Принц-Блинчик - Сэм Юнф
— Разве я похож на обманщика?
— Ты похож на вкусный блинчик.
— Я не просто блинчик, я Принц-Блинчик. Даю слово. Никуда не уйду.
Запел Блинчик волшебную песню. О тёплом огне очага, о нежности материнских рук, о вкусных пряниках и большой ярмарке. Уснул мальчонка и пока видел яркие сны, пошёл Блинчик в лес, как его сёстры Хлебные Крошки учили, разыскал полянку с грибами и ягодами. Из лыка корзины наплёл, набрал лесного угощения и отнёс на поляну. Проснулся мальчик, глазам своим не поверил, запустил ручонку в чёрные блестящие ягоды. Вдохнул черничный аромат и съел лакомство прямо с ладони.
— Вкуснота!
— Много сразу не ешь! Живот заболит!
— Всё ты знаешь, Принц-Блинчик. Обещание исполнил. Давай и я тебе помогу. Куда ты путь держишь?
— В далёкие-далёкие земли, где живёт ведьма. Через лето, осень и зиму, прямиком к весеннему празднику.
— Да уж, нелёгкая дорога и путь неблизкий!
Соорудил мальчик лодочку из дерева, сделал парус из бересты, и получился настоящий корабль. Взошёл Капитан-Блинчик на борт, ухватился за мачту крепко. Мальчик спустил корабль на воду и отправил вниз по течению.
Долго ли, коротко ли плыл корабль Принца-Блинчика по широкой реке, но в одну из ночей пронзили небеса острые молнии, хлынули потоки воды прямо на голову, завыл жуткий ветер. Бросало корабль из стороны в сторону. Сам себе капитан, сам себе матрос. Изо всех сил боролся он со стихией, лишь под утро привязал себя к мачте и провалился в сон от усталости.
Утром гонимый ветром корабль выбросило вместе с Принцем-Блинчиком на берег. Очнулся Блинчик и чувствует, что опять его чья-то рука сжимает, уже и горло сдавила. Ещё немного и дышать нечем будет. Позвал бы он птичку, да слово вымолвить не смог. Смотрит только на смерть свою, что пришла к нему косматым бородачом. Стоит мужик. Глаза блестят, губы облизывает и приговаривает:
— Маленький да удаленький. Домой тебя возьму, деток покормлю!
Выдохнул Блинчик и разомкнул свои сухие губы:
— Много ли с меня проку? Разве мной всю семью накормишь?
— В голодную годину и одна крошка за каравай сойдёт.
— Что же ты? Семью одним блинчиком кормить собрался?
— Стихия лютует, сети порваны, рыбы нет. Тебя мне Морской Бог прислал!
— Меня никто не присылал, я сам плыл. Не ешь меня, я тебе песню спою.
— Песнями сыт не будешь.
— А это не просто песня. Я спою, ты уснёшь, а у тебя к столу будет рыба.
— Обманешь, прохиндей!
— Слово Принца-Блинчика! И сам не уйду, и рыбу наловлю!
Послушался бородач, лёг на берегу. Запел Блинчик тихо-тихо красивую балладу о дальних берегах и героических странствиях, о чёрных морях и морском чудовище, о дивных красавицах с рыбьими хвостами и храбрых моряках. Уснул рыбак и увидел во сне себя мореходом, а Принц-Блинчик тут же взялся за работу. Сеть починил, рыбу наловил.
Просыпается мужичок, а об улове таком он только в сказках от своего деда слышал, а тому деду его дед ещё рассказывал. Тут не только одну семью прокормить, тут всю деревню накормить можно, и на ярмарку ещё отвезти останется. Обрадовался рыбак.
— Как же тебя отблагодарить, Блинчик, за чудеса такие?
— В непогоду я попал, потерялся, не знаю, куда идти, отправлялся к ведьме в далёкие-далёкие земли.
— Не слышал я ни о ведьме, ни о землях. Но вот что тебе скажу, есть у нас в этих местах кочевой народец. Везде бывают, всё знают. Отправляйся прямо к ним. Дорогу тебе подскажу.
Копнул рыбак землю, вытащил дождевого червяка и положил прямо перед Блинчиком. Лежал червячок неподвижно, но потом вытянулся и пополз.
— Ступай за ним. Медленно, но верно. До цыганки дойдёшь, уж она тебе точно с дорогой поможет.
— Благодарствую, рыбак!
— И тебе доброго пути, принц!
Отправился Блинчик вслед за дождевым червячком. Долго шли и медленно. Сорок ночей сменились рассветом, сорок дней погрузились в темноту, как вышли они на поле. Глядит Блинчик — вдалеке стоит одинокая кибитка с лошадкой. К ней ли ему идти или не к ней, он не знал. Червячок юркнул в землю и был таков, не оставив принцу иного выбора.
Дошёл Блинчик до кибитки и видит — цыганка, в годах почтенных, в юбке цветастой сидит. А у кибитки колесо поломано, вот и встали посередь поля.
— Любезная кочевница, — Блинчик хоть и был принцем, но всё же поклонился, — ищу я ведьму, что живёт в далёких-далёких землях.
— Что говоришь?
— Ведьму, говорю…
— Ай? Ведьму?
— Да. Из далёких…
— Далёких или далёких-далёких?
— Далёких-далёких!
— Как плохо тебя слышно! Подошёл бы ты ко мне поближе, не слышу ничего!
Запрыгнул Принц-Блинчик на облучок поближе к цыганке, тут она его и схватила. Испугался было Блинчик, снова чуть ли синичку на подмогу не позвал, но решил, что не ему, Принцу Великого Блинного королевства, бояться одинокой цыганки. Заговорил первым:
— Колесо сломала, от своих отстала, голодная сидишь, съесть меня хочешь.
— Ой, хочу, Блинчик!
— Не ешь меня, цыганка. Ребёнок меня не съел, я его ягодами одарил. Рыбак меня не съел, так увидел улов сказочный. Я тебе тоже волшебство сотворю.
— А ты не простой блинчик получается?
— Я Принц-Блинчик. Песню спою, ты красивые сны увидишь, а как глаза откроешь, так колесо целое будет. Хоть сразу в путь отправляйся.
Решил Принц-Блинчик, что справится с починкой. Не зря у Деда Кренделя полезным вещам учился. Но цыганка, видимо, решила, что сытый желудок важнее спицы колеса.
— Песни я тебе и сама спеть могу, после того как поем плотно.
— Много ли с меня пользы? Маленький блинчик, кто таким питается? Масла и то совсем нет.
— Масло — дело наживное. Главное же вкус.
— Невкусный я, был бы вкусным, разве бы я так выглядел?
— Уговорил, Блинчик, пой свою песню! — разрешила цыганка и разместилась в кибитке, руки под голову положила, глаза закрыла.
Затянул Блинчик про коней и дороги, про быстрый ветер, про гитару, что струнами рвёт сердца, про душу одинокую и лекарство, от того одиночества. Уснула цыганка, и пока во сне она юной красавицей неслась на златогривом жеребце наперегонки с ветром, Блинчик починил колесо.
Проснулась цыганка, а они уже и в путь готовы отправляться.
— Вот, Блинчик, вот молодец! Знаю, куда ты путь держишь! Прямиком до ведьмы довезу! Хочешь, Блинчик, на любовь нагадаю, на счастье?
— Не надо мне любви и счастья, отвези меня к ведьме, мне нужно королевство своё спасти.
— Как знаешь, Принц-Блинчик.
Отправились они в путь. Долго ехали. Листья уж сбежали с деревьев, замела зима всё белым саваном,