Шестеренки судьбы - Элина Литера
Что я несу? Зачем я его злю? Но карманник неожиданно рассмеялся — тихо, чтоб не привлечь внимания тех, кто мог бы проснуться.
— Господин не любитель кричащих и дерущихся девок. Хотя нет, иногда они кричат, — и скабрезно хмыкнул. — Что вам от меня надо? — Для начала — расскажи, как ты собиралась дальше быть? Лишних тряпок тут не водится, воды — только напиться. — У меня есть три недели, — буркнула я. Обсуждать такие вещи с мужчиной я не собиралась.
Он отпустил мои руки. — А потом? Придумала что? Я видел, как ты шепталась с Мэйсоном, который харкает кровью. Рассказывай.
Я молчала. — Дура! Если ты валишь отсюда, вдвоем больше шансов! Мне тоже валить надо. Не трону я тебя, сказал же.
А ведь он живой. Он не впал в серую апатию, он еще сопротивляется. Я вздохнула и рассказала наш план. — Значит, ящиков будет два. А что делать станешь, если твой ящик на корабле затрет между другими, ты не думала? И тебе попросту не хватит воздуху.
Я помотала головой. Такая мысль мне в голову не приходила. У меня упали плечи. Карманник продолжил: — Корабль придет послезавтра. Первыми окажутся те ящики, которые сейчас последние. Я видел, в каком порядке грузят обычно. Я сяду в нижний правый в последнем ряду, ты — в нижний левый. Кто первый выберется, выпустит второго. У тебя хватит магии снять гвозди на двух ящиках? — Хватит, — с сомнением сказала я. — Что? может не получиться? — На гвозди хватит. — А на что не хватит? — Неважно. Где встретимся? — Девка, не дури. Если мы напарники, мне надо знать все, иначе планы полетят демону под хвост.
Я замялась. — Ну? — Он придвинулся ближе, чуть ли не вжав меня в скалу. И зашипел: — Что ты скрываешь? — Артефакт есть у меня! — пискнула я. — Чтоб тряпки не понадобились. Неделя останется! — Тьфу ты… — Кажется, он сконфузился. — Ну прости.
Я шмыгнула носом, едва сдерживая слезы. Нет, я не невинная дева (чтоб икалось этой демонской отрыжке Риану), но и не бульварная девка, чтоб сообщать всякому встречному об интимных делах. — Слушай… кстати, как тебя? — Виола. — А я Стив. Виола, считай, что я твой старший брательник, лады? У меня три младшие сеструхи, я про ваши женские примочки похлеще тебя знаю. Не морщь физию, тебе еще, может, при мне портки менять.
Я пискнула возмущенно. Он хмыкнул: — Да отвернусь я, не верещи. Ну ты поняла, да? Камень везут пять дней. Нам все это время придется прятаться. Еду я найду, — он усмехнулся, — У меня большой опыт по этой части. Но тебе придется доверять мне и не кидать капризы, как принцесса крови какая. — Он хмыкнул. — Тряпки я тебе тоже добуду, не беспокойся.
Я вздохнула: — Когда встречаемся? Корабль будет послезавтра. — Завтра ночью в то же время тут все втроем.
Я вернулась на свой пятачок в пещере. Напарник — это хорошо. Вдвоем всегда легче. Акулы подождут.
* * *
Груда ящиков темнела на фоне звездного неба. Мейсон Стейдж уже рассказал мне все, что было возможно. Плыли они на "Веселом Тритоне". Я будто наяву видела девушку с русыми локонами, разлетом бровей, зелеными глазами, с двумя родинками на правой щеке наискосок, одна побольше и повыше, и с роскошной фигурой "будто часы, в которых песок сыпется из верхней части в нижнюю", а объемами сверху и снизу такими, что можно только позавидовать. Стив "успокоил" несчастного отца, что такие на югах очень сильно ценятся, ими не разбрасываются, а берегут и лелеют. Что ж, будем надеяться, что Риви, по крайней мере, жива.
Я шикнула на них, чтоб замолчали, пока я по капле сцеживаю магию, высвобождая гвозди в двух ящиках. Первым посадили Стива — мне предстояло заплавить хотя бы пару гвоздей, чтоб стенка не слетела невовремя. Потом настала моя очередь. Приладив доски на место, Мейсон прижался к ней щекой и прошептал: — Ты только найди ее, ладно? — Найду. Не успокоюсь, пока не найду.
Кажется, он всхлипнул, когда уходил прочь. А потом я услышала его кашель. И этот кашель не оставлял никаких надежд на встречу дочери и отца.
Вскоре я заснула. Проснулась от криков и тряски — ящик грузили. Несколько рывков, и свет стал глуше, а мое убежище грохнуло, замерло и принялось слегка покачиваться. Я в трюме корабля!
Рядом стукнул следующий ящик. И еще. И еще. И еще. И… ничего. Но я расслышала крики: — Застрял, чтоб его демоны кверху задом перевернули. — Может, демоны с ним, обрежем веревку, пусть идет в море? Это последний.
Последний! Стив определил меня в крайний ящик слева в нижнем ярусе самого дальнего ряда, а сам занял крайний справа. С какой стороны ни начали бы грузить, кто-то из нас останется наверху. Но если меня уже погрузили, значит, тот ящик, который они намереваются утопить, несет в себе моего горе-напарника.
Моя магия почти иссякла. Я потянулась к остаткам и принялась ощупывать пространство в поисках материи. Вот он, ящик. А вот веревка. Вот блок, через который ее перекинули. Веревка растрепалась и ворсинки застопорили колесо. Я пережгла помеху, и судя по возгласам, ящик начал опускаться. Бум. — Готово! Капитан, все погрузили! — Отдать швартовы! Поднять якорь!
Что-то стукнуло сверху, и свет пропал. Значит, закрыли люк в грузовой трюм.
Я попробовала надавить на стенку. Нет, меня затерли со всех сторон. Сил на то, чтоб расшатать гвозди в крышке у меня уже не оставалось.
Я уже готова была удариться в панику, как услышала треск и голос Стива: — Эй! Отзовись! — Я здесь! выпусти меня, пожалуйста, я боюсь! — Тише. Вздохни глубоко и выдохни, полегчает.
И пока я дышала, Стив нашел меня, расшатал доски и поднял крышку. Я вылезла трясущаяся и