Л. Пуликова - Кливлендский Музей искусства
Произведение «Мадонна с младенцем, святой Екатериной и Иоанном Крестителем» дает представление о средневековой сиенской скульптуре, которая органично использует некоторые черты готического стиля. Италия достаточно долго сопротивлялась устремленному ввысь северному стилю готики, распространившемуся в Тоскане через работы Николо и Джованни Пизано, Джованни ди Агостино и других художников только со второй половины XIII века. Творчество этих мастеров, прежде всего, отождествляется со скульптурными композициями готических соборов Сиены и Орвието.
Деву Марию с Младенцем, фронтально сидящих на троне, окружают фигуры святых Екатерины и Иоанна Крестителя. Они располагаются под навесом с характерными для готики стрельчатыми арками и башенками — пинаклями. Данный мраморный рельеф предназначался для интерьера собора или иной церкви Сиены и был, вероятно, завершен незадолго до эпидемии чумы в 1348 — события, изменившего жизнь и характер искусства этого города.
Архангел Гавриил из группы «Благовещение» Около 1350. Алебастр, роспись, золочение. 56,5x26,3Первоначально «Архангел Гавриил» входил в алтарную композицию, но в XIX столетии скульптура была отделена от парной ей фигуры Девы Марии (в настоящее время находится в Париже, в Лувре).
Изысканное и элегантное изображение архангела предположительно было создано в мастерской недалеко от французской столицы, вероятно, в бенедиктинском аббатстве Мутье-ла-Целле или, возможно, в аббатстве Нотр-Дам-дю-Пре, чья церковь посвящена празднику Благовещения. Правой рукой архангел указывает на свиток с надписью «Ave Maria Gratia Plena» («Дева, радуйся, исполненная благодати») — слова, которыми Гавриил приветствовал Богородицу. Образ небесного посланника излучает спокойствие и радость, плавные изящные движения подчеркиваются ниспадающими складками одежды, еще частично сохранившими первоначальную раскраску. Неизвестный мастер так умело поработал с алебастром, что каменная статуэтка кажется фарфоровой.
Дон Сильвестро деи Герардуччи (1339–1399) Инициал G из сборника гимнов 1371–1377. Тушь, темпера, золото на пергаменте. 38,6x36,5О Доне Сильвестро деи Герардуччи известно совсем немного. Он был монахом, затем настоятелем одного из флорентийских монастырей, после принятия сана впервые начал работать над иллюстрациями к рукописям и со временем стал одним из лучших средневековых мастеров-миниатюристов.
Инициал G — заглавная буква латинского текста «Gaudeamus omnes in Domino…» («Возрадуйтесь Господу…»), открывающего гимны, посвященные празднику Всех Святых (1 ноября). Автор очень искусно поместил во внутреннее пространство буквы G изображения Иисуса Христа и Девы Марии на престоле в окружении святых и ангелов с разноцветными крыльями, подносящих цветы и поющих гимны.
Это яркое, чрезвычайно декоративное произведение, насыщенное чистыми красными и синими цветами на горящем золотом фоне, считается шедевром художника. Наряду с некоторыми другими листами данная работа являлась частью великолепного сборника, созданного в скриптории монастыря Санта-Мария дельи Анджели во Флоренции.
Благовещение 1380. Дерево, темпера. 40,3x31,4Неизвестно имя мастера, создавшего данную работу, которая, возможно, предназначалась для королевского двора Нидерландов или Франции. Неслучайно автор вводит мотивы куртуазной светской рыцарской культуры, что проявляется в декоративных деталях обстановки, изысканных одеяниях и жестах рук персонажей.
Живописец использует особый рафинированный художественный язык, утонченные цветовые сочетания — божественный золотой, на котором представлены архангел Гавриил и Дева Мария, насыщенный синий — одежд, привносит зеленые и оранжевые тона.
Коленопреклоненный золотоволосый посланец небес с павлиньими перьями в крыльях обращается к испуганной Марии с благой вестью. Внезапное появление архангела Гавриила прервало молитвенное чтение Девы, непосредственный жест поднятых рук выдает Ее волнение и испуг. Художник интересно обыграл момент инкарнации, воплощения — крошечный Младенец Христос в лучах света, исходящих от Бога Отца, направляется в сторону Богоматери.
Приписывается Никколо да Болонья (около 1325–1403) Лист из молитвенной книги: Распятие. Около 1390. Тушь, темпера, золото, пергамент. 26, 8x20,2Никколо ди Джакомо да Болонья, более известный как Никколо да Болонья, был одним из самых уважаемых и плодовитых художников XIV века в Болонье, создававших иллюминированные рукописи. Его стиль довольно хорошо узнаваем в этой иллюстрации: выразительные, реалистически исполненные фигуры, среди которых выделяется Мария Магдалина, в порыве отчаяния обнимающая крест, на котором распяли Иисуса. Колористический строй одеяний скорбящих святых и мятущихся ангелов, собирающих драгоценную кровь, почти лишен оттенков, они написаны локальными цветами с добавлением белил для прорисовки складок. Необычен фон произведения — первоначально золотой, он по ковровому принципу целиком покрыт растительным узором, тонко прописанным черной тушью. Некоторые завитки повторяют очертания нимбов предстоящих, таким образом декоративный элемент рождает ощущение некоего ирреального движения. Никколо да Болонья и его мастерская создали миниатюры для большого количества священных книг, рукописей и иллюстрации для произведений светской поэзии и драматургии.
Мадонна с Младенцем на троне. Около 1400. Известняк, полихромия, позолота. 44,7x31,9Изящная, чрезвычайно тонко проработанная скульптурная группа «Мадонна с Младенцем на троне» представляет направление, широко распространившееся в Бургундии XV столетия благодаря работам и влиянию нидерландских мастеров Клауса Шлютера и его племянника Клауса де Верве.
Дева Мария в позолоченной короне в этой небольшой скульптуре помимо традиционной иконографии выступает также как персонификация церкви и христианства. Трон (имеет утраты двух вершин) становится дополнительным символом церкви, в то время как сидящий на коленях матери и пишущий на свитке Младенец Иисус призван олицетворять четыре Евангелия. Французский мастер создал лиричное и в то же время куртуазное произведение, внося в изображение Мадонны рафинированность и элементы светской культуры, придавая ей сходство со знатной дамой или королевой. Среди французской пластики своего периода это произведение славится красотой облика Богоматери и свежестью красок.
Двенадцать медальонов, соединенных в ожерелье. Около 1400. Эмалированное золото, драгоценные камни, жемчуг. Диаметр — 160, длина — 70,94Первоначально эти драгоценные медальоны были самостоятельными произведениями ювелирного искусства. На оборотной стороне каждого можно обнаружить особое крепление, указывающее на то, что предмет ранее служил украшением одежды, а скорее всего, женского головного убора. Несмотря на более позднюю цепь, которой медальоны теперь соединены, они являются уникальным предметом декора одежды. Подобные изящные вещицы были чрезвычайно популярны при дворе французских правителей Филиппа Смелого и Маргариты Фландрской, герцога и герцогини Бургундских. Центральный медальон с фигуркой белой леди создали в новой тогда парижской технике «еп round bosse». Миниатюрная скульптура выполнялась в золоте, круглая или в очень высоком рельефе, она покрывалась слоем эмали определенного цвета. Такие медальоны с фигурками леди неоднократно встречаются в описаниях сокровищниц с драгоценностями XV века.
Плакальщик 1406–1410. Алебастр. 41x17,6Это небольшое по размеру скульптурное произведение, так называемый плакальщик, происходит из гробницы Филиппа Смелого, герцога Бургундского (1342–1404). Известно, что скорбящие фигуры в количестве сорока одной формировали целую похоронную процессию в камне, будучи установленными вокруг надгробия умершего правителя. Они были созданы как памятник одному из наиболее важных покровителей искусства.
Плакальщики относятся к числу самых замечательных скульптур, которые были изготовлены во времена Средневековья, наглядно показывая высокую степень мастерства бургундских ремесленников. Своим видом они призваны выразить печаль и тоску по усопшему. В кливлендском музее находятся еще две подобные работы, каждая статуя неповторима. Французский ваятель наделил скорбящих индивидуальностью, присущими только им чертами лиц, выразительными вариациями эмоций и своеобразными жестами. В то же время, несмотря на такое разнообразие и различие в произведениях, очевидно, что фигуры происходят из одной серии и выполнены в единой стилистике.
Плакальщик 1406–1410. алебастр. 41x12,7Второе изваяние плакальщика изображает стройного мужчину, на его плечи наброшен плащ с капюшоном, окутывающий фигуру широкими, выразительно ниспадающими складками. На виду остались лишь скрещенные на груди руки, удивительно тонко моделированные. Капюшон частично закрывает лицо, на котором лежит печать глубокого горя, выраженного с предельной простотой и лаконизмом. Возможно, на создание этого произведения скульпторов вдохновил плакальщик, выполненный двумя французскими мастерами — Этьеном Бобийе и Полем Моссельманом и располагавшийся во дворцовой капелле, построенной как усыпальница для герцога Иоанна Беррийского в Бурже. Ныне он находится в Эрмитаже, в Петербурге. Как и многие другие надгробные скульптуры, плакальщики из гробницы Филиппа Смелого после разрушения усыпальницы рассеялись по миру, часть попала в частные коллекции, вторая отправилась в музейные фонды (как данные изваяния), а третья, вероятно, пропала совсем.