Немезида - Яков Барр
Гарри при этих словах ощутимо напрягся. Не знаю, обидело его то, что мы обсуждаем его судьбу, будто его здесь нет, или испугался, что я дам себя купить. Одно было точно, он не хочет ехать в Чикаго.
— Я расскажу, что произойдет с Торфлом в Америке, —я счел нужным прояснить нашу позицию. — Сперва, конечно, все пойдет как по маслу. Гарри обживется в новом красивом офисе и будет зарабатывать для вас деньги. Вы с Большим Ником, так кажется его зовут за глаза, поведете себя осмотрительно, памятуя обо мне за спиной Гарри. Но потом вы соберете команду таких, как этот ренегат, — я ткнул пальцем в сторону мертвого Хереса, — продавшихся инвейдеев и решите, что я в чужой стране, один против, как выразились, сообщества, не справлюсь. Это приведет к расколу в сообществе и небольшой войне в одном отдельно взятом Чикаго. Предлагаю не допускать эскалации.
Эсэсовец смерил меня хищным взглядом, разглядывая кровавую прореху в комбинезоне.
— Вы и сейчас, дорогой Андрей, один против сообщества. Нас трое, а вы ранены. Готовы вступить в смертельную схватку ради существа, которого вы еще вчера в глаза не видели?
Элен Баркли явно с трудом сдержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу в отчаянном фейспалме.
— Серьезно, — ухмыльнулся я, — два человека и пришелец-географ, вы, — передразнил я эсэсовца, — готовы вступить в смертельную схватку с охотником, даже и раненым?
Брюс Вандер полез за оружием, медленно слишком медленно, когда он достал пушку, ему в лоб уже смотрело дуло моего любимого Библиотекаря. Все присутствующие явно оценили скорость, с которой я достал пистолет, а также тот факт, что его было негде прятать в комбинезоне.
— Переговоры зашли в тупик? — прошипел Стив Стивенсон.
— Вовсе нет. Взгляните на ситуацию не как мальчик на побегушках у воротилы с Уолл Стрита, или как называется подобная улица в Чикаго.
— А как же мне смотреть на происходящее? — Дабл Эс явно заинтересовался поворотом беседы.
— Вы в один день познакомились с охотником и оракулом. Мы можем сильно повздорить, а можем расстаться если не друзьями, то добрыми знакомыми. Мало ли какие темы для разговоров у нас могут возникнуть в будущем. Мисс Баркли, к примеру, могла бы стать связующим звеном между нами.
— И вы откликнетесь на мою просьбу, если у меня возникнет потребность в помощи?
— Я посмотрю на просьбу. Но как минимум мы сможем обсудить вашу проблему.
— Такой поворот беседы мне нравится, — задумчиво произнес Стивенсон. — Но что мне передать Большому Нику? Я не могу вернуться к нему с пустыми руками.
— Передайте то же самое, что я сказал вам. Да, он своими руками уволил оракула, я бы тоже кусал себе локти от досады. Но мистер Левинсон может, как маленький мальчик, кукситься от того, что потерял любимую игрушку, а может вести себя, как большая и грозная акула бизнеса, и оценить тот факт, что у него целый знакомый оракул. Я уверен, что мистер Торфл не откажет Большому Нику в ответе на вопрос, за соответствующее вознаграждение, разумеется. Да и управление деньгами можно организовать. Только Гарри будет не подчиненным и тем более не рабом Большого Ника, напротив, Ник станет его клиентом.
— Это хорошая сделка, — кивнул Дабл Эс, подумав несколько секунд.
— Гораздо лучше, чем умереть в этом не самом приятном месте, — добавил я в голос немного нажима.
Дабл Эс сделал знак рукой, и его ручной географ с видимым облегчением отдернул руку, тянущуюся к пистолету.
— Мисс Баркли согласится дать мне телефончик?
В лице Эллен промелькнуло что-то озорное, она достала, я так же не понял откуда, помаду и написала номер на моем запястье, отдернув, рукав комбинезона.
— Прощайте, мистер Торфл, — сказал Дабл Эс, — надеюсь, сотрудничество, о котором мы сегодня договорились, покажется вам приятным.
На этом американцы удалились. Пора было думать об эвакуации и нам с Гарри.
Глава 2
Интерлюдия
Супруги Васнецовы уютно устроились в гамаке в саду.
— Давно мы так не лежали, просто обнявшись, — протянул Владимир, глядя как две вороны делят яблоню, купаясь в лучах заходящего солнца.
Наталья извернулась, пытаясь поцеловать мужа, но это оказалось слишком сложным акробатическим трюком, поэтому она ласково прикусила ему руку.
— Минерва жалуется, — сказала она через пару минут. — Наш «сынок», — она выделила это слово, напитав его иронией, — отказывается становиться ее торговым представителем.
— Ну ты же знаешь Андрея, — Владимир сгустил голос, пародируя «родственничка», — инвейдею не нужны деньги, только ликвор.
— Не называй его так, — попросила Наталья, но не особо сердитым голосом.
— Андрея или ликвор? — не удержался, чтобы не съехидничать, ее супруг.
— Обоих, — вздохнула Наталья.
Помолчав с минуту, она добавила:
— А я вот люблю деньги. После того, как Вержицкий нас разорил, я вдруг стала сильно ценить комфорт.
— Чудо, что мы вообще связались с богиней, — сказал Владимир. — Мне кажется, она скучает по нашему герою.
— Минерва ясно намекает, что нам надо взять торговлю в свои руки. Но требуется, чтобы охотник нас прикрывал.
— Я думаю, что он в любом случае будет нас защищать. Ты же видишь, что он признал нас семьей, мы могли бы ответить ему тем же.
— Как будто мы… — музыка на смартфоне прервала Наталью.
Она посмотрела на определившийся номер, но, не узнав, пожала плечами.
— Да, кто это?
В трубке раздался голос, показавшийся Владимиру очень знакомым.
— Привет! Ты где? — спросила Наталья напряженно.
Выслушав ответ, она спросила испуганно:
Где?.. Прямо у него?.. — она отодвинула гаджет от лица, переводя дух, потом все же взяла себя в руки и ответила холодно и четко. — Перезвоню через две минуты. Ты можешь ждать?.. Отлично!
Прервав разговор, она загрузилась карту, и начала ее изучать, что-то вычисляя в уме, забавно шевеля губами. Потом набрала определившийся контакт.
— На восток от имения вдоль берега идет дорога. Через два километра въедешь в деревню, поворачивай на север к реке. Прямо над водой стоит кафе. Встречаемся там через полчаса… Да, так быстро! Я тоже кое-что умею! Изволь продержаться до моего прихода!
Последнюю фразу она, сорвавшись произнесла крайне эмоционально.
Владимир понял, с кем она говорила,