Kniga-Online.club
» » » » Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Читать бесплатно Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

СТИХ 259

БЕЛЫЕ УДАГАНКИ АЙЫЫ

Доом-эни-доом!!!Доом-эни-доом!!!Громко о бубен стучи,Грозно вещай,Колотушка моя!Громче, бубен тугой, взывай,Неистово грохочи!

Не напрасно летели мы,Огненно-красной одеждой шумя,Бряцающими бубенцами звеня,С блистающей высоты!

Силою властиВечных небес,Силою грозныхСвященных небес,Наши песниНа землю радость несли,Наши речиИзлечивали от ран!Мы властныРазрубленное срастить,Мы властныРазрушенное обновить…Песенной силойЗаклятий своихМы освобождаем тебяОт гибельных черных чар,Вызволяем тебяИз-под власти зла!Чистотою небесОчищаем тебя,Сбрасываем с тебяВсякую немочь,Всякую грязь!Воспрянь, вставай!Преград не знайВпереди себя!Препон не знайПозади себя!Доом-эни-доом!!!Доом-эни-доом!!!

Убитых в боюПодымали мы,Умерших давноОживляли мы!Пусть шевельнутсяРесницы твои,Пусть блеснутЗеницы твои!

Если вовсе не дышишь ты,Пусть раздуются легкие у тебя,Воздухом наполняясь легко!Если ты уснул,Встрепенись, проснись!Если умер —К жизни вернись!Если в обмороке —Очнись, подымись!Доом-эни-доом!!!Доом-эни-доом!!!

Равных силойНе знавший досель,Равного ты нашел,Достойного врага повстречал…

Хоть по силе ты и могуч,Но, привычный к солнцу средней земли,Нежным теломНе выдержишь тыВерхнего мираВетров ледяных,Смертной стужиПодземных бездн…

Твой неуемный врагДевяносто и девятьюКоварствами околдует тебя,Восемьюдесятью восемьюОбманами обойдет,Семьюдесятью семьюЧарами отравит тебя…Поэтому должен ты,Питомец наш дорогой,Младший братец.Милый сынок,Полететь на западный край земли,Где неба ровдужный крайНад Нижним миром повис,Где, над пропастью громоздясь,Высятся восемьГор ледяных.У подножия этих горПлещется в темноте,Грузной грохочет шугойОзеро мертвой воды…

Сотворенный волейВладык айыы,Благословляемый силой небес,Ты смелее в мертвую воду ныряй, —Ты не утонешь в ней!Закаленного мертвой водой —Никакая стрелаТебя не пронзит,Никто огнеглазыйНе сглазит тебя!Исполина Уот Усуму,Наконец, одолеешь ты,ИзбавишьМир от него!Толстая слава твояВысоко тогда возрастет,Доброе имя твоеДалеко тогда прогремит! —

Так пропелиНад богатыремБелые удаганки небес;Трижды обрызгалиСверху ониНюргуна-богатыряЖивотворной белойВлагой небес,Обрызгали шестикратно егоЖелтой благодатью земли…

Глухо, раскатисто заклекотав,Крыльями зашевелил,Ожил исполинский орел,Радостно произнес:— Ласковые сестрицы мои,Вечно буду я помнить вас!Без помощи не оставьте меняИ в будущие года! —Распахнул широкие крылья орел,Как гора, огромный,Грузно взлетел…Полетел падучей звездой,За тучами грохоча,Подымая воющий вихрь,Над великой средней землей,На далекий западныйКрай земли…

Долго он летел;Поплыла под нимБессолнечная сторона,Где всегда лютует зима,Где гудит, бушует метель,Где леденящие дуют ветра,Где седой клубится туман…

За гребнемВосьми полосатых гор,За хребтомДевяти синеющих гор,За горбом семиУгрюмых вершин,Над обрывистой крутизнойОпустился Нюргун Боотур —Орлиные крылья сложил.Огромное бурлило внизуОзеро мертвой воды,Дымясь в непроглядной тьме…

Глыбу каменнуюОтвалив от скалы,Бросил ее Нюргун БоотурВ кипящую глубину.Закрутился водоворот,Глыбу каменнуюВ песок перетер.Видя это,Нюргун БоотурНесказанно был удивлен,Молвил он такие слова.

СТИХ 260

НЮРГУН БООТУР

Аар-дьаалы!Аарт-татай!Ах, дорогие сестрицы мои,Оказывается — вот кудаСпровадили вы меня!Славное место здесь…Знать, на гибель яЗалетел сюда!Как величественно внизуГрозно пенится и бурлитПучина страшнаяМертвой воды…

Если яВ эту воду нырну,Нежный выкормышМатери средней земли,Вынырну ли живым?

Коль в водоворотеМертвой водыСокрушится мойМогучий костяк,Разорвутся жилы мои,Истребится сила моя,Добудете ли из пропасти вы,Добрые удаганки небес,Хоть осколок кости моей,Хоть кожи моей лоскут?Но если яПрилетел сюда —Отступать не по нраву мне,Пятиться не по мне.Я встречал испытания пострашней,И сейчас — пусть будет,Что суждено! —

Перевернувшись вниз головой,Обернулся он на летуЖелезной рыбой с тройным хребтом,Пестрой рыбойПодземных морей —С острым рылом,В колючей броне;Рыбой в мертвую водуРинулся он.А когда поднялась волна,Яростно закипев,Из погибельной глубиныВылетела рыба стрелойИ врезалась, как острога,Рогатиной железной впиласьВ растрескавшееся темя скалы.

И воскликнул Нюргун Боотур:— Видно, это правда, что яВысшей силою сотворен!В мертвой воде не пропал,Вырвался невредим!Я бросился в гибельный водоворот,Где в прежние временаЗакалялись великие богатыри,Которым равных на свете нет.Если вынырнул я живойИз водоворота мертвой воды,Не разрубит меч,Не пронзит стрелаТолстую кожу мою,Твердое тело мое!

Пора пришла — рассчитаться мнеС проклятым Уот Усуму,Спесь с него сбить,Воровскую лапу егоПятипалую укоротить! —

Огромным орломНюргун БоотурС нелюдимой кручи взлетел,В сумрачной высотеПронесся над озером мертвой воды,Над которым пар ядовитый вставал,Где во тьме водопад грохотал,Падая в бездонный провал,Где, восемью кругами кипя,Водоворот бушевал,Где, девятью кругами кипя,Пенилась, клокотала смерть…

Долго летелНюргун Боотур,Достиг, наконец,Другой стороныОбуянных буйствомНижних небес,Обиталища абаасы.Там опустился Нюргун Боотур,На ноги твердо сталВ богатырском виде своемНа черном поле Хонгкурутта,В чародейном темном краю,На грохочущем берегуБушующего прибоем всегдаМоря Энгсэли-Кулахай,Где нечистые невидимки живут,Гагарьим говором лопоча,Голосами чаек крича…Там очутился Нюргун БоотурИ прямо перед собойУвидал Уот Усуму…

Удивился абаасы,Увидев богатыря;Исказилось его лицо,Корявое — в трещинах и буграх,Как обрывистый берег реки…Прямо в единственный глазПлюнул ему Нюргун Боотур,Молвил такие слова.

СТИХ 261

НЮРГУН БООТУР

Посмотрите, богатыри!Привелось мне сноваВстретить его!Вот он — непойманный вор,Вот он — неуличенный плут!Новорожденного малыша —Несмышленыша догонял,Сожрать его, видно, хотел,Да на счастье — догнать не успел,На гладком месте упал!

Ты теперьДевяноста и девятьюХитростями, злодей,Не пересилишь меня,Восемьюдесятью восемьюОбманами не обманешь меня,Семьюдесятью семьюПлутнями не проведешь!

По горячим твоимСледам я пришел!Навзничь тебя повалю,Брюхо твое распорю!По холодным твоимСледам я пришел!Крепко заарканю тебя!Плутовством прославился ты,Воровством возвеличился ты…Все награбленное тобойЯ заставлю тебя вернуть,Пожранное тобойВыдавлю из утробы твоей!Ты такого гостяК себе заманил,Который ни с чем не уйдет!Страшный путникНагрянул к тебе,Грозный ночлежник пришелВ логовище твое!..

Подлый вор,Кровавая пасть!Пока еще яНе прикончил тебя,ПрекраснуюТуйаарыму КуоПоставь невредимую передо мной! —

Затрясся от гнева,Зеленым огнемВспыхивая, Уот Усуму;Ногами в заржавленных торбасахЗатопал в ярости он,Руками длинными замахал,Заикаясь, плюясь, закричал…

СТИХ 262

Перейти на страницу:

Якутский олонхо читать все книги автора по порядку

Якутский олонхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нюргун Боотур Стремительный отзывы

Отзывы читателей о книге Нюргун Боотур Стремительный, автор: Якутский олонхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*