Kniga-Online.club
» » » » Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен - Отшельник Извращённый

Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен - Отшельник Извращённый

Читать бесплатно Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен - Отшельник Извращённый. Жанр: Прочее / Современные любовные романы / Прочий юмор год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
размышления, его поза как бы говорила: «Ну? Кто осмелится задать мне следующий вопрос?»

Хлоп!

Хина Окубо внезапно хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание. В отличие от остальных девушек, она не пыталась казаться утончённой, наоборот, излучала боевую энергию.

— Хорошо, Казума-сама, — начала она с дерзкой улыбкой. — А если вопрос будет не про пустыню, а про бой?

Любопытство вновь сверкнуло в глазах девиц.

Казума слегка приподнял бровь, но остался невозмутимым.

— Удивите меня, Окубо-сан.

Хина ухмыльнулась и сказала чуть громче, чем нужно.

— Представьте: вы один, а против вас трое противников. Все без оружия, но настроены серьёзно. Ваши действия?

— Кья! Как страшно… — тихонько ахнула Сатоми, прикрыв рот рукавом юкаты.

Минако поморщилась: «Какая вульгарность. Спрашивать наследника Кобаяси о драках…»

Но Хина явно наслаждалась произведённым эффектом, зелёные глаза вон как разгорелись азартом.

Казума, не меняя выражения лица, сделал шаг ближе к краю сцены, руки всё ещё оставались сложенными за спиной.

— Трое против одного, говорите? — протянул он задумчиво, склонив голову набок. В его позе читалось что-то опасное.

— Именно! — подтвердила Хина, её глаза блеснули ещё большим предвкушением.

Тишина.

И Казума ответил:

— Знаете, Окубо-сан, если эти трое окажутся такими же очаровательными девушками, как присутствующие здесь, думаю, с удовольствием сдамся в плен.

Повисла тишина.

ЧТО ОН СКАЗАЛ⁈

У девчонок взрыв мозга:

«Как пошло! Но почему я улыбаюсь⁈»

«А он не из скромных!»

«Что… прям справился бы с тремя…»

«Хи-хи! Уделал эту выскочку!»

Девушки хлопали глазами от столь неожиданного ответа. При том, ответ-то был сам по себе не прост и не случаен. Казума использовал слабости в вопросе Хины, ведь та не озвучила никаких подробностей о противниках или окружении. Она и сама приоткрыла рот, понимая, как легко он контр-атаковал её. Затем, опомнившись, выпалила с красными щеками:

— Н-нет! Если они будут мужчины!

— А-а, — протянул Казума с притворным разочарованием. — Это, конечно, менее интересный сценарий. — и усмехнулся, однако тут же стал серьёзным и продолжил: — Что ж, если всё-таки бой неизбежен, приму его. Трое против одного — конечно, сложная задача, Окубо-сан, но я не готов проигрывать.

Хина спросила всё ещё с пунцовым лицом:

— И каким образом вы собираетесь победить?

— Если противников трое, значит они уже нарушили правила поединков, — странным тоном ответил Казума, что у девиц пробежались мурашки, а Хина и вовсе не моргала. — В таком случае, и я не обязан играть честно. Использую всё: окружение, запретные удары, отвлекающие маневры. В реальном бою важна не красота техники, а результат. И если уж драться — то только за победу.

Хина застыла, явно впечатлённая не столько словами, сколько тем, КАК он это сказал. В его голосе звучал опыт. Но затем она расплылась в широкой улыбке:

— Вот это ответ! — и, забыв про все правила этикета, показала большой палец. — Сразу видно — человек знает, о чём говорит!

— Благодарю за комплимент, — Казума слегка поклонился. — Хотя, признаюсь, предпочёл бы избежать ненужного боя и не проверять теорию на практике.

«Врёшь, — пронеслось в голове у Акане, внимательно наблюдавшей за ним. — Ты уже проверял. И не раз…»

Казума отступил к центру сцены и произнёс:

— Кто хочет задать следующий вопрос?

«Невесты» переглянулись, каждая из них явно начала размышлять над тем, как бы загнать его в тупик.

Юна Широсаки подняла руку с такой плавностью, что, казалось, даже ветер в саду замер, чтобы не мешать её движению.

— Казума-сама, — девичий голос прозвучал мягко, но со скрытым озорством. — Раз уж вы в маске кицунэ, позвольте спросить. Если бы вы могли выбрать любого ёкая себе в компаньоны, кого бы предпочли?

— О! — оживился Казума. — Вопрос по мифологии. Это я люблю. Дайте подумать…

Он сделал вид, что глубоко задумался, постукивая пальцем по маске:

— Обычно в таких случаях выбирают драконов — они сильные, мудрые, величественные. Или кицунэ — хитрых и загадочных лисов. — И обвёл взглядом собравшихся. — Но я бы выбрал Каракасу!

— Кого-кого? — Хина чуть не поперхнулась.

— Каракасу, — повторил тот с явным удовольствием. — Старый потрёпанный зонтик-ёкай с одним глазом и длинным языком. Он ещё забавно прыгает на одной ноге.

По саду пронёсся удивлённый шёпот. Даже Юна, хоть и ожидавшая необычного ответа от наследника, казалась озадаченной.

— Но почему? — спросила она с искренним любопытством.

Казума усмехнулся:

— А вы представьте, как это будет выглядеть на деловых встречах. Все такие серьёзные, в костюмах, галстуках, с графиками, а тут я и мой верный прыгающий зонтик, показывающий всем язык. Забавно же.

Девушки прыснули со смеху. Даже Минако, пытавшаяся сохранять серьёзность, не удержалась от улыбки.

— К тому же, — продолжил он уже серьёзнее, — Каракаса — обычный зонтик, который от долгого использования обрёл душу. Разве он не напоминает о том, что иногда самые простые вещи могут стать особенными, если вложить в них достаточно любви? — Казума сделал паузу. — Ну и в дождь такой компаньон точно пригодится. Наверняка, остаться одному под ливнем — неприятное чувство. Так что мой выбор — Каракаса.

— Спасибо за ответ и столь удивительный выбор, Казума-сама, — покачала головой Юна, её глаза светились удовлетворением. Сама же подумала: «Найти мудрость и повод для улыбки там, где другие видят просто старый зонтик. Интересно…»

— А вам за вопрос, Широсаки-сан, — кивнул Казума.

Тем временем Минако выпрямила спину ещё сильнее, хотя казалось, что дальше уже некуда. На точёном лице появилось выражение светской дивы, готовой вести непринуждённую беседу о высоком искусстве.

— Казума-сама, — начала она мелодично. — Позвольте задать вопрос более традиционного характера.

— Конечно, Ямадзаки-сан, — кивнул тот. — Надеюсь, вы не спросите, с каким традиционным японским оружием я бы хотел подружиться?

По саду снова пробежали смешки. Хина фыркнула, стрельнув в него глазками. Юна улыбнулась. Как легко он этим вопросом задел их обеих. Что уж сказать, наследник Кобаяси отлично играет, а как красноречив.

— Нет, что вы, — Минако изящно поправила рукав юкаты. — Я хотела бы узнать ваше мнение о чайной церемонии. Как вы относитесь к этому древнему искусству?

«Вот оно, — промелькнуло в голове у Рики, — классический вопрос от классической японской невесты.»

Казума на мгновение замолк, явно не ожидав такого поворота.

— Чайная церемония… — протянул он задумчиво. —

Перейти на страницу:

Отшельник Извращённый читать все книги автора по порядку

Отшельник Извращённый - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен отзывы

Отзывы читателей о книге Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен, автор: Отшельник Извращённый. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*