Добро пожаловать в логово змей. - Confessions of
Я шумно выдохнула, не прерывая зрительного контакта с Себастьяном. Тот на мгновение замешкался, уловив во мне изменения. Я больше не могла сдерживать свою ярость, да и не хотела. Это желание в мгновение ока охватило все мое существо. Сделав резкий выпад вперед, я направила палочку в сторону слизеринца. Из ее кончика выстрелил яркий свет, который с треском озарил класс. Свечение длилось всего несколько секунд, а потом послышался громкий хлопок. Я осталась стоять, как вкопанная, отчаянно щурясь по сторонам.
— А это еще что за заклинание? — послышался голос Сэллоу.
Я опустила глаза вниз, найдя его полулежащим на полу.
Ох, это я сделала?
Перед Себастьяном красовалась небольшая вмятина на самодельной платформе. Края его мантии были обожжены, будто подпаленные огнем.
Странно, ведь я не знаю таких заклятий. Как это произошло?
С минуту взоры всех присутствующих в кабинете были обращены ко мне. Повисло гробовое молчание. Мои глаза лихорадочно метались между учителем и Себастьяном. Руки панически трясло, я совершенно не знала, что мне делать в такой ситуации. Вдалеке боковым зрением я заметила нахмурившегося Оминиса. Он озабоченно закусил губу, скрестив руки на груди. С другой стороны, Натсай ошарашенно вылупилась на место, где произошел разгром. Имельда прикрыла рот ладошкой, одаривая Сэллоу сочувствующим взглядом. Чего греха таить — я сама себя испугалась.
Но зато я могла стереть эту ехидную ухмылку с его лица! Неоднозначная мысль пронеслась в моей голове очень некстати.
Профессор Гекат открыла было рот, чтобы что-то сказать, но я ее опередила, не желая слушать нотации.
— Извините, мне срочно нужно выйти! — мой голос казался жалким писком.
Под ошеломленные взгляды одногруппников, я резко развернулась на каблуках и сорвалась с места в сторону выхода из класса. За спиной доносился возмущенный тон мадам Гекат:
« — Мисс Стоун, вы в порядке?..»
Но я ее уже не слушала, рывком открыла дверь, и понеслась со всех ног в кабинет Элеазара Фига, попутно открывая Руководство с картой. Если профессор не сможет пролить свет на мою нестандартную магию — то никто не сможет.
3. По ее следам идут лишь трупы.
— Профессор Фиг!
Я со всей дури залетела в кабинет наставника, не замечая ничего вокруг. Какого было мое удивление, когда я застала возле Элеазара директора Блэка. На рабочем столе были разбросаны пачки заполненных пергаментов. По выражению лица его владельца было видно, что он не знает за что схватиться. Учитель судорожно перебирал их, вертя так и сяк в воздухе, явно что-то выискивая. Было очень неудобно с моей стороны врываться в такой ситуации…
Я резко остановилась недалеко от них, переводя смущенный взгляд с одного на другого. Фиг стоял ко мне лицом, напряженно скрестив руки на груди. Его сдвинутые густые брови не предвещали ничего хорошего. Когда он заметил меня, кивком головы дал знак подождать за дверью. Директор, до этого что-то активно объяснявший своему коллеге, при этом яростно жестикулируя руками, обернулся на шум.
— А, Фиг, у вас посетители. Похоже, наш разговор перестает быть приватным. Вы забыли, как пользоваться запирающими чарами? — Блэк брезгливо оглядел меня с ног до головы, быстро возвращая свое внимание обратно к собеседнику. — Продолжим в моем кабинете через пятнадцать минут. Настоятельно рекомендую вам поторопиться.
— Но, сэр… — взволнованно проговорил наставник, однако директор не дал ему договорить.
— Никаких «но»! Дело не терпит отлагательств. А ученики, — мужчина бросил на меня недовольный взгляд. — Потерпят ваше отсутствие еще пару дней. — видимо напоминая о нашей затянувшейся поездке до Хогвартса в день Распределения.
Похоже он не в духе… Но из-за чего на этот раз?
Элеазар молча кивнул Блэку, и тот поспешил покинуть кабинет, даже не удостаивая меня должным вниманием. Наставник беспомощно вздохнул и повернулся ко мне, стоило двери захлопнуться.
— Добрый день, Эванджелина, у вас что то случилось? — возвращая своему голосу будничный тон, спросил он.
— Да, я…. — тщетно пыталась собрать себя в руки, чтобы верно изложить суть происшествия на прошлом уроке, но запнулась. — Подождите, вы уезжаете?
Профессор взглянул на меня исподлобья, сильнее прежнего хмуря брови. Его взгляд был стеклянным, он будто смотрел сквозь меня. Казалось, мыслями он был совсем не здесь.
— Да, мне придется отлучиться на неопределенный срок. В Министерстве магии ведут расследование о гибели Джорджа Озрика. Боюсь, нас с вами вызовут на судебное заседание…. - Фиг принялся задумчиво расхаживать по кабинету, поглаживая пальцами подбородок. — Так что будьте готовы, ждите от меня весточку. Ни о чем не переживайте и не волнуйтесь. Придерживаемся старой теории, пока сами все не выясним. Мы втроем вылетели в сторону Хогвартса. Через некоторое время на нас напал, невесть откуда взявшийся, дракон. К сожалению, мистер Озрик погиб, когда мы пытались оторваться от этой твари. Так как средство передвижения мы тоже потеряли, вместе с остальной поклажей, пришлось добираться до школы самостоятельно. Я упомяну про стычку с Ранроком, однако про ваш дар мы пока умолчим. Нужно сперва самим понять его природу. Все поняли?
Я молча кивнула, впитывая каждое слово наставника, как губка. Что? Суд? Не успела я попасть в волшебный мир, как с порога наблюдаю жестокое убийство и попадаю на слушание в Министерство… И это только начало обучения в новой школе.
— Кстати об этом… Сегодня кое-что произошло.
Повисла неловка пауза, прежде чем я решилась продолжить. Говорить о своей оплошности Фигу все же было неловко. Однако тот слушал меня очень внимательно, не перебивая. Он сцепил руки в замок, ожидая продолжения.
— На уроке по Защите от Темных Искусств нам дали задание попрактиковаться в дуэли. Так вот, кажется я случайно выпустила свою магию в однокурсника…
Брови профессора поползли вверх. Его корпус взволнованно наклонился в мою сторону.
— Как вы это поняли?
— Ну… Я почувствовала ярость, а потом жжение на кончиках своих пальцев. Я… Я не могла это терпеть. Это было настолько зудящее чувство…. Будто нечто осязаемое наполнило меня