Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов
Хун Синь продекламировал:
Близко от неба
деревья, как мелкий кустарник.
На причале
лодка совсем как месяц.
Ты когда же
с вином ко мне прибудешь?
Нам напиться
надо в осенний праздник!
— О я тоже знаю, запомнила из того, что часто читал учитель.
И Ван Лин процитировала любимое стихотворение учителя:
Листья опали,
и гуси на юг пролетели.
Северный ветер
студен на осенней реке.
— Что ж, вина у нас нет, но мы можем сыграть в сянци до первой стоянки. Я видел у капитана доску.
Ши Юн с грустью подумал, что ему не дано насладиться видами реки, сыграть в игру и даже стихи продекламировать. Тут в голове возник образ белого дракончика и укоризненно поцокал змеиным языком. «Любоваться, играть? Да ты должен медитировать каждую свободную минуту, иначе твоя мечта видеть с помощью ци никогда не исполнится».
Оставив товарищей играть на палубе, Ши Юн поднялся на верх надстройки и сел в позу лотоса. Он глубоко вздохнул, подстраиваясь под ритм качающейся на волнах лодки. Тело его стало лёгким, казалось, душа стала ветром, надувающим паруса джонки. В темноте, окружающей Ши Юна, появился белый дракон и принялся танцевать, извиваясь под тихую песню Великой реки. Тонкие нити силы потянулись к танцующему зверю, сплетаясь в замысловатые узоры. Танец оборвался резким толчком, и Ши Юн вернулся в мир. Рядом суетились люди, он почувствовал запястье Ван Лин на своём плече.
— Стоянка. Ты долго медитировал. Хун Синь пытался тебя звать, когда я его наказывала за мухлёж, но ты не услышал. Думаю, мне тоже надо заняться тренировками, еле поймала этого увёртливого гада. Ну что, пошли на берег, обещали накормить лапшой и яйцами.
Кроме них в караване имелось ещё десять охранников, все они оказались опытными бойцами. Довольно быстро разбили лагерь и сварили ужин. Ши Юну казалось, что они посмеиваются над ним и Ван Лин, и он надеялся, что она не заметит. Воины плыли на других джонках, и до стоянки никто не знал, что хозяин нанял двух новеньких. После ужина к Ши Юну подошёл начальник охраны и представился.
— Меня зовут Лао Бей. Чжан-лан предупредил меня, чтобы я взял тебя с сестрой под своё крыло, — низким хриплым голосом сказал начальник охраны каравана. В голосе слышался холодный металл и скрытое недовольство решением господина, нанявшего двух неизвестных бойцов.
Ши Юн не стал писать о том, что Ван Лин ему не сестра, для охраны это не имело никакого значения. Ши Юн вежливо поклонился на обращение и написал в воздухе, что будет рад служить под началом Лао Бея.
— Отлично, я назначу вам время дежурства и обязанности во время стоянки, — буркнул Лао Бей.
После ужина Ши Юн пошёл к реке, им с Ван Лин досталась первая стража и уборка после ужина. Мыть посуду и котёл пришлось Ши Юну, он спустился к реке и прислушался. В лагере смолкли последние голоса, слышался плеск волн, и в лесу демонически кричал козодой. Ши Юн присел у воды и стал оттирать речным песком жирные бока котла. Он с детства привык мыть посуду, это была скучная работа, но, пока моешь, можно думать о разных вещах. В этот раз пришли мысли о жизни в городе. Ван Лин хочет устроиться в Золотом городе. Но хочет ли он этого? Побывав в Синем, который гораздо меньше Золотого, Ши Юн понял, как тяжело ему придётся среди толп чужих людей. Его навыки совсем не помогут. Надежда оставалась на зрение ци, которому его обучат. Но сколько времени это займёт? Возможно, придётся прожить в монастыре на обучении года. А как же тогда справится Ван Лин? В бою она хороша, но в быту не может заплести себе волосы или помыть посуду, даже завязать пояс — всё это ей помогает делать Ши Юн.
— Путник, помоги мне, — тихий женский голос вырвал Ши Юна из раздумий.
Ши Юн поднялся, оставляя недомытый котёл на берегу, и пошёл на голос.
— О юноша, мои ноги застряли в иле. Не мог бы ты мне помочь, — голос раздавался чуть дальше. Ши Юн сделал ещё шаг и оказался по щиколотку в воде.
— Быстрее. Я совсем увязла, — взмолился голос.
Ещё шаг, и Ши Юн понял, что тоже провалился в ил, тот сыто булькнул, заглатывая его ногу по колено. Позади раздался шум, кто-то лез через кусты на берегу. Зашуршала прибрежная галька, и Ши Юна окрикнули.
— О великий Юй-ди. Юн-дагэ, зачем туда забрался?!
Оказалось, Хун Синь пришёл составить компанию приятелю, но нашёл того по пояс в воде. Ши Юн дёрнулся, вторая нога тоже провалилась в ил. Все попытки вырваться из речного плена привели только к тому, что ил выпустил пару больших пузырей из своего нутра. Ши Юну показалось это странным, ил всё-таки не болото, чтобы так цепко держать свою жертву.
— Ах ты, мерзость. Да тебя шуй гуй заманил. Стой, не двигайся, я сейчас найду верёвку! — прокричал бегающий по берегу Хун Синь, потом затрещали кусты и крики стали едва слышны.
— Ши Юн! Ши Юн! Ответь мне! — женский голос зловредного духа не собирался сдаваться.
Шуй гуй — душа утонувшего человека — хотела избавиться от рабства у водного божества, приведя вместо себя новую жертву. Есть множество демонов-чан, которые время от времени окликают человека по имени. Если он ответит им, то обязательно утонет, поскольку это душа утопленника завлекает его. Но Ши Юн не мог откликнуться, даже если бы очень захотел. Он чувствовал, как злится демон и, потеряв всякое терпение, подходит к нему всё ближе. Тварь нырнула под воду, и Ши Юн почувствовал, как холодные когтистые руки впились в его щиколотки. Ждать дальше было глупо, пора опробовать новую технику. Ши Юн призвал ветер, смерч впился в гладь воды, закручивая её воронкой и разводя в стороны. Ши Юн достал кисть и нарисовал иероглиф огня и отправил вниз, в центр воронки, где уже не осталось воды. Горячая волна прошла вдоль ног, раздался пронзительный визг, и в лицо ударил горячий пар. Ши Юн почувствовал, что ноги освободились, он быстро развернулся к берегу, захрустела засохшая корочка ила. Пара высоких прыжков, чтобы вновь не угодить в ил, и вот Ши Юн на берегу, где его встретили прибежавшие на помощь люди.
— Ловко ты его! Жаль, душу утопленника не убьёшь, но может, этот урок отвадит его от наших стоянок, — сказал Чжан.
— Ты себе ноги-то не сварил, придурок? — тут же вмешалась