Kniga-Online.club

Сергей Уксус - Путь к жизни

Читать бесплатно Сергей Уксус - Путь к жизни. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наклонившись, мертвец подобрал один из валяющихся на полу обломков гранита и прямо на полированной поверхности щита выцарапал «Чучело». Затем отодвинулся, чтобы не мешать, и ткнул в надпись пальцем. Грибник и подошедший ближе важный прочитали, а затем непонимающе уставились на Гельда:

– Э‑э‑э… Это в каком смысле? – поинтересовался важный.

– Господин Гельд, – маг, в свою очередь, даже не подумал, что речь идёт об оскорблении, – а почему ты камнем пишешь, а не Силой?

Тёмный жгут вырвался из ауры и впился в чёрную бронзу. Металл сначала никак не отреагировал, а потом начал плавиться, тут же застывая неопрятными потёками.

– Не так! – досадливо хлопнул себя по ляжке Грибник. – Не так. Ты не дырку прожигай, а конец острым сделай. И царапай.

– Слышь, Брух, – не выдержал важный, – мож, господин Гельд потом поучится, а? А то и так обед уже… того.

Живые опять начали ругаться, но недолго, потому что внутри мага что‑то громко буркнуло. Несколько раз. Вокруг засмеялись. Брухтарк тоже потом засмеялся и рукой махнул:

– Господин Гельд, пиши уж так. Чего ты хотел?

Мертвец поднял брошенный камень и под первым словом нацарапал второе. «Делать». Дварфы замерли: деньги, считай, под ногами валяются, а они… Правда, мастеров‑чучельников под горой никогда не водилось, так зато в долине есть! Договориться о доле и… А тварей можно и сейчас наловить. Вон, попросить костлявого. Само собой, не просто так попросить, тоже за долю. Да и придумка его, не чья‑нибудь…

Важный переглянулся с остальными, кашлянул, выпятил для пущей солидности брюхо и густым басом поинтересовался:

– А вы, мастер Гельд, я так понимаю, этих зверьков много наловить можете?

* * *

– Как хочешь, но я бы его не менял, – Его Высочество кивнул на закрывшуюся за министром финансов дверь. – Приворовывает, конечно, но в меру. А главное – своё ближайшее окружение в ежовых рукавицах держит. Даже слухи ходят, что в Казначействе своя табель о рангах имеется. С указанием, сколько на какой должности стащить можно.

– Вот как! – хмыкнул Кирхан Четвёртый, выходя из‑за стола и разминая затёкшую от долгого сидения спину. – А что он делает с теми, кто хапнет лишнего?

– У тебя на сегодня всё? – вместо ответа поинтересовался главнокомандующий и выразительно покосился на шкаф, в котором хранилась выпивка.

– А тебе в твоём штабе уже не наливают? Ладно уж, доставай.

– В моём штабе, – натужно кряхтя, Рисхан выдрал своё тело из уютных объятий кресла, – эти придурки притворяются трезвенниками. Наивные. А то я не знаю, кто где свою заначку держит.

– Любят они тебя, – король щёлкнул ногтем по стоящей на столе малахитовой чернильнице, а когда в кабинет просунулась голова секретаря, объявил: – На сегодня всё!

– Да, Ваше Величество, – голова дёрнулась вниз‑вверх, изображая поклон, и исчезла.

– Надо будет себе такую же завести, – задумчиво проговорил принц, – а то дежурного вечно не дозовёшься.

– Потом заведёшь. Наливай, давай. И вообще, что за дурные манеры?! Заставляешь своего сюзерена ждать!

– А будешь ругаться, – Рис с предвкушением, едва не облизываясь, смотрел, как рубиновая струя течёт в кубок, – новости не расскажу!

Кирхан бросил на брата насмешливый взгляд, как бы говоря: «Да куда ты денешься!» – однако смолчал. Его Высочество, судя по блеску глаз и хорошему настроению, явно принёс что‑то интересное, и продолжать перепалку означало оттягивать момент, когда он это выложит. Вместо ответа король ещё раз потянулся, плебейским (как брезгливо говорил преподаватель этикета) жестом поддёрнул рукава ярко‑алого камзола, богато украшенного золотым галуном, немного подумал и снял его совсем, оставшись в алой же рубашке с кружевными манжетами и воротником.

– А штаны? – подначил не дождавшийся ответа на свой выпад Рисхан.

– Через сапоги не снять, – с деланным безразличием отмахнулся Кир. – А сапоги – нельзя, ибо, – голос Его Величества приобрёл гнусавые нотки, пародируя того самого преподавателя, – босоногость есть первый признак простолюдинства!

– Да уж, – хмыкнул главнокомандующий и протянул брату бокал. – Этот старый пер…н как скажет, бывало! Однако учить умел, умел…

Отпив немного, Кир присел на край рабочего стола и резко посерьёзнел:

– Докладывай.

– А присесть можно, Ваше Величество?

– Как хочешь. И перестань тянуть время.

– Как хочу… – задумчиво пробормотал Рис. – Ладно. Слушай. Помнишь сообщение о появившейся в одной из долин нежити?

– Помню, – кивнул король. – А ещё помню, что мне обещали подробности. Через полтора месяца. И?

– И не было подробностей. От нас отмахнулись. Хоть и вежливо.

– А сейчас, судя по твоему появлению, что‑то изменилось, – это был не вопрос. Это было утверждение.

Старший прогулялся по кабинету от кресла к окну и обратно, подошёл к столу и сел рядом с братом.

– Знаешь, давай я сначала начну? Теперь с подробностями?

Кирхан кивнул, соглашаясь, и принц продолжил:

– Когда курьер отправился к башне, следом увязались двое местных. Ну, увязались – да и хрен бы с ними. Не прогонишь же. Так что к башне вышли втроём. Там двое фехтованием занимались, причём один из них, в плаще, двигался, как показалось курьеру, как‑то лениво.

– Лениво? – Его Величество приподнял бровь, ожидая пояснений.

– Лениво, – кивнул Рисхан. – Я такое не раз видел, когда инструктор от новобранца какого‑нибудь отмахивается. В общем, фехтовали, увидели гостей и остановились. И тут местные курьеру посоветовали быть повежливее, а то, мол, убьют, – Рис прервался на то, чтобы сделать пару глотков. – Курьер, соответственно, к совету прислушался. А когда отдавал письмо – его как раз закутанный взял – сообразил, что столкнулся с мертвяком. По рукам сообразил – лица не разглядеть было. Голова в капюшоне, только подбородок виден.

– Подожди, – Кир отставил кубок и недоверчиво посмотрел на брата, – как же он фехтовал‑то?

– А Тьма его знает! – главнокомандующий встал и опять принялся прохаживаться. – Нет, говорят, есть мастера, которые и с завязанными глазами биться могут. Мне даже показывали парочку таких. Вот только, знаешь ли, как они, не видя ни гоблина, сражаются… В общем, забрал мертвец письмо, вскрыл, прочитал, забрал напарника и ушёл в башню. А через некоторое время вышел и вынес ответ. Вот тебе подробности первой части. А, нет! Не всё. Этот мертвец ещё и вежливый. На поклоны курьера отвечал. Кивками.

– А что тут такого? – не понял Его Величество.

– Да как тебе сказать… – допив вино, Рисхан заново наполнил свой кубок. – Вот скажи, много ты видел дворян, которые станут, к примеру, кивать кланяющимся им лакеям? Или не дворян, а просто богатых простолюдинов?

– Ну‑у‑у… – король задумался. Собственно, богатых простолюдинов он почти не встречал, если не считать присутствовавших на коронации и подносивших подарки, что же касается дворян…

– Не мучайся, – Рис, правильно понявший затруднения брата, насмешливо фыркнул. – Среди придворных таких не больше двух наберётся. Да и те большую часть поклонов игнорируют. А тут… Н‑да. Вот теперь по первому эпизоду всё. Теперь по второму. Наши храмовые, хм, друзья жаждут притащить этого немёртвого сюда. В столицу. И сделать это так, чтобы нежить по дороге убила как можно меньше всяких нахалов. И просят им в этом помочь…

* * *

– И как вам путешествие, господин Лиртво? – судя по весёлому голосу, настроение Кераха, успевшего размяться и сейчас наблюдающего, как караван становится на ночёвку, было преотличнейшим. – Не разочаровались ещё в кочевой жизни?

– Скучновато немного, господин Керах, – Мясник спрыгнул со своего воза и отошёл в сторону, к купцу.

– И холодновато, – усмехнулся тот, поглядев на покрасневший нос собеседника.

– Всего лишь естественная реакция организма, – парировал целитель. – И потом, разве ж это холод? Вот у нас…

– У них! – с нажимом поправил торговец и повторил: – У них. Или на севере. Или за хребтом. Чем скорее привыкнете, господин Лиртво, тем дольше проживёте, – весёлость из его голоса исчезла. – Даже по эту сторону найдутся те, кто пожелает заполучить вас в единоличное, так сказать, пользование. И не все они станут обращать внимание на ваше мнение.

– Э‑э‑э… – Лиртво встревоженно огляделся: поставленные на полозья гружёные телеги въезжали в ворота постоялого двора и расползались по сторонам, становясь вдоль частокола. Возчики, не обращая внимания на окружающих, распрягали коней и уводили их к большому сараю, пассажиры же, негромко переговариваясь, устремлялись к двухэтажному дому с двускатной крышей, сложенному из толстых потемневших от времени брёвен.

– Ну, о наших‑то можете не беспокоиться, – усмехнулся Керах. – В таких вот караванах болтуны не задерживаются, а вот местные… За пару лишних монет любому расскажут. Или почти любому. Или просто так, бесплатно. От скуки, – наблюдая за сменой выражений на лице мага, купец мысленно качал головой: нет, парень однозначно не шпион. Совершенно не умеет себя держать.

Перейти на страницу:

Сергей Уксус читать все книги автора по порядку

Сергей Уксус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путь к жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Путь к жизни, автор: Сергей Уксус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*