Kniga-Online.club
» » » » Книга шестая. Решатель - Харитон Байконурович Мамбурин

Книга шестая. Решатель - Харитон Байконурович Мамбурин

Читать бесплатно Книга шестая. Решатель - Харитон Байконурович Мамбурин. Жанр: Прочее / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в Японию по насквозь официальному делу, мистер Марк Сваровски. Кейсофт. Очень приятно.

Гм, интригует.

— Дальше вы сами, Кирью-сан, — проговорил перед дверью в коридоре один из полицейских, — Через три двери четвертая налево. Вас ждут.

Ну вот, интриги сразу стало ощутимо меньше.

Открыв нужную дверь и войдя внутрь, я тут же услышал:

— Кирью. Как вовремя. Проходи.

Собравшиеся в комнате люди, числом около десятка, оказались весьма примечательной компанией, половина из которой оказалась моими знакомыми. Все они сидели за простым металлическим столом, в комнате уже было неслабо накурено, а аппарат в углу, не похожий ни на что, издавал жужжание и запах отвратительного кофе. Стаканчики тоже были в наличии.

— Здоровый амбал, но молодой, — высказался один из сидящих незнакомцев, рассматривая меня с недоверием, — Я его знаю, ему даже восемнадцати нет. Вы ему доверяете?

— У Тануки Ойи, моего бывшего начальника, Кирью-сан пользовался большим доверием, — тут же откликнулась молодая индианка, скромно усевшаяся с краю стола, — Хигу Годаэмон за него ручался… несколько раз.

— Вредный и заносчивый засранец, очень громкий, но на улицах про него ни разу не прозвучало плохого слова… — проворчал её сосед, плечистый мужчина в возрасте под сорок, отдающий предпочтение черным джинсовым костюмам.

Кабакири Норио, знаменитый судья молодежных схваток. «Надевший черное»

— Я ручаюсь за него, — негромко, но очень весомо произнес третий, одетый в дорогой деловой костюм.

Коджима Котару, отец Рио.

— Пацан — ходячая головная боль… — старчески проскрипел четвертый, глядя на меня с большим неодобрением, — … но моя головная боль. Смотрите, чтобы не стала вашей.

Самый неожиданный персонаж из всех, кого я мог бы представить. Старший инспектор Сакаки Эйчиро, мой собственный куратор, давным-давно сторонящийся меня как огня. Специальный Комитет.

— Ну а моё мнение вы знаете, — слабо ухмыльнулся сидящий с торца стола Ивао Хаттори, Спящий Лис, знаменитый детектив и бывший киборг, — ему можно доверять. Только давайте уж, сначала, представимся. Кирью, перед тобой…

— Темный мир, — прервал его я, — Темный мир Токио.

Я ошибся. Интрига оказалась куда глубже, чем можно было судить на первый взгляд.

Через шесть с лишним часов, мы с Хаттори ехали вдвоем в закрытом фургоне, направляясь в убежище, где лежал в ожидание своего часа наш король Артур, то есть Соцуюки Шин. Фургон был стандартный, от СК, так что мы могли переговариваться без опасений, что водитель нас услышит.

— Верну тот вопрос, с которого началась эта встреча, Хаттори-сан, — проговорил я, разглядывая своего напарника, — Ты им доверяешь? У этих людей точно есть кадры, способные реализовать то, что нужно?

— Да, доверяю. Да, есть, — рублено отвечал занятый с небольшим ноутбуком Спящий Лис, — Подумай сам, нам больше не к… ах да, Кирью…

Мою фамилию он произнес с непередаваемо сложной комбинацией оттенков, многозначительно замолчав.

— Предпочту обойтись без намеков на дефицит моего желания сложить голову за эту страну, — правильно понял его я, — Вы с Соцуюки и остальными можете сколько угодно упиваться «божественным ветром», но я, пока не услышу…

— Я понял тебя, Кирью. Просто давай вернемся к нашему генералу, а там, с ним, я буду более убедительным. Так, чтобы и тебе хватило.

— Ловлю на слове.

Вывод из комы нашего генерала много времени не занял, а вот успокоить его, осознавшего, что его, заслуженного вояку, начальника и секретоносителя, просто «выключили», ибо был неудобен, заняло много времени. Относительно, конечно. Тем не менее, Спящий Лис знал, как нужно себя вести с этим драконом, так что через полчаса после пробуждения, злой, напряженный, но уже вымывшийся под душем Соцуюки внимательно слушал новый план действий, в котором ему и Хаттори отводилась чрезвычайно важная роль.

— Это безумие, — кисло выдавил из себя бывший генерал, услышав короткий, но красочный план, составленный его другом.

— Скорее единственный выход, — мрачно, почти сочувственно, поправил его детектив, — Если у нас не получится, то шансы на успех упадут в геометрической прогрессии. Наши союзники попросту не дадут операции ход. Мы все рискуем.

— Вы предлагаете… — Соцуюки Шин мрачно уставился на нас, — Сыграть роль террориста, которая, скорее всего, закончится пулей в голову в какой-нибудь дыре, для того чтобы какие-то… «союзники» получили лучшую возможность отравить несколько десятков тысяч человек⁈

— Я в составлении этого плана не принимал никакого участия, — качнул головой я, — но он мне кажется эффективным. Впрочем, другого нет.

— Странно, что не принимал, — генерал не хотел успокаиваться, — от него буквально воняет твоей, Кирью, прагматичностью! Хотя, с какой стати вам, двум уродам, верить, когда вы меня усыпили как истеричную бабу!

— Ваши слова, не мои, — нанес я короткий, но чуть ли не смертельный выпад Соцуюки, — А теперь, по существу, пожалуйста.

— По существу? — судорога исказила лицо бывшего генерала, — По существу вы просите меня не рискнуть жизнью, а рискнуть жизнью моих людей, тех, кто сохранил лояльность. Более того, убедить их стать террористами. Пойти против страны и императора. Бросить семьи…

— Раньше вас подобное не смущало, — пожал плечами я, — Оставляю вас двоих. Меня ждет семья и другие дела. Свою роль я выполнить готов, Хаттори-сан.

У генерала не было шансов отказаться. В его случае отказ приводил к тому, что генерал остается совершенно не у дел, разыскиваемым беглецом, в то время как страна летит в бездну. Что бы о себе не думал Соцуюки Шин, но он был деятельным и тщеславным ублюдком, который, раздувая в груди пожар патриотизма, вечно отправлял людей на убой. Теперь ему предстоит делать то же самое. Он обречен сделать то же самое. Не умеет иначе.

Бывший генерал и знаменитый детектив воскреснут из мертвых. Они поделятся со страной и миром знаниями о существовании целой сети городков, набитых похищенными и незаконно удерживаемыми людьми, из которых собираются сделать воспитателей нового поколения клонов, существ, которые заменят в будущем настоящих японцев. Шум от подобных заявлений, сделанных такими людьми, приведет многих в состояние неконтролируемой истерии, обязательно пойдут проверки. Городки — это не игла в стоге сена, их не спрячешь, а географическое положение некоторых Хаттори уже знает.

Затем пойдет большая игра в прятки. Детектив и генерал должны будут выживать и прятаться, постоянно убеждая при этом общество и своих противников в том, что их интересуют только проект клонирования. Причем Хаттори и Соцуюки нужно будет быть

Перейти на страницу:

Харитон Байконурович Мамбурин читать все книги автора по порядку

Харитон Байконурович Мамбурин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга шестая. Решатель отзывы

Отзывы читателей о книге Книга шестая. Решатель, автор: Харитон Байконурович Мамбурин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*