Чернила и перья - Борис Вячеславович Конофальский
Да, два письма от женщин – и какие они разные. Как и сами те женщины. И над письмом Агнес надо было подумать.
«Зашевелился старый поп, поговорить со мной желает, аж не терпится ему. Брунхильду и Агнес привечает, графа образовывать решил… Неспроста всё то, неспроста… Почувствовал, что ли, хитрец большую распрю?».
Он откладывает письмо и долго смотрит пустым взглядом куда-то в стену, что-то думает, пока с кухни не приходит Мария и не спрашивает у него про ужин. Но до ужина он ещё успевает написать письмо наместнику Фринланда, и там были такие слова:
«Дорогой друг, ваше письмо возымело на добрых горожан надобное нам действие. Были вы в том письме так убедительны, что казна города Малена тут же выделила деньги на поимку речного разбойника. Я уже собираю отряд для его розыска. Надеюсь, что в скором времени смогу сообщить вам что-то приятное».
Глава 42
Сыч приехал, когда Волков его уже и не ждал, почти ночью, когда жена и дети давно ушли спать.
- Где ты был так долго? – интересуется у него господин, который уже и слуг отпустил.
- Так это… ездил к замку; там у мужиков драка случилась, измордовали малость друг друга, – объясняет Сыч и ухмыляется беззубо. – Мослы переломали, а доктор-то наш уехал, так побитого родным пришлось за реку в Мелликон везти… Шкуру ему на башке зашивали.
- А драка вышла из-за чего? – не любит господин, когда его мужики болеют, тем более когда друг друга калечат; мужики работать должны, а не лечиться. – Опять кто-то не ту жену поимел?
Сыч машет рукой:
- Экселенц, если бы, так то понятно бы было, а то один другого упрекал, что тот его корову свёл куда-то и забил её втихаря, и всё потому, что тот мясом торговал. Вот и сцепились, а за обидчика ещё брат прибежал… А корова-то нашлась потом, пастух не углядел, мальчишка ещё, а она в овражек упала и вылезти не могла.
- Пусть обидчики побитому пеню выплатят, - говорит Волков.
Фриц смотрит на господина с некоторой иронией: да уж этому-то меня учить не нужно; а потом спрашивает:
- Экселенц, а чего звали-то?
- Зачем звал… - Волков не спешит объяснить своему коннетаблю, что ему от него нужно. – Есть дело одно. Серьёзное дело.
- Экселенц, да уж вы не тяните, - тихо говорит Ламме, - понятно, что за дело. Нашли вы кого-то из тех, что на племянника вашего нападал?
- Нет, не совсем, - начинает барон, - там, в Малене, одна гнида болтает больно много всякого… На рынок приходит, соберёт вокруг себя болванов и брешет без умолку…
- Про вас? – уточняет Сыч.
- Про графиню, – отвечает Волков.
- Ах, вон оно как… - Фриц Ламме даже в лице меняется, теперь он всё понимает. Конечно, Сыч прекрасно знает, откуда графиня родом и кто она на самом деле. – Думается, что хотите вы тому болтуну язык укоротить. И сдаётся мне, что до самого кадыка.
Волков сначала молча кивает: да, да, именно так; но потом поясняет:
- Вот только сначала… Сначала нужно с ним поговорить как следует, узнать, кто его нанял и откуда он про графиню знает. А уж потом…
- А, ну что ж… - тут в Сыче проявилась его обычная деловитость, спокойствие, - понятно,