Я еще князь. Книга XX - Сириус Дрейк
В данный момент мне нечего бояться. Болванчик контролировал периметр в районе двух кварталов. И ничего опасного я не увидел.
— Да, — уверенно сказал Дао.
— Тц-тц-тц, — зацокала Лора. — А Чан говорил, что он отлично может распознавать ложь. А сам не научился врать.
— Н-да, — улыбнулся я. — А ведь твоя информация может спасти сотни тысяч людей. Соотечественников.
— Вот только не надо читать нотации. Мне известно, что такое хаос. Мы делаем… разные порошки из тварей.
— Ты боишься, — спокойно сказал я, смотря ему в глаза. — Ты боишься, что тебя это тоже может коснуться. Поэтому ты соврал? Вот уж удивительно! Старый китаец, который не любит, что ему врут, сам опустился до подобного.
— Хочешь сказать, что я трус? Да еще и лжец? Ты не в том положении, пацан!
Он все больше злился. Однако мне все равно. Чего вообще стоило ожидать от бандита, который травит свой же народ?
— А что если я именно в том положении? — пришлось немного выпустить ауры.
Чан просто молча наблюдал за нами, откинувшись на спинку дивана.
— Посмотри мне в глаза, скажи, вру я или нет, если скажу, что заставлю тебя рассказать всю информацию про хаос?
Я был настроен решительно. И даже тревожная кнопка его не спасет. Лора заглушила все сигналы.
— Пацан, зря начал играть в героя… — он пытался тянуть время.
— Никто не придет, — сказал я. — Можешь так яростно не нажимать кнопку.
Поняв безысходность ситуации, он постарался сыграть в жалость.
— Прошу, я ничего не знаю…
— Старик, не стоит врать. Сохрани достоинство.
— Кого ты привел, Чан⁈ Ты понимаешь, что обрек себя на…
Но мой напарник встал и прошел к выходу. Приоткрыв дверь, он обернулся.
— Я буду снаружи. Постарайся, чтобы он громко не кричал.
После чего закрыл за собой дверь.
Китаец с ужасом посмотрел на меня, не понимая, чего ожидать. Я радовался, что он так боится, но надо отыграть роль до конца. Мне уже ясно, что это за человек.
На первый взгляд он строил из себя настоящего преступника, который прожил жизнь, набрался опыта и знает, как ведутся дела. Как легальные, так и не очень. Он мог запугать любого. И вокруг него всегда ходили слухи, насколько он властный и прочее. Но вот он оказался на месте тех, кого запугивал и что-то как-то быстро посыпался. Кажется, старик сломался.
— Так, с чего мы начнем… — я с уверенностью хирурга развернул первую тряпку и положил на стол родовой меч. — Он отлично может нашинковать мелкие предметы. Не боится косточек, жил и прочего.
Дао сглотнул.
— Парень, ты чего удумал?
— Та-а-а-ак, а вот этот, отлично рубит крупные кости. Может голень махом разрубить. Говядину не пробовал, но, думаю, справится. Монстров он убивает с одного удара.
— Воу! Подожди! Не убивай! — замахал он руками, отодвигаясь подальше от моих мечей.
— Разве я сказал, что хочу тебя убить? — удивленно поднял я на него глаза. — Вообще и в мыслях не было. Лучше посмотри, на что способен этот замечательный клинок.
Ерх же просек мой спектакль и решил подыграть. Кончик острия начал переливаться темно-алым и сильно накалился. Клеенка на столе оплавилась, в помещении быстро запахло горелым полиэтиленом.
Я взял меч и положил острием на стол. И он словно в масле начал прожигать поверхность.
— Ну круто же⁈ А представь, как он хорошо режет мясо. И сразу запекает.
— Мальчик! Пощади! Если они узнают, что это я рассказал вам, то они убьют всех моих близких!
— О чем ты? Я не угрожаю тебе! Просто хвастаюсь своими мечами! — отмахнулся я и положил Ерх на стол. Тот еще и выпустил легкую струю огня в воздух.
Еще несколько минут я показывал, какие у меня шикарные, острые и легкие мечи, и как я профессионально с ними обращаюсь.
* * *
Через пятнадцать минут я вышел на улицу. Чан стоял у входа и с наслаждением курил сигарету.
Я встал рядом. В руке пакет с еще двумя бутылками алкоголя и баночкой острой специи.
— Ну как все прошло? — смотря на небо, спросил Чан. — Удачно?
— А ты сомневался? — я достал из кармана адрес и передал ему. — Вот сюда.
— Ты убил его?
— Конечно, нет! Неужели ты обо мне такого плохого мнения? — ухмыльнулся я. — Но если мы не справимся, его могут убить. Пришлось сделать небольшую презентацию умений, чтобы убедить его в том, что мне это по силам.
— А в пакете?
Я встряхнул его, и послышался звук стеклотары.
— Его дочка дала еще немного подарков, — улыбнулся я. — Странные вы люди. Вам показывают красивое оружие, а вы почему-то думаете, что вас им хотят убить.
— Это он просто не маг, — ухмыльнулся Чан. — Я бы тебе сразу все выложил, когда ты выпил весь бульон пятого номера. Ладно, погнали, посмотрим, что там за место…
Глава 20
Монахи — качки
Граница Монголии и Китая.
Ночь.
Одинокий спортивный автомобиль подъехал к границе и поморгал фарами, чтобы разбудить пограничников.
Двое сонных и не особо дружелюбных военных вышли из пропускного пункта, зевая и натягивая фуражки.
— Пропуск, удостоверение, цель визита… — действуя по стандартной схеме, сказал китайский пограничник.
Мужчина покопался в бардачке и молча протянул ему документы.
Второй нарочно начал светить фонарем в салон, чтобы не только им было хреново, но и ночному водителю.
— Ага… Дахай Тамир, — похлопав по ладошке удостоверением, солдат продолжил. — Цель визита?
— Туризм. Просмотр достопримечательностей, алтарей… — спокойно произнес он, не морщась от света фонаря.
— Понятно… Пу-пу-пу… Секунду, мы проверим документы, и можете ехать.
— Хорошо.
Оба китайца зашли на пропускной пункт и принялись оформлять проезд.
— Странный он какой-то, — пробубнил один солдат.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну… Ночью, туризм. Блин, ты видел, как он смотрит? Аж мурашки по коже, — вздрогнул солдат.
Закончив со всеми формальностями, они вышли на улицу.
— Знаешь, иногда нам не нужно знать некоторых вещей. Просто не нужно. Может, он едет с другой целью. Но документы в порядке.
Он подошел к автомобилю и постучался. Окошко сползло вниз и пограничник