Сергей Уксус - Путь к жизни
– Э‑э‑э… – Лиртво встревоженно огляделся: поставленные на полозья гружёные телеги въезжали в ворота постоялого двора и расползались по сторонам, становясь вдоль частокола. Возчики, не обращая внимания на окружающих, распрягали коней и уводили их к большому сараю, пассажиры же, негромко переговариваясь, устремлялись к двухэтажному дому с двускатной крышей, сложенному из толстых потемневших от времени брёвен.
– Ну, о наших‑то можете не беспокоиться, – усмехнулся Керах. – В таких вот караванах болтуны не задерживаются, а вот местные… За пару лишних монет любому расскажут. Или почти любому. Или просто так, бесплатно. От скуки, – наблюдая за сменой выражений на лице мага, купец мысленно качал головой: нет, парень однозначно не шпион. Совершенно не умеет себя держать.
– Но господин Антир, – слегка успокоившийся Мясник решил выяснить, кому он может понадобиться, – а зачем?! Я же ничего…
– Многое, – перебил торговец. – Вам только кажется, что вы ничего не знаете. К примеру, для разного рода разведок вы просто кладезь сведений о Захребетье. Для Светлых, которые здесь занимаются целительством – о принятых там приёмах лечения. И так далее. Кстати о лечении! Господин Лиртво, а вы знаете, что кроме наших караванщиков, вы на территории королевств и герцогств не можете никого лечить?
– Как это?
– А вот так! Вы не состоите в гильдии! А чтобы в неё вступить, вам придётся назвать своего учителя и предъявить его письмо с рекомендацией. Без этого любая деревенская знахарка может на вас пожаловаться. И уж будьте уверены, на эту жалобу обратят самое пристальное внимание.
Целитель погрустнел: в описании Кераха положение выглядело совершенно безвыходным. Или почти безвыходным – либо оставайся при караване, либо переселяйся в какую‑нибудь глушь. Либо забудь о магии. Нет, первое, конечно, не было таким уж страшным, но это сейчас, а потом? Молодость ведь не длится вечно. Рано или поздно придётся осесть где‑нибудь и… И что? Что потом? Подумав ещё немного, Мясник так и спросил, на что почти сразу же получил ответ, как оказалось, лежащий на поверхности:
– Можно попробовать поискать покровителя…
* * *
– Ну где они там?! – один из скрывающих лицо недовольно поёрзал в своём кресле. – Мы уже полчаса ждём!
– Четверть часа, брат Гумзат, – поправил голос из полумрака. – Мы ждём всего лишь четверть часа.
– Завидую вашему чувству времени, брат Торквист, – Гумзат снова заёрзал, – но есть же правила приличия?! Неужели этот… не сообразил прибыть раньше? Или с ним что‑то случилось?
– Ничего не случилось, досточтимые, – негласный хозяин и организатор этой встречи, досточтимый Кирво, только что вошедший в комнату, услышал последние слова и поторопился успокоить коллег. – Просто я подумал, что если уж мы собрались, можем обсудить и другие вопросы. И потому попросил вас прийти немного раньше.
Это объяснение некоторые из присутствующих встретили ворчанием: действительно, заговорщикам стоило значительных трудов собираться вот так, незаметно для остальных иерархов, но ведь можно же было и предупредить? Немного повозмущавшись, жрецы всё же перешли к делам. Прежде всего следовало решить судьбу непримкнувших. Убить? Но как объяснить потом такой, по выражению одного из присутствующих, «падёж скота»?… Обвинить в ереси? А не даст ли это повода нижестоящим братьям усомниться в праведности и других досточтимых? Не сейчас, так потом?… Оставить на своих местах? А не устроят ли обиженные свой собственный заговор, тем более что возможности ждать, когда место повыше освободится естественным, так сказать, образом, в силу преклонного возраста у упомянутых просто нет?…
Увы, несмотря на то, что проблема была старой и обсуждалась уже неоднократно, к единому мнению прийти так и не удалось. И в этот раз вялый поначалу спор довольно быстро чуть не перерос в скандал. К счастью, как раз в тот момент, когда двое из присутствующих уже готовы были плюнуть на всё и покинуть собрание, в дверь тихо постучали. Кирво, поперхнувшись очередным ругательством, вскочил на ноги и чуть ли не выбежал из комнаты, едва успев придать раскрасневшемуся лицу выражение, более приличествующее занимаемой должности. Гости замолчали: вышедший брат не догадался прикрыть за собой дверь, и теперь каждое слово могло достичь чужих ушей. Впрочем, вынужденная пауза в переговорах пошла на пользу – не имея возможности высказаться, верховные жрецы наконец‑то вспомнили, кто они есть. Тем более что брат Торквист пробормотал:
– Похоже, это тот, кого мы ждём.
– Хотите сказать, что уже прошло три четверти часа? – усомнился кто‑то.
Торквист покачал головой, но потом спохватился и ответил вслух:
– Меньше, досточтимые, меньше. Хотя и не намного.
– Лучше, чтобы это был он, – пробормотал Ронзо, самый старый из присутствующих. Его возраст приближался к полутора сотням. – Может, что и посоветует.
– Кто?! Этот сопляк?! – вскинулся Гумзат. Обычно сдержанный и рассудительный, сегодня он явно был чем‑то выведен из себя.
Из полумрака послышалось чьё‑то хмыканье: говоря о возрасте гостя, очень легко было ошибиться – сведений о том, когда и где он родился, раздобыть так и не удалось, а внешность… Внешность могла и обмануть, и жрецы знали это по себе.
Наконец в дверях появился кто‑то невысокого роста и, подталкиваемый в спину братом Кирво, шагнул в комнату. Сделав несколько шагов, он глубоко поклонился:
– Приветствую вас, досточтимые. Рад видеть вас в добром здравии.
– Мы тоже рады, брат. Мы тоже, – на правах самого старшего отозвался Ронзо. – Скажите, – взял он быка за рога, – как лучше поступить с заблудшими?
Новоприбывший выпрямился, постоял немного, изображая раздумье, и произнёс, чётко выговаривая слова:
– Мой учитель говорил, что мёртвые не кусаются, – добавив про себя: «Пока их не поднимешь».
* * *
– И как вам Карс, господин Лиртво?
Караван уже четвёртый день, как прибыл в столицу Карсидии, и сейчас люди отдыхали, свалив заботы о грузе и охране на персонал местного торгового представительства. Кому оно принадлежало, Мясник не знал – то ли самому купцу, то ли его партнёрам. Но как бы то ни было, этот вопрос волновал целителя меньше всего. Хватало и собственных забот. В первую очередь – куда податься. Совет Кераха – найти покровителя – оказался хорош только на первый взгляд. На второй же… Как искать, если никого и ничего не знаешь? По внешности? Так ведь и тот досточтимый, из‑за порочности которого пришлось пуститься в бега, тоже негодяем не выглядел. А ещё как? И потом, кто ж поверит без серьёзных рекомендаций от серьёзных людей? Наконец, в качестве кого наниматься?…
Шурраг, с которым Лиртво поделился своей бедой, долго не раздумывал:
– Тебя от светлых только Храм прикрыть сможет. Да и вообще от магических гильдий. Вот только не всякий Храм на это согласится. Да и ты… Ты согласишься служить другому богу?
Мясник в ответ только плечами пожал: в последнее время он сомневался даже в том, что боги, какими бы они ни были, вообще существуют.
– Во‑от, – поднял когтистый палец орк. – Не знаешь. Да и Храм выбирать… Не советчик я тут. Тут кого другого спрашивать. А я тебе вот что скажу: оставайся с нами. У нас караван особый, тебя в нём не тронут. А ты пока и денег поднакопишь, и знакомствами обрастёшь, и места разные поглядишь… – он немного помолчал. – Или, вон, в Рилгер подавайся. В армию. Если хорошо служить будешь, лет через десять и гражданство получишь, причём полное, и денег, опять же. Вот так.
Вот так. Всё просто. Правда, до этого самого Рилгера ещё добраться надо. Да и срок службы… И дело даже не в риске. Дело в начальниках. Попадётся сволочь вроде того временного десятника, и… Другими словами, как ни крути, а лучше каравана в ближайшем будущем ничего не было. Так Мясник и собирался ответить, однако изрядная доля фальши в весельи Кераха заставила его изменить планы.
– У вас что‑то случилось, господин Антир?
– Разве? – торговец приподнял бровь, изображая удивление. Затем, не услышав ответа, посерьёзнел: – Не знаю, как это лучше сказать, господин Лиртво, но не могли бы вы… э‑э‑э… продать мне немного вашей эльфийской травы? Той самой?
– Я могу её даже подарить, – без промедления отозвался целитель. – В конце концов, без вашей помощи я вряд ли бы выжил. Вот только умеют ли здешние целители с ней работать?
– А разве… – начал было купец, но тут же замолчал: у него не было однозначного ответа. А маг вряд ли стал бы задавать этот вопрос, будь всё просто. Немного подумав, Керах кивнул: – Хорошо, господин Лиртво, а приготовить из неё отвар вы сможете?
Внимательно посмотрев на нанимателя, целитель спросил:
– Это ведь не для вас, не так ли? – торговец покачал головой. – Тогда я должен видеть пациента.