Kniga-Online.club
» » » » Маргарет Эллисон - Что скажет Маргарет?

Маргарет Эллисон - Что скажет Маргарет?

Читать бесплатно Маргарет Эллисон - Что скажет Маргарет?. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Э м и л и (удивленно). Почему от меня? Как я смогу его уговорить?

Д ж у л и я (почти в точности повторяя жест отца, отвергающий возражения). Ты не станешь его уговаривать, (несколько секунд оценивающе смотрит на Эмили, в глазах появляется режиссерский блеск) - ты просто ему понравишься. И он согласится, чтобы сделать тебе приятное.

Джулия уже загорелась новой идеей; не дожидаясь реакции пораженной подруги, срывается с места и быстро идет за братом.

Д ж у л и я. Мартин!

Мартин возникает.

М а р т и н. К твоим услугам, сестренка. (Замечает Эмили) Привет, Эмили! (Та отвечает; Мартин снова поворачивается к сестре.) Что с тобой, Джули? Ты вся сияешь.

Д ж у л и я. Мартин, у нас к тебе важное дело (усаживает его перед собой). Эмили необходимо срочно познакомиться с каким-нибудь парнем, который никогда раньше не жил в нашем городе. Я потом тебе все объясню, а сейчас попробуй поискать среди своих знакомых - может, кого-то сегодня можно найти?

М а р т и н (сосредоточенно размышляет, между делом вслух удивляясь). Я давно привык к твоим неожиданным просьбам, Джулия, но, признаться, твоя фантазия так непредсказуема, что каждый раз ставит меня в тупик. У вас с Эмили такой хитрый вид - готов поспорить, вы придумали новый грандиозный розыгрыш, так?

Д ж у л и я. Ты почти угадал. Ну, не болтай, думай скорее; если сумеешь помочь, я обещаю, мы все тебе расскажем, будешь долго смеяться…

М а р т и н. Неплохая сделка, согласен. А думать тут нечего - знаешь, вчера в город приехал Рэй, у него дела с Юджином. Он сейчас в гостинице, утром звонил.

Д ж у л и я. Рэй?! Вот это действительно удача.

Э м и л и. А кто это?

Д ж у л и я. Мы с Рэем вместе учимся в театральной школе. Юджин в прошлом году познакомился с ним и теперь хочет сделать из него звезду, Рэй теперь его любимый ученик.

Э м и л и. А не слишком ли это рискованно? Ведь Юджин и мой отец хорошо знакомы.

Д ж у л и я. Не думаю. Ведь вы пойдете к Сайресу, а не к Юджину. Конечно, возможна случайная встреча, но, в конце концов, почему Рэй не может быть твоим другом?

Э м и л и. Логично. Что же теперь будем делать?

Д ж у л и я. Мартин, Рэй твой друг, он не откажется помочь. Позвони ему!

М а р т и н (шутливо). Слушаюсь, шеф! (Подходит к телефону) Рэй! Это Мартин… Нет, ничего не случилось… Мне надо с тобой встретиться, ты свободен сейчас?… Знаешь кафе напротив нашего дома? Приходи (смотрит на Джулию) - ну, скажем через час… (Джулия кивает, и Мартин заканчивает) Буду ждать. Тебе привет от Джулии!… (вешает трубку)

Э м и л и. Что бы мы без тебя делали, Мартин!

Д ж у л и я (снова захватывая инициативу). Эмили, у тебя есть немного времени, иди домой и подготовься: продумай свою новую роль, ты должна убедить Рэя согласиться. А мне нужно ненадолго вас покинуть. Встречаемся у Антонио в четыре! (К Эмили) Вообще-то, мое присутствие не обязательно, но мне интересно посмотреть, как все будет выглядеть.

Эмили и Джулия направляются к выходу.

М а р т и н (Джулии). Эй! А где обещанная исповедь?

Д ж у л и я. Прости, братец, мне сейчас совершенно некогда. Сегодня вечером все расскажу, ладно? Или лучше расспроси обо всем Эмили!

Уходят. Мартин улыбается и с выражением: «Она неисправима!» - качает головой.

Cцена 4. Бар Антонио

Роджер окликает Джулию около дверей кафе.

Р о д ж е р. Джулия, привет! Как хорошо, что я тебя встретил.

Д ж у л и я. Чем я могу тебе помочь?

Р о д ж е р. Давай зайдем к Антонио, я бы хотел кое-что понять.

Д ж у л и я. Вообще-то, я сейчас иду в другое место, но это дело подождет, идем.

Заходят и что-то заказывают; Антонио подает; отходят к столику.

Р о д ж е р. Я хочу поговорить об Эмили. В последнее время происходит нечто интересное. Сегодня с утра я только и слышу: Эмили, Эмили. Может показаться, что меня это не касается, но я так не думаю: во-первых, мы с Эмили друзья, а во-вторых, час назад Сайрес порывался стереть меня в порошок только из-за того, что Эмили взбрела в голову блажь поступать в колледж. (Расслабившись, полушутя) Джулия, ты ведь в курсе, может, снизойдешь до меня и все объяснишь?

Д ж у л и я. По-моему, тут нечего объяснять, ты и так уже все знаешь. Эмили действительно поступает в колледж, а реакция Сайреса понятна - он считает, что это ты ее надоумил.

Р о д ж е р. А вы, похоже, так и собираетесь оставить его в неведении.

Д ж у л и я. Ну, мы… посмотрим на твое поведение.

Р о д ж е р. Я готов принять на себя эту тяжкую вину, лишь бы быть вам полезным, мисс Джулия (кланяется). Нет, я до сих пор не могу поверить, это просто смешно! Я бы на милю не подпускал ее к лаборатории, да и тебя, кстати, тоже. Эмили и химия! Абсурд. Они несовместимы. (Патетически пожимает плечами.) Да еще теперь считают, будто это была моя идея!

Д ж у л и я. Это первое, что приходит в голову, - ведь вы хорошие друзья…

Р о д ж е р. О, Господи, опять. Сколько можно говорить, что мы не более…

Д ж у л и я (спокойно, глядя прямо в глаза). Я вижу, мне можешь этого не доказывать. Первая детская любовь, которую не хочется вспоминать как что-то слишком далекое и довольно наивное, если не сказать глупое, не так ли? Ты хороший человек, Роджер, но ты почти не видишь, что происходит вокруг, и это тебе здорово мешает. Да что я говорю, ты сам прекрасно знаешь, только, может быть, боишься себе признаться. Твое погружение в химию - это только следствие, а не причина. Ты хочешь думать, что тебе ни до кого нет дела, придумал себе удобную маску - этакий ироничный остряк - и считаешь, что все в порядке. Но тебе не с кем поделиться тайными мыслями, а ведь одиночество - страшная вещь… (Некоторое время молчит, затем на секунду опускает взгляд, потом пытается улыбнуться.) Извини, я говорила неприятные слова, но ведь это правда. Не знаю, почему я вдруг решила перед тобой разоткровенничаться…

Р о д ж е р. Не извиняйся. Невероятно, ты разобрала меня по косточкам. Мне никогда раньше не говорили таких вещей. Джулия, я столько лет тебя знаю, но никогда не думал, что ты на такое способна…

Д ж у л и я (почти вернувшись в свое стандартное состояние). Оказывается, способна. (Маленькая-маленькая пауза.) Может, тоже займешься психоанализом? Что бы ты мог сказать обо мне? Только честно!

Р о д ж е р (подыгрывает). Согласен! Только надо собраться с мыслями. Пойдем прогуляемся, а по дороге я попробую тебе все рассказать.

Д ж у л и я (заинтригованно). Хорошо.

Уходят со взаимно заинтересованным видом.

К стойке бара подходят Эмили и Мартин.

А н т о н и о (дружелюбно-участливо). Как себя чувствуешь, Эмили? Ты выглядишь совсем здоровой, не то что утром.

Э м и л и. Спасибо за заботу, Антонио. Все прошло.

А н т о н и о. Смотри, не болей больше, - нельзя так пугать родителей. После того как ты сегодня ушла, я говорил с Сайресом и сказал, что ты не совсем здорова. Это его очень обеспокоило.

Эмили и Мартин обмениваются многозначительными взглядами.

Э м и л и (шутливо-загадочно). Большое спасибо, Антонио. Ты сам не знаешь, как нам помог.

А н т о н и о. «Нам» - это тебе и Джулии?

Э м и л и. Откуда ты знаешь?

А н т о н и о. Очень трудно было догадаться (улыбается, отходит).

М а р т и н (возвращаясь к прерванному разговору). Да, замысел у вас грандиозный. А чья была идея?

Э м и л и. Беременность? Ну конечно Джулии, я бы никогда не додумалась.

М а р т и н (присмотревшись). Антонио прав, тебя как подменили. Час назад была такая расстроенная, а сейчас…

Э м и л и. Просто вхожу в роль. Джулия как-то давала мне почитать Станиславского, так вот: самое главное - представить себя тем, кого хочешь сыграть.

М а р т и н (ухмыляясь в сторону, незаметно для Эмили). А ты уверена, что игра стоит свеч? Я имею в виду, стоило ли начинать все это по такому пустяковому поводу? К тому же, неужели тебе до такой степени нравится химия?

Э м и л и. Это не пустяк, я действительно хочу поступать не в театральную школу, а в химический колледж. А наш план - лучший способ избежать уговоров со стороны родственников. Когда через неделю экзамены в школе уже кончатся, а в колледже - еще не начнутся, можно будет что-нибудь придумать - сказать, что в больнице ошиблись, а может, и вообще во всем признаться. Все равно уже ничего нельзя будет изменить… А насчет химии… Что ж, постараюсь ею увлечься, надо же чем-то заниматься.

Перейти на страницу:

Маргарет Эллисон читать все книги автора по порядку

Маргарет Эллисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Что скажет Маргарет? отзывы

Отзывы читателей о книге Что скажет Маргарет?, автор: Маргарет Эллисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*