Маргарет Эллисон - Что скажет Маргарет?
Роджер уходит; подходит Юджин.
С а й р е с. Ты слышал? Он назвал все это ерундой!…
Ю д ж и н (перебивая). Успокойся, Сайрес, сядь (сажает его). Забудь об этом парне. Сейчас главное - Эмили, нужно что-то решать. (Пауза) Мне кажется, необходимо сообщить Мэг. (Сайрес удивленно смотрит на него.) Я знаю, что у нее слабое здоровье, но я не вижу иного пути.
С а й р е с. Боже, что она скажет?!
Ю д ж и н (задумчиво). Может быть, стоит обратиться в больницу и проверить все еще раз?
Подходит Антонио.
А н т о н и о. Извините, если вы говорите об Эмили, то вы правы, ей действительно нужен доктор. Я видел ее сегодня, она была очень расстроена и, кажется, плохо себя чувствовала.
Ю д ж и н. Да? И что же она сказала?
А н т о н и о. Сейчас… «Я и так себя плохо чувствую, а ведь это только началось». Или что-то в этом роде.
С а й р е с. И это все?
А н т о н и о. Да, я хотел было предложить лекарство, но Эмили сказала, что у нее есть. После этого я ушел.
С а й р е с. Спасибо.
А н т о н и о. Не за что, я всегда готов помочь хорошим людям (уходит).
Появляется Эмили. Заметив отца, хочет уйти, но тот ее останавливает.
С а й р е с (строго). Эмили, иди сюда!
Э м и л и. Да, папочка?
С а й р е с. Эмили, я хочу, чтобы ты перестала видеться с Роджером. Если он только появится около моего дома, я… я… я не знаю, что я с ним сделаю.
Э м и л и (удивленно). С Роджером? Но…
С а й р е с (перебивая). Я так решил.
Э м и л и. Ну почему, я не понимаю, в чем причина такого запрета?
С а й р е с. Почему? (Отворачивается) Она еще спрашивает, почему!
Э м и л и (пауза). Ах (смеется), вот в чем дело. Но Роджер здесь совершенно ни при чем. Он даже ничего не знает.
С а й р е с (недоумевая). Но я с ним разговаривал, и он… А если… Тогда что он имел в виду?
Э м и л и (пожимая плечами). Джулия знает о моей беременности, и она, наверное, сказала
Роджеру, что я не поступаю в театральную школу. Ведь я в такой ситуации не буду туда поступать, верно?
С а й р е с. Да, пожалуй (пауза). Но если это не Роджер, тогда… тогда кто же?
Э м и л и. Ну… ты его не знаешь.
С а й р е с. Ах, я его не знаю. В таком случае, я бы очень хотел посмотреть на этого типа, и сегодня же.
Э м и л и (испуганно). Но…
С а й р е с (твердо). Я сказал, сегодня же. Я буду ждать вас вечером, в шесть часов. (уходит)
Сцена 3. Дом Сильвестра
Входит Джулия.
Д ж у л и я. Привет, папа!
С и л ь в е с т р (после короткой паузы, отрываясь от стола, довольно шутливым тоном). Джулия, что случилось? Бьюсь об заклад, ты снова затеяла какую-то шалость (отвергает жестом возражения). Не пытайся спорить, уж я-то тебя хорошо знаю…
Д ж у л и я (встревая). На этот раз ты ошибаешься, просто у меня хорошее настроение. Знаешь, вчера Юджин предложил мне главную роль в своем будущем фильме. Съемки начнутся зимой, я так счастлива!…
С и л ь в е с т р. Я знаю, он вчера сказал мне об этом.
Д ж у л и я (притворяясь задыхающейся от возмущения). И ты молчал? Заставил меня мучиться еще целый день?!
С и л ь в е с т р (вздыхая). Конечно, я рад за тебя, Джулия, но вся эта история мне не очень нравится. Ты всего два года проучилась в театральной школе, почти не играла на сцене, тебе может просто не хватить опыта. А ведь фильм - это не спектакль, который завтра можно сыграть лучше, если не вышло сегодня, - это уже навсегда. Я, конечно, не хочу тебя пугать, но если твоя роль… ну, не совсем удастся, ты можешь потерять веру в себя, а это в нашей профессии самое страшное. Мне было проще, я впервые снимался почти в 30, когда уже точно знал, чего стою. А ты так молода…
Д ж у л и я. Не беспокойся, папочка, я буду очень стараться. Я справлюсь, будь уверен.
С и л ь в е с т р. Дай Бог.
Звонок телефона.
Д ж у л и я. Я подойду! (Берет трубку) Да?
Э м и л и. Джулия, все пропало! Я с самого начала говорила, что из нашей затеи ничего не выйдет…
Д ж у л и я (возводя глаза к небу с выражением: «Господи, что мне приходится терпеть!», - спокойным, нарочито-ровным голосом). Успокойся, Эмили, и расскажи по порядку, в чем дело.
Э м и л и (уже гораздо менее эмоционально). Я только что говорила с отцом. Джулия, мы не продумали самого главного! Он хочет знать, что за человек виновен в моей «беременности»! Представляешь, он почему-то был уверен, что это Роджер, и успел уже что-то наговорить ему, но я сказала, что это не Роджер, и вообще Роджер тут ни при чем, а… (Чувствует, что начинает терять над собой контроль, чуть не плачет, делает над собой усилие и после очень маленькой паузы заканчивает четко и сухо, хотя и с оттенком безнадежности в голосе.) Одним словом, он хочет видеть «будущего отца», и как можно быстрее.
Д ж у л и я (чуть нахмурившись от неожиданной проблемы, но не выдавая голосом своей ошарашенности). Не поддавайся панике, все не так плохо как ты думаешь. Приходи немедленно, сейчас что-нибудь придумаем.
Кладет трубку и в задумчивости направляется к выходу из комнаты.
С и л ь в е с т р (вставая и явно собираясь куда-то выйти). Это Эмили? У нее что, снова какие-то проблемы?
Д ж у л и я (задумчиво). Да, с ее характером это обычное дело. Она не очень хорошо контролирует эмоции и слишком доверяет людям. Знаешь, она прекрасная подруга, но в общении с окружающими… Она все время боится обидеть, ее легко уговорить, убедить, она, может быть, недостаточно настойчива… Эмили непросто жить, но я пытаюсь помочь ей измениться… (Ловит себя на том, что, ни к кому не обращаясь, просто думает вслух; отец, встав с кресла, не шевелясь, ловит каждое ее слово; Джулия просыпается и смотрит на него прежними веселыми глазами, чуть виновато.) Я говорила непонятно? Ну, что ты на меня так смотришь?
С и л ь в е с т р (улыбается, но говорит почти серьезным добрым голосом). Любуюсь. Хорошая у меня выросла дочь - умная, красивая… Тебя ждет большое будущее, Джулия. Принимай предложение Юджина - эта роль в его новом фильме как раз для тебя.
Д ж у л и я. Спасибо. Я знала, что ты так скажешь.
С и л ь в е с т р. Мне надо ненадолго уйти. Счастливо!
Д ж у л и я. Пока!
Сильвестр уходит; почти сразу появляется Эмили.
Э м и л и (с порога, без вступления). Джулия, только ты можешь мне помочь. Я уже сломала голову, но так ничего и не придумала.
Д ж у л и я (успокаивающе, даже чуть иронично, тоном старшей подруги, проходя к центру комнаты). Прежде всего не волнуйся. Давай разберемся.
Э м и л и (немного по-детски обиженно). Тебе легко быть спокойной. А у меня все мысли разбегаются…
Д ж у л и я. Может быть, нам удастся просто протянуть время?
Э м и л и (махнув рукой). Сначала и я так думала. Но мне не продержаться целую неделю - отец наверняка заподозрит неладное. А если он начнет догадываться, я вряд ли смогу так естественно обманывать, обязательно чем-нибудь выдам себя. Я ведь не актриса, могу ошибиться…
Д ж у л и я. По-моему, Эмили, ты себя недооцениваешь. То есть… Господи, что я говорю (слегка смущается). Не подумай ничего плохого, я не имею в виду обман, просто, если бы у тебя не было артистических способностей, я вряд ли рискнула бы позволить начать эту игру. Если честно, мне очень жаль, что ты делаешь все это только ради того, чтобы не поступать в театральную школу, - тебе там самое место. Я серьезно, из тебя действительно могла бы получиться актриса.
Эмили молча вздыхает.
Д ж у л и я. Есть идея!
Э м и л и. Какая?
Д ж у л и я. Все очень просто. Если Сайрес хочет видеть этого парня, ты его покажешь. Остается только найти подходящего.
Э м и л и. Это слишком нереально. Во-первых, это должен быть человек, который никогда раньше не встречался с моим отцом, во-вторых, нам придется выложить ему вcе наши планы, и в-третьих, он… может просто не согласиться на такую сомнительную роль!
Д ж у л и я. Боже мой, Эмили, как ты рациональна! Но я тоже могу рассуждать логически, смотри: во-первых, у меня есть брат, друзья которого живут не только в нашем городе, и Сайрес их в глаза не видел; во-вторых, этому парню совсем не обязательно говорить всю правду, - ну, откровенно врать мы, конечно, тоже не будем, просто кое-чего не доскажем; а в-третьих, согласится он или нет - зависит от тебя.