомлюсь с кем-то, кто сможет прикрыть меня от Крайслеров.
Глава 11
Стоило переступить порог, мужчина тут же закрыл засов, тяжёлый и массивный, запирая дверь изнутри. Только теперь я заметил, что с этой стороны дверь была укреплена толстенным листом железа с мощными металлическими петлями и усиленными заклёпками.
Никто не стал ломиться в дверь снаружи.
— Следуйте за мной, — коротко бросил мой сопровождающий и уверенно направился вперёд по узкому коридору.
— Что за господин меня ждет?
— Вас ждет господин Ли. Больше ничего не скажу, не буду портить вам впечатление от знакомства, — обернулся чопорный. — Но вы не пленник, и вольны уйти в любой момент.
Уходить я не стал — последовал за «дворецким». Мы долго шли по лабиринту извилистых коридоров и каменных лестниц вниз — похоже, это была целая сеть тайных ходов и подвалов под городом. Наконец мы вышли в небольшой закрытый дворик без окон. Здесь нас уже ожидали две лошади.
Я замер на мгновение от удивления. Таких животин я ещё не видел. Лошади были огромными — выше двух метров в холке — и мощными настолько, что казалось, будто под их гладкой шкурой перекатываются стальные канаты мышц. Глаза животных светились красным. Грива и хвост каждой лошади были густыми и блестящими, заплетенными в косы.
— Породистые?
— Духовные звери. Садитесь, господин практик, — поторопил меня «дворецкий», легко запрыгнув в седло своей лошади.
Я подошёл к животному и осторожно забрался наверх. Получилось неловко: в этом мире я еще не ездил верхом на лошадях, да и в том поездки случались только в подростковом возрасте. За шестьдесят лет навыки заросли пылью.
Стремена были странными — слишком высокими и узкими. Я устроился в седле, чувствуя себя неуверенно.
— Держитесь крепче, — бросил мой спутник и направил лошадь вперёд.
Мы выехали через арку со двора на улицу и быстро поскакали по каменной мостовой Фейляня, двигаясь по окраинам. Подкованные копыта звонко стучали по камню, а редкие прохожие поспешно отходили в сторону, заслышав дробный топот.
Свернули и несколько минут мы ехали рысью по многолюдным улицам города. Вскоре впереди показался патруль. Идущий впереди стражник положил ладонь на навершие меча и поднял руку, видимо собираясь остановить нас для проверки документов или выяснения причин такой спешки. Однако мой сопровождающий невозмутимо приблизился к стражнику и небрежно махнул рукой перед лицом. Я лишь мельком заметил блеснувший на его пальце перстень с тёмным камнем. Стражник тут же опустил руку и потерял к нам всякий интерес, словно ничего не произошло.
Я нахмурился: кто же тот самый господин, пославший «дворецкого», который способен вот так запросто отмахнуться от городской стражи?
Но задавать вопросы не стал — вряд ли услышу ответы.
Мне пришлось крепче ухватиться за поводья — сопровождающий свернул и снова пустил лошадь в галоп.
Спешились у богато выглядящей усадьбы. За какую-то минуту коня забрали, а меня сразу пригласили внутрь, словно давно ожидали. Я даже толком осмотреться не успел, как меня и сопровождающего «дворецкого» уже провели по коридорам до просторного кабинета.
На пороге кабинета я воспротивился навязываемому поведению и остановился, огляделся.
Кабинет светлый, с высокими потолками и стенами, окрашенными в мягкие кремовые оттенки. Вся мебель была подобрана со вкусом — элегантная, цвета слоновой кости, с золотистыми вставками. Несмотря на внешнюю простоту, чувствовалось, что каждый предмет здесь стоит дороже всего моего имущества вместе взятого. Возможно, даже больше острова с травами.
Внимание привлек человек, сидящий на диване напротив входа. Он выглядел совсем молодо — лет восемнадцать, едва старше меня самого, однако стоило мне встретиться с его взглядом, как я сразу ощутил мощную ауру и с холодком осознал, что паренек не слабее, а может и сильнее того громилы-Крайслера. Я на миг даже усомнился в своих ощущениях: казалось невероятным, что такой молодой парень может обладать столь высоким рангом. Кольнула черная зависть: в этой столице что, все, кроме меня, растут с бешеной скоростью⁈
А потом я присмотрелся к нему лучше и понял, что лучше не завидовать.
Под усталыми глазами парня залегли глубокие мешки. Сами глаза были слегка покрасневшими, словно он никогда в жизни не отдыхал и готовит себя к инсульту в сорок. Притом парень был практиком, причем сильным, и его тело явно было куда крепче и выносливее обычного человека. Чтобы довести его до усталости и истощения, требовалось что-то действительно серьезное.
«Дворецкий», сопровождавший меня, повел рукой. Я шагнул наконец в кабинет. Чопорный тихо закрыл дверь и встал рядом со мной, сложив руки за спиной.
— Рад познакомиться лично, — произнес незнакомец спокойным голосом, жестом приглашая меня присесть напротив него. — Можешь звать меня Ли. Если не ошибаюсь, ты — Китт?
Я сел, стараясь не показать свою растерянность. Все происходящее было для меня полной неожиданностью: я совершенно не рассчитывал на встречу с одним из местных бонз (особенно — с таким молодым) и теперь не знал, как себя вести.
— Ты удивлен? — спросил Ли с легкой улыбкой.
— Да уж, удивлен. Почему было просто не передать мне сообщение о встрече? К чему все эти загадки, недомолвки, незримое сопровождение и спасение в последний момент? И самое главное — зачем я вам, господин Ли?
Ли чуть улыбнулся