Kniga-Online.club
» » » » Константин - Сто девять (116) Глава 12

Константин - Сто девять (116) Глава 12

Читать бесплатно Константин - Сто девять (116) Глава 12. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 51 52 53 54 55 Вперед
Перейти на страницу:

Рядом кроме нас двоих находился кто-то еще. Кто-то чужой.

Тисабель потянулась ко мне. Но я отстранился, поступив как полный кретин

- сделал шаг назад, выскользнул из ее объятий и обернулся туда, откуда исхо-

дила опасность.

Из полумрака узкого проулка вышли четверо. Одного я узнал сразу: имен-

но он участвовал в погроме скромной конторки "Мануфактура Старпа", а

стало быть, ожидать от этой встречи чего-то хорошего явно не стоило.

- Ну вы посмотрите кого мы повстречали в нашем захолустье, - с насмеш-

кой в голосе произнес стоявший с ним рядом невысокий, коротко стриженый

парень моего возраста.

- Простите? - немного опешила Ти.

- Я говорю, рубежники, да в нашем городишке... Каким поганым ветром

тебя сюда занесло, малышка? - теперь заговорил тот самый здоровяк, что так

легко громил хлипкое убежище мануфактурщиков.

- Видать, власти Верхушки совсем сбрендили если стали брать в защитники,

простых девок! - поддержали его приятели.

Шагнув вперед, я не произнеся ни слова, медленно осмотрелся, прекрасно

понимая, что подобный разговор - предвестник бури.

Позиция у нас оказалась весьма невыгодной: всюду открытое пространство,

отступать по сути дела некуда. Зато были и положительные стороны. Серьез-

ного оружия у незнакомцев не было. У одного стилет, у двух - железные пру-

ты, а у их лидера только цепь и что-то за пазухой. Что именно я разобрать не

смог. Еще один плюс: их ровно четверо. Я несколько раз прислушался, вгля-

делся в пустоту скрытого темнотой пространства и никого больше не обнару-

жил.

- Чего вам надо? - продолжила диалог Ти. Но я прекрасно понимал, что это

бесполезно. Нападение, это всего лишь вопрос времени. Пара минут, макси-

мум пять.

- Слушай, красотка, я бы на твоем месте не раскрывал рта. Теперь мы хо-

тим послышать твоего робкого кавалера. Что скажешь, сурок?

Страшновато?!

- Немного, - спокойным голосом ответил я и вновь замолчал.

- Ого, да он у тебя тормознутый! - выкрикнул и расхохотался коротко

стриженный.

Опасность приблизилась к нам на десять шагов. Теперь между нами остава-

лось всего пять-шесть ярдов - идеальное расстояние для схватки.

- Я представитель командных войск Верхушки. И попрошу не вынуждать

меня применять силу. Иначе...

- Иначе, что? - едва не выкрикнул незнакомец, находившийся впереди

остальных. – И кстати, если ты представитель Верхушки, объясни: почему

наш город погряз в кризисе? И почему все с ума сошли из-за нехватки метал-

ла?! Чего молчишь? Не можешь? Тогда в чем твоя власть? Слушай, а может

быть ты способна утихомирить мертвяков, что разбушевались на Рифте?! Ну,

давай же! ТЫ ведь защитница, так защити нас!

- Да, всех по очереди! – хихикая, вторил ему второй приятель.

Ти отступила назад и плотнее застегнула летную куртку.

Ждать больше не было смысла. Негодяи перешли грань дозволенного.

Я выступил на передний план и, выставив руку, попытался остановить насту-

пающих лиходеев.

Первый, замахнулся стальным прутом. Неуклюже, размашисто, руко-

водствуясь исключительно злобой. Я холоднокровно перехватил руку, нанес

мощный удар в лицо, так чтобы сразу лишить его чувств, сократив число

нападавших до трех.

Не рассчитав силы, я ударил слишком мягко, поэтому пришлось присово-

купить пинок ногой и еще один рукой - на этот раз в висок.

Мои отработанные до совершенства движения произвели должный эффект.

Приятели валявшегося без сознания храбреца на секунду замешкались, дав

мне возможность сменить стойку и отступить к деревьям, сократив круг

нападения. Теперь им не удастся зайти мне со спины.

- Ты что творишь, заморыш!

Не помню, кто именно выкрикнул эту фразу, но среагировал я молниеносно.

Подхватил стальное оружие и приготовился отразить следующую атаку.

«Когда жертва демонстрирует охотникам свою излишнюю живучесть, сле-

дующий шаг за лидером», – вспомнилось наставление циклопа. А в таких ве-

щах Луцлаф не ошибался никогда. Нападающий или обороняющийся, силь-

ный либо слабый, охотник или добыча - он всегда четко расставлял приори-

теты, заставляя меня запомнить одну простую истину: шансы на победу есть

у каждого! Но подобное право всегда нужно заслужить!

Вожак стаи - так я нарек лидера нападавших - стал медленно раскручивать

цепь. Безусловно, он не забывал выкрикивать в мой адрес проклятия, тем са-

мым, подбадривая исключительно себя и своих трусливых прихвостней.

Меня мало волновали его острые реплики.

Первый взмах. Вполне умелый и наполненный азартом схватки. Мне чудом

удалось увернуться. На коре дерева остался рваный след, который наверняка

станет лучшим напоминанием о нашей скромной битве.

Второй взмах. На этот раз слабее предыдущего. Моего противника явно

обескуражил и разозлил провал. Теперь он стал заложником собственной

неудачи.

Третий и четвертый выпад оказались нечета первому. Они словно лепет ре-

бенка уже не несли в себе никакой опасности. Обычное отчаянье перед неми-

нуемым проигрышем. Злость сковала его разум, заставив вожака забыть о на-

выках и довериться животным инстинктам.

Пятый... Если бы нападающий питался гневом все пошло бы иначе. Третий,

максимум четвертый удар достиг бы своей цели и уже через секунду на меня

обрушились бы мощные удары его стаи. Но хвала, Бегущим, вечным повели-

телям охоты, вожак пошел иным путем. Более легким, но провальным.

И тут он выхватил козырь. Обычно у опытного охотника всегда имеется в

запасе заранее припасенный секрет, на случай если хищник окажется слиш-

ком изворотливым.

Пистоль, возникший из-за пазухи вожака, напомнил мне змею, способную

смертельно ужалить любого, даже самого грозного противника.

Однако выстрела так и не последовало. Я разгадал хитроумный план

наперед и отработанные до автоматизма приемы сработали безукоризненно.

Сократив расстояние, я легко выбил из рук оружие и нанес разящий удар в

живот.

Больше я не стал ждать: тот, кто вечно обороняется, не сможет переступить

черту, за которой притаилась победа.

Цепь намоталась на выставленную мной стальную преграду. Резко дернув

нападавшего, я вывел его из равновесия. Быстро сблизив расстояние, он

практически сам наткнулся на мой кулак. Короткая серия ударов и лидер по-

вержен.

Пора было переходить к его испуганным приемникам, которые в свою оче-

редь даже не пытались помочь своему вожаку и молча следили за происходя-

щим что, безусловно, тоже сыграло мне на руку.

Стилет полетел в сторону. Второй прут со свистом разрезал воздух, но по-

пав в многострадальное дерево издал глухой звук и упал в траву.

Горе лиходеи бежали сломя голову. Я что-то крикнул им вслед и обернулся.

Тисабель смотрела недоверчиво, будто ошиблась и приняла меня совершенно

за другого человека. Я не стал ее разубеждать. И пускай со дня нашей по-

следней встречи прошло не так много времени, мы действительно стали дру-

гими.

Разорвав расстояние между нами, я обхватил ее талию, прижал к себе и по-

целовал. Вышло это у меня не умело, но если бы я не поступил подобным об-

разом, то, наверное, никогда не решился на столь отчаянный поступок.

Сначала Ти напряглась и попыталась оттолкнуть меня. Только я был на-

строен решительно.

Спустя всего мгновение мы оказались в плену нахлынувших чувств, и уже

ничто не могло помешать нам переступить грань дружбы. Деревья, земля, об-

лака - все осталось за бортом того прекрасного места, где мы очутились.

Лишь два одиноких сердца и никого вокруг.

Назад 1 ... 51 52 53 54 55 Вперед
Перейти на страницу:

Константин читать все книги автора по порядку

Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сто девять (116) Глава 12 отзывы

Отзывы читателей о книге Сто девять (116) Глава 12, автор: Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*