Kniga-Online.club
» » » » Константин - Сто девять (116) Глава 12

Константин - Сто девять (116) Глава 12

Читать бесплатно Константин - Сто девять (116) Глава 12. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

лет возник настоящий город. Работа продолжалась и днем, и ночью. Пока не

наступил хаос… - одноногий запнулся. Его голос дрогнул и стих.

Огонь осторожно подрагивал постепенно затухая. Власть света уступала

свои границы мрачным теням, что все еще бродили по низинам и мховым

коврам. Теперь их дом был здесь, между старым и новым миром, на пере-

шейки прошлого которое не желало отпускать беглецов, и будущего - кото-

рому не суждено было свершиться.

* * *

Экипаж несся с невероятной скоростью. Лошади, хрипели и недовольно

ржали после каждого удара возницы. Плетка в очередной раз взлетала ввысь,

щелкнула и под оглушительный свист кучера ударила о спины запряженной

шестерки.

Преодолев Сайлетский мост, беглецы оказались всего в семи милях от гра-

ницы. Но даже здесь, вдалеке от Рифта, ощущалось тяжелое дыхание тех, кто

сейчас властвовал в Ржавом городе.

Никто не мог представить себе, что сегодняшняя ночь пятницы, станет для

добытчиков роковой. Произошедшее нельзя было назвать бунтом или проте-

стом – все выглядело гораздо серьезнее. Власть у месторождения перешла в

руки механикусов, тех на кого уповали и тех, кого почитали трудившиеся на

Рифте.

Как они могли так поступить? Что заставило их поступиться? И почему они

стали уничтожать ни в чем не повинных собратьев? Вопросы, вопросы… Их

было миллион, но никто не знал ответа.

Ровно в полночь прогремели первые выстрелы. Словно раскаты грома, они

ворвались в привычную и размеренную жизнь добытчиков. Вместе с осозна-

нием беды пришел оглушительный гул машин. Бездушных, лишенных эмо-

ций механических гигантов, которые неукоснительно выполняли приказы

своих создателей.

…Кирк Даглас, южанин с острова Рок-би всегда был неробкого десятка, и

когда дело касалось принятия решения, он принимал его в считанные секун-

ды, нисколько не сомневаясь в правильности. Так произошло и сегодня, в

день великого Икара.

Ворочаясь, он никак не мог заснуть, размышляя о новом месторождение,

которое открыла бригада Симуса Бирта. Болтали, мол, что добытый пар го-

раздо плотнее, чем на западных скважинах, а еще, по городу пронесся слух:

этот самый пар, имеет серый оттенок, словно запачкан глубинными порода-

ми подземного царства Итара.

Когда жители Мехны сталкивались с чем-то неизвестным, злым, имеющим

все признаки коварства, они олицетворяли это с братом Икара, Итаром, кото-

рый подрезав крылья, не дал возможности великому изобретателю достиг-

нуть небес. И если бы у предателя могли быть потомки, то Кирк посчитал бы,

что один из них – бригадир Симус.

За окном послышались беспокойные крики. Ночное небо озарилось светом

сигнальных вспышек и факелов. Не тратя времени понапрасну и догадываясь

об истинных причинах внезапного беспокойства, Кирк приказал семье соби-

раться. Его жена Тина, пыталась возразить. Взывая к здравому смыслу, она

попыталась успокоить мужа, но глава семьи был непреклонен. Договорив-

шись с Грудом – местным возницей, он быстро погрузил вещи в экипаж, и

низко поклонившись временному пристанищу, которое на четыре с лишним

года стало ему домом, попросил сгорбленного гоблина гнать без остановки.

Пытаясь успокоить детей, Тина продолжала противиться внезапному реше-

нию мужа. И лишь когда у них за спиной раздались первые взрывы, все вста-

ло на свои места. Стерев с лица слезы, жена мгновенно успокоилась, Груд

перестал придерживать вожжи, а Кирк понял, что оказался прав и на этот раз.

Уже через час всполохи заполнили почти все небо над Рифтом. Теперь го-

род напоминал проснувшийся вулкан, пожелавший уничтожить вокруг все

живое. И даже на расстоянии пяти миль, среди стука колес и свиста возницы

слышались отчаянные крики тех, кто не успел покинуть гиблое места.

Плачь и стоны преследовали беглецов до самого рассвета, но главный кош-

мар ждал их не позади, а впереди. Сразу за Сайлетским мостом.

Кирк хорошо помнил липовую аллею, которая тянулась вдоль дороги, нави-

вая тоску и скуку. Но в ночь Икара, зло коснулось не только Ржавого города,

а распространилось гораздо дальше.

Экипаж качнуло сначала вправо – будто выбило из колеи, а затем повело

влево и закружило по дороге. Кирк выглянул наружу, пытаясь поговорить с

возницей. И обомлел. Вдоль всего тракта, по обеим сторонам возвышались

столбы с мертвецами. Десятки, сотни, тысячи – Кирк не умел хорошо счи-

тать, но знал, что количество загубленных душ равно, по меньшей мере, жи-

телям десяти городских улиц.

Изуродованные долгими пытками лица, лишенные глаз и языков кровавы-

ми провалами взирали на одинокий экипаж, которому удалось вырваться из

самого итарова пекла.

- Что там? – спросила Тина, увидев охваченное ужасом лицо мужа.

- Смерть, - раздался в ответ неуверенный голос.

Распоряжение о закрытие границ пришло слишком поздно, когда многие

обозы уже покинули пределы материка и все же рубежники успели выста-

вить усиленные посты.

Кирк хорошо помнил того офицера, что остановил их экипаж. Стеклянные

глаза, осунувшееся лицо и дрожащий, срывающийся на крик голос. Не полу-

чив требуемых документов, он стал обвинять их в измене, угрожал сообщить

о беглецах начальству. Но в конечном итоге сдался.

Вести с Рифта уже достигли южных границ Мехны, - и каждая новая, была

страшнее предыдущей. Почти весь город был уничтожен группой повстан-

цев, которые умудрились подчинить себе все движущиеся механизмы. Те,

кто до недавнего времени считался гордостью материка, в одночасье превра-

тились в отступников.

- Вам не перебраться на ту сторону, - сбавив тон, равнодушно сообщил сер-

жант рубежников.

- Прошу вас, пропустите нас, - взмолилась Тина. – Клянусь Икаром, мы ни-

когда не вернемся на материк. И никому не расскажем, что вы нам

помогли…

Двое розовощеких карапузов, услышав отчаянный голос матери, заплакали

навзрыд.

Потупившись, офицер долго теребил жетоны в руке, а потом протянул их

Кирку.

- Надеюсь, вам будет сопутствовать удача.

- Спасибо. Мы не забудем вашей милости, благослови вас Эверика! – при-

жав детей к себе, прошептала Тина.

Когда ворота приграничного поста закрылись и экипаж исчез в дремучих

лесах свободных земель, Кирк уже знал, что больше никогда не увидит офи-

цера. Чутье в очередной раз подало ему верный знак. Всего через сутки, за-

става, притаившаяся на самом краю материка, была уничтожена звеном кры-

лопланов, на чьих металлических боках красовался неведомый символ - круг

со знаком «W» внутри. Знак новой власти Рифта…

Закончив рассказ, одноногий нервно раскурил трубку, и отсев к окну уста-

вился на мрачные пейзажи бесконечных желтеющих полей. Я не стал спра-

шивать: что случилось с его семьей? Любая история из прошлого должна

оставить напоследок несколько неразрешимых вопросов, иначе ошибки про-

житых дней навсегда забудутся и повторятся вновь. Так поговаривал мой ста-

рый приютский учитель мистер Фрес, и у меня не было причин не доверять

этому весьма емкому утверждению.

Расположившись на противоположной скамье, я также как и мой сосед

немного помолчать. В окне промелькнули низкие кряжистые дубы, затем

несколько ив, а следом начались голые поля бесплодных земель – мы пересе-

кали самую последнюю черту материка. И я отчетливо осознал неустойчи-

вость собственной жизни. Словно парящее в небе крыло я мог повиноваться

лишь повстречавшемуся на моем пути ветру и следовать его неукоснитель-

ным законам. Наверное, в этом было гораздо больше свободы, чем могло по-

казаться на первый взгляд, и кто-то бы наверняка посчитал меня сущим глуп-

цом, доверившемуся слепой судьбе, которая с легкостью может привести

меня к гибели, - и все же я был несказанно счастлив этому шаткому положе-

нию.

Глава 9 Побег, плен, свобода

Пересадочная станция Бриге, до которой мы добрались к рассвету следую-

щего дня напоминала огромный копошащийся муравейник. Один из пяти вз-

летных площадок, откуда ежедневно на острова отправлялись сотни карава-

нов с поселенцами, путешественниками и другими авантюристами, желавши-

ми раз и навсегда изменить свою привычную жизнь.

Попрощавшись с возницей, я забросил на спину свой скромный скарб и

направился в сторону огромного двухэтажного здания, возле которого прию-

тилась высокая наблюдательная башня. Остановившись, я с интересом уста-

вился на взлетающие крылопланы. В отличии от привычных металлических

махин, что я ежедневно видел над Плактой, здешние оказались менее шум-

Перейти на страницу:

Константин читать все книги автора по порядку

Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сто девять (116) Глава 12 отзывы

Отзывы читателей о книге Сто девять (116) Глава 12, автор: Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*