Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №04 за 1989 год
...Командир посадил корабль просто классически, буквально притерев его колеса к посадочной полосе. Дона и Барка сразу же посадили в машину, туда же уложили «летающий чемодан» и скафандры для работы в открытом космосе.
Перелет к своим был недолог. Встретил их Сименс. Он улыбался, но глаза его были тревожны и грустны.
«Наверное, досталось ему...— отметил про себя Барк.— А впрочем, за что?»
— С возвращением вас, парни, надеюсь, все в порядке? Барк неопределенно пожал плечами. Сейчас его волновало уже нечто другое.
— Надеюсь, генерал, я буду сегодня там же, откуда вы меня вызвали?
— А как там у них на борту? — вопросом на вопрос ответил Сименс.
— Трудно ответить, все было зачехлено. Оптику я видел, было что-то похожее на ускоритель,— вспоминал Дон.
— Не забудь, накормили еще неплохо,— грубовато добавил Барк, но, заметив недовольство в глазах генерала, добавил: — Я — монтажник. Свое дело я сделал.— И, помолчав, повторил свой вопрос: — Наш договор на Сатурн остается в силе?
Сименс пожевал губами, поглядывая на Барка. Он словно испытывал его.
— Не скрою, мнения об этом были разные, как сам понимаешь,— неторопливо заговорил он.— Но затем все пришли к общему мнению, что нельзя было акцентировать внимание на том, что произошло на орбите. А если тебя снять с полета, то может возникнуть ненужная возня вокруг всего этого. Так считают некоторые, но не я. Так что послезавтра ты полетишь к Сатурну. Иначе нельзя. Ты остаешься нашей гордостью, нашим героем...— Сименс замолчал и опять внимательно посмотрел на Барка.— Но я не случайно спросил о том, что вы видели внутри их корабля. Дело в том, что с нашей спутниковой системой творится что-то неладное. От нее, после вашей посадки, нет никаких сигналов, нет телеметрии. Система перешла на автономный режим, и это нас тревожит. Она от нас, так сказать, отделилась и теперь «живет» своим разумом. Может, такое решение ведущий компьютер принял, оценив обстановку вашего полета, а также дружеский контакт с «соседями»? В общем, думаем, анализируем...
— Рад тебя видеть, дружище! — Этими словами встречал его Пит на аэродроме.— Ну, скажу, и досталось тебе! Газеты подробно пишут, как ты ловил своего приятеля. Я, полицейский, мастер по задержанию, и то бы не сумел так изловчиться.
Барку было приятно слушать эти слова, идущие от души, хотя в них и отдавало «профессиональным» юмором.
— Тебя с нетерпением ждут все наши. Хотят поздравить с благополучным возвращением. И ждут твоих рассказов.
— Так рассказывать почти не о чем,— попытался утихомирить восторги Барк.— Спасибо тем парням, иначе бы летать нам с Доном на орбите в обнимку веки вечные. Так сказать, в назидание потомкам.
Говорить больше не хотелось, и Барк сделал вид, что заснул, а Пит, глядя на застывшее его лицо, вдруг понял, что Барк что-то недоговаривает.
Окончание следует
Оливер Гофф. Глаз павлина
От автора
В 1782 году у безлюдных берегов Южной Африки налетел на рифы и затонул фрегат Ост-Индской компании «Гровенор» (В литературе существует несколько вариантов названия этого судна — «Гросвенор», «Гроувенор» и т. д. Редакция остановила свой выбор на названии «Гровенор».). Во время крушения на его борту находился многомиллионный груз золота, алмазов и уникальных восточных украшений, и среди них — пара павлинов, некогда украшавших трон Великих Моголов. С той поры немало людей, томимых жаждой богатства, пытались добраться до этих сокровищ. Но, несмотря на все усилия, никому гак и не удалось обнаружить даже место, где покоятся останки судна. Кроме этих общеизвестных фактов, остальное в романе — плод воображения автора. Все персонажи произведения вымышлены и не имеют никакого отношения к реальным людям.
1
С перевала моему взору открылся запутанный лабиринт дорог. Спускаясь вниз и вплетаясь в холмы узловатой нитью, они скручивались в гигантские двойные восьмерки.
Я проехал на машине уже миль восемьдесят, и пыль облепила меня с головы до ног. Она набилась в волосы, толстым слоем покрыла лицо, налипла на брови, скрипела на зубах. Но я не обращал на это особого внимания: в начале путешествия всегда спокойно относишься к мелким неудобствам.
Тем не менее лишний раз глотать пыль мне не хотелось, поэтому, когда с боковой дороги прямо передо мной вынырнула семитонка, я сбросил скорость, пропуская машину вперед. Ее водитель, должно быть, очень спешил и потому обогнул скальный выступ на полном ходу. На повороте у края пропасти грузовик угрожающе накренился. Но водитель машины обладал, похоже, железными нервами: не сбавляя скорости, он готовился взять следующий поворот. Мне подумалось, что дурню просто надоело жить.
И тут впереди, на обочине дороги, я заметил человека, который поднял руку, рассчитывая, что грузовик остановится. Но вместо того чтобы притормозить, водитель семитонки направил машину прямо на человека...
Я оцепенел от ужаса, ожидая самое страшное. Лишь в последнее мгновение человек на обочине метнулся в сторону. Водитель крутанул баранку, грузовик занесло, но потом он выровнялся и, рванувшись вперед, исчез в облаке пыли.
Когда я подъехал к человеку, тот, откашливаясь, стряхивал пыль с одежды. Я опустил стекло и высунулся из машины:
— Ну как вы?
Он ошеломленно взглянул на меня, потом выдавил жалкую улыбку:
— Ничего, спасибо... Никак в себя не приду. Еще бы чуть-чуть — и все. Этот тип просто свихнулся. Никогда не думал, что можно так гонять по этим дорогам!
Я сочувственно оглядел его. Судя по всему, шел он издалека.
— Номер хоть запомнили? Надо бы сообщить в полицию. У таких идиотов нужно отбирать права.
Незнакомец посмотрел на исчезающие вдали клубы пыли и тихо произнес:
— Бог с ним... Главное, все обошлось.— И с надеждой взглянул на меня.— Далеко едете?
— В Порт-Сент-Джонс,— я махнул рукой в сторону океана.— Подбросить?
Повторять приглашение не пришлось. Человек подхватил видавший виды чемодан и быстро обошел машину. На вид ему было лет 50—60, но двигался он по-юношески легко. Забросив чемодан на заднее сиденье, он уселся рядом со мной.
— Издалека добираетесь? — поинтересовался я.
— Из Претории.
Сказав это, человек крепко сжал челюсти, давая понять, что не расположен к разговору. Но потом чувство вежливости победило, и он добавил:
— Можно было ехать автобусом, но его рейс только раз в неделю, а ждать было невмоготу. Поездом добираться не лучше: он ходит только до Кокстада, дальше пути нет. Если бы не вы, пришлось бы и дальше шагать пешком.
— Раньше здесь бывали? — спросил я.
— А как же, конечно! — воскликнул он.— Это ведь моя родина. Я вырос в Сент-Джонсе и мечтал вернуться сюда с тех самых пор, как уехал.
— И давно уехали?
Человек отрешенно посмотрел в окно. Потом с видимым усилием произнес:
— Двадцать лет назад.
— Двадцать лет! — Я присвистнул.— Давненько! Незнакомец повернулся ко мне и наморщил лоб:
— Судя по акценту, вы американец?
— Всего два дня назад прилетел из Штатов.
— По делам или в отпуск? — Он с интересом посмотрел на меня.
— Пока — в отпуск,— замялся я.— А там, кто знает, может, и осяду навсегда.
Я и впрямь подумывал остаться. Здесь я родился, но знал об этой стране только по рассказам матери. И теперь, глядя на гряду зеленых холмов, темную полоску леса и синеющий вдали океан, ощущал неожиданную грусть.
Мальчишкой я без устали слушал рассказы матери о местах, где ей довелось побывать с отцом. Как музыка звучали для меня причудливые названия: Мзикаба, Нтафуфу, Лапатана, Мботи, скала Казни, утес Водопадов, залив Гровенора...
«Гровенор» — так называлось злосчастное судно Ост-Индской компании, которое с драгоценным грузом на борту потерпело крушение у берегов Пондоленда. В отличие от множества людей, ищущих богатства, у моей матери все, что было связано с «Гровенором», вызывало лишь горестные воспоминания, и нужно отдать ей должное: она никогда не пыталась скрыть от меня правду.
В тот год, когда разразился скандал, сломавший жизнь матери, я был слишком мал и понял лишь, что отца больше нет с нами. Помню, как плакала мать и как растерялся я, увидев ее лежащей ничком на кровати, убитую горем, Потом было долгое путешествие через океан в Нью-Йорк, к тете Иде и дяде Чарли. Когда мне исполнилось десять, мать умерла. К тому времени я столько раз слышал историю об отце, что даже по прошествии многих лет мог пересказать ее слово в слово. Теперь я понимал, что своими бесконечными рассказами о невиновности мужа мать просто отводила душу.
Дядя Чарли и тетя Ида никогда не одобряли ее выбора. Хотя вряд ли их мнение об отце было объективно: они видели его всего раз, это было до моего рождения. Они просто не могли простить ему того, что он увез мать в Южную Африку и бросил там в бедственном положении.