Всё не то, чем кажется - Олли Бонс
И пальцы, и локти, и колени изранены. Нелегко идти вперёд, цепляясь за твёрдые камни, покрытые скользким мхом. Иногда приходится прыгать, падать с размаху на осколки скал, оступаться, удерживаясь из последних сил. Но впереди слышится журчание воды, и оно дарит надежду. В болото впадает ручей, и его дно и берега должны быть уже достаточно прочными, чтобы я смог идти. Или бежать, если смогу.
На встреченной мною кочке растёт жидкий куст, и я дёргаю его, отламываю ветку окровавленными пальцами. Ветка гибкая, никак не поддаётся, приходится измочалить её на волокна и отрывать по одному. Наконец в моей руке остаётся прут — он тонкий и недлинный, но им можно прощупать почву. Ничего лучшего у меня всё равно нет.
Когда я добираюсь до ручья, то понимаю, что и берега, и дно у него мягкие, как тесто. Если наступлю, могу провалиться по колено, а то и дальше. Длины прута не хватает, чтобы достать до твёрдой почвы. К счастью, повсюду торчат обломки скал, и я могу и дальше продвигаться по ним.
Я сосредоточен лишь на том, чтобы удержаться и нацелиться на следующую точку, где закреплюсь, и потому не замечаю приближения людей.
— Человек! — слышу я, поднимаю голову и вижу две фигуры чуть поодаль. Это мужчины с длинными бородами. Они одеты в простую тканую одежду, а сверху на них ещё что-то вроде курток из козьих шкур, без рукавов, мехом наружу.
— Помогите, — прошу я. — Там, в болоте, остался мой товарищ.
Один из незнакомцев что-то говорит второму, ставит на землю ведро — похоже, они пришли за водой — и убегает. Второй тем временем подходит ко мне так близко, как это возможно, но нас всё равно разделяет расстояние.
— Не двигайся, — говорит он. — Помощь идёт. Как ты сюда попал? В долину Дракона нет пути.
— По воздуху, — отвечаю я. Не вижу смысла это скрывать, ведь те, что придут на помощь, найдут дракона в трясине.
Мой собеседник хмурится, но больше ни о чём не спрашивает.
Вскоре возвращается второй незнакомец. С ним целый небольшой отряд, они тащат длинные доски и ремни. Камни у края болота почти плоские, потому людям с лёгкостью удаётся проложить между ними дорогу из досок и вывести меня.
— Там остался мой спутник, ему нужна помощь! — ещё раз показываю я в глубь трясины.
Я должен убедиться, что они помогут Дрейку. И пусть на самом деле, как оказалось, мы не друзья и не будем ими, но и смерти его я не желаю. Тем более такой смерти. Да и миру тогда наверняка конец.
Все собравшиеся между тем продолжают строить мостки. Я замечаю, что на краях досок есть острые металлические зубцы, наверное, чтобы они меньше скользили. Иногда в качестве опоры люди используют не камни, а кочки — видно, им уже доводилось бывать здесь раньше, и они знают надёжный путь. Вскоре трое подбираются ближе к дракону, и над болотом раздаётся их вопль.
— Это дракон! — кричат они. — Получил по заслугам! Утопим его!
— Что? — кричу я. — Не смейте!
— Парень, — трогает меня кто-то за плечо.
Я оборачиваюсь и вижу старика с всклокоченными волосами и такой же неопрятной бородой.
— Мы же тут все по вине драконов. И ты тоже, разве нет?
— Мы просто пролетали мимо, — говорю я. — Не убивайте дракона, так нельзя! Нам нужно лететь дальше!
— Что за сказку он тебе рассказал? — хмыкает старик. — Ты именно там, куда он тебя и нёс. А теперь пусть потонет, нечего ему таскать всяких бедолаг. Да и у нас в долине прокормиться теперь непросто, лишние рты ни к чему.
Я стряхиваю руку старика с плеча и пытаюсь пробраться к дракону. Доски гнутся под ногами, трясина хлюпает, я то и дело теряю равновесие, вот-вот оступлюсь. Меня настигают и тянут назад.
— Да ты чего, парень? — удивляется старик. — Что ты так цепляешься за это животное? Эй, ребята! — кричит он, складывая руки лодочкой. — Оставьте тварь, пусть дольше мучается!
— Его нужно достать! — кричу я. — У него… у него мешок с золотом!
— Парень, — усмехается старик щербатым ртом. — Золото здесь ничего не значит.
И пришедшие сюда просто разбирают мостки и отступают, несмотря на все мои просьбы. Меня они силой тащат с собой, впрочем, не похоже, что испытывают ко мне злость. Я пытаюсь замедлиться, остаться без присмотра, чтобы вернуться к Дрейку, но мне не дают этого сделать: то один, то другой человек подталкивает меня в спину или ухватывает за плечо. Вскоре мы оказываемся в неопрятной деревушке на берегу озера.
Дома здесь построены как попало. Один сложен из обломков камня и глины, второй — из плохо обработанных брёвен и прутьев, третий расположен у скалы, и похоже, его обитатели лишь пристроили вход к пещере. Люди тоже разные — кто-то выглядит аккуратнее и чище, а кто-то совсем себя запустил. Их не очень-то много, не больше трёх десятков. Все они собрались в центре поселения, очевидно, ждут нас.
— У нас новенький! — кричат те, что ведут меня.
— Хе-хей! Новенький! Как зовут, за что сюда угодил? — раздаются крики со всех сторон.
Меня окружают, вертят, щупают. Я лишь надеюсь, что попал не туда, где едят людей.
— Разойдитесь, — слышу я негромкий голос.
Люди послушно расступаются, и обладательница голоса подходит ко мне. Это девушка с тёмными волосами, которые подняты кверху, а оттуда струятся по плечам целым водопадом тонких кос. Она чуть полновата, невысока и боса, и даже удивительно, как ей удаётся выглядеть при этом величественно. Наверное, это благодаря осанке.
Незнакомка одета в простое белое платье, подвязанное тонким красным поясом. Такими же красными нитями скреплена и её причёска.
— Повелительница Огня, — уважительно шепчут люди, склоняя головы.
Девушка подходит ко мне и берёт за руки.
— На тебе кровь, — хмурится она, и дуги тонких бровей почти сходятся на переносице.
Глаза у неё такие тёмные, что зрачков почти не видно. Нос прямой, на подбородке ямочка. У нас в королевстве она была бы одной из первых красавиц. Но, кажется, умом не блещет.
— Я поранился о скалы, — и добавляю торопливо, возможно, она послушает меня, а её послушают люди: — Мой друг остался там, в трясине, ему нужно помочь!
— Что она сказала, на нём кровь? — спрашивает кто-то позади. — За убийство сюда угодил, что ли?
— Его друг — дракон! — кричит кто-то ещё. — Пусть тонет!
— Если ты и вправду попал сюда