Ведьмак в теле Маркиза 2 - Артемий Скабер
Я вздрогнул, услышав этот спокойный, но уверенный тон, и медленно обернулся.
— Герцогиня? — встретившись с её взглядом, я приподнял бровь. — Какая встреча…
Глава 11
В этот раз Виктория предстала передо мной в походном костюме, которому, несмотря на свою практичность, удалось идеально подчеркнуть её формы. Два мужика неподалёку изо всех сил старались удерживать свои взгляды и не пялиться на герцогиню. Их лица предательски краснели, но они старательно делали вид, что ничего не замечают.
Я невольно напрягся, и рука сама легла на рукоять меча, готовая к действию, но энергию выпускать я не спешил.
Виктория, похоже, и вовсе не собиралась устраивать здесь кровавую баню, хотя её присутствие само по себе сигнализировало о возможных проблемах. Но она была спокойна и самоуверенна, может быть даже слишком. Судя по всему, её интерес к Плавающим островам был не меньшим, чем мой собственный.
— Какое совпадение, что мы снова встретились, — её голос был мягким, но с явной долей насмешки.
— Проведение, — выдавил я натянутую улыбку, не сводя с неё глаз.
— Ну что ж, в таком случае мы ещё не раз пересечёмся, — добавила она с лёгкой улыбкой и двинулась прочь, оставив меня у фальшборта в одиночестве..
И тут я заметил её спутника — того самого мага, которого она укусила в гостинице. На удивление, выглядел он… вполне прилично! Его кровь все так же двигалась по жилам, но магический источник был изменён, как и ожидалось.
Он был гораздо слабее, чем у герцогини, но всё равно достаточно мощный, чтобы удерживать его на ногах. Этот мужик смотрел на Викторию с безграничным почтением, то и дело кланялся и тихо что-то шептал, лебезил перед ней, как раб перед своей госпожой. Я проводил их взглядом, пока они не скрылись в трюме, а затем вернулся к наблюдению за удаляющимся берегом.
Судя по заверениям капитана, путь до Плавающих островов займёт у нас не менее месяца, хотя всё зависело от течений и того, куда в этот раз острова занесёт. Место их положения постоянно менялось, и навигация туда всегда была делом сложным.
И вот началось наше долгое плавание. Время потянулось…
В каюте Цапля и Рурик отрабатывали рукопашный бой, а так же владение мечом в тесных пространствах, оттачивая каждое движение. Лилия часто присоединялась к их тренировкам, найдя отличный способ поддерживать свою форму и при этом не заскучать. Распорядок дня у нас был простой, но напряжённый: подъём, тренировки, еда. Порой мы использовали часть своих запасов еды, но это было редким удовольствием. Завтрак полагался только раз в два дня, а обед и ужин зависели от того, удавалось ли добыть что-то свежее на корабле.
Все зелья, что мы привезли с собой, закончились уже к концу первой недели. Поначалу особых тягот это не прибавляло, но потом начало напрягать — особенно учитывая, что на горизонте была только вода и ничего больше.
Зато физическая подготовка дала о себе знать: внешний вид Рурика и Цапли заметно изменился. Они обросли мышцами, стали выносливее и крепче. Моё тело, впрочем, тоже не отставало — постоянные тренировки дали результат.
Мои спутники этого не замечали, но я усиленно занимался с природным источником Цапли, помогая ему раскрыться. К середине второй недели плавания я поручил Карлу учиться ремеслу у Лилии. Ведьма, которая уже начала скучать из-за однообразия нашего плавания, приняла его с радостью. Она была довольна возможностью передать свои знания, а Карл, в свою очередь, с удивлением узнал, что у него есть потенциал стать ведьмаком.
После первого шока он даже обрадовался: возможность стать сильнее и полезнее для команды вдохновила его на серьёзные занятия. Лилия, казалось, обрела второе дыхание — ей было приятно ощущать себя в роли наставницы.
Рурик же был куда более скептичен. Он не сразу поверил, что в его теле проснулся магический источник. Несмотря на мои попытки помочь ему понять и освоить свою силу, значительного прогресса не наблюдалось. Для полноценной активации его потенциала была нужна особая жидкость из чёрных кристаллов — тех самых, что можно было добыть в Изнанке.
Наше плавание продолжалось, с каждым днем становясь все изнурительнее, а монотонные тренировки лишь поддерживали нас в форме. Но мне было нужно нечто большее. Каждый день я находил предлог, чтобы выйти на палубу, якобы для того, чтобы подышать свежим воздухом, ссылаясь на то, что не люблю замкнутые пространства. В действительности же я выискивал возможность пересечься с Викторией. Меня беспокоил не только её интерес ко мне, но и кровь, которую я теперь носил с собой, как ключ к разгадке её силы.
Каждый свободный момент я посвящал экспериментам. Я использовал колдовство, магию, а иногда и их сочетание в разных пропорциях. Но результат был всегда один и тот же — никакой. Жидкость в пузырьках, казалось, не реагировала на мои усилия, словно я шёл не тем путём. Я пробовал всё: менял техники, выпускал элемент, вплетал магию — безрезультатно. В какой-то момент я отчаялся и был почти готов бросить это дело.
И всё же одно открытие изменило всё. В какой-то момент, сам того не осознавая, я уменьшил образец крови, чтобы поработать с ним. Я вылил несколько капель на лезвие своего клинка и выпустил элемент. И тут произошло нечто неожиданное — металл впитал кровь! Я так и застыл. Это было открытие, которым невозможно было пренебречь. Тогда я повторил эксперимент, и снова кровь проникла в лезвие, а серебряная нить внутри клинка стала чуть толще.
Это заставило меня понять, что если сочетать колдовство с клинком, усиливая его кровью оборотня, то оружие может стать значительно мощнее. И теперь часть времени я посвящал тому, чтобы магией накачивать кровь Виктории, а потом передавать её энергию своему клинку.
Что оказалось нелёгким делом: элемент постоянно расходовал мои ресурсы, но с каждой тренировкой я чувствовал, как мой источник растёт, а каналы крепнут. Со временем я даже заметил, что магия и колдовство лучше работают по отдельности, чем в сочетании. Вместе они мешали друг другу, ограничивая мой потенциал.