Добро пожаловать в логово змей. - Confessions of
Вот как… Я думала, что я единственная здесь с такой ситуацией. Неужели существуют еще школы, подобные Хогвартсу? Невероятно!
— Моей маме предложили должность преподавателя Прорицания в этой школе. И так вышло, что после 3 лет обучения в Уагаду, мы переехали в Шотландию и обосновались в Хогвартсе. — продолжила Онай более воодушевленно, замечая мое любопытство. — Так что здешние порядки и устои для меня были открытием. Но я ничуть не жалею, что попала на Гриффиндор — судя по тому, что тогда мне сказала шляпа, это подходящее для меня место. На нашем факультете весьма дружелюбная атмосфера, меня довольно тепло приняли.
Я с нескрываемой завистью глотала каждое слово Натсай, жалея, что я не учусь вместе с ней. Мне было бы куда проще адаптироваться в такой обстановке, как у нее. К сожалению, судьба решила иначе.
Но что же такого увидела во мне дряхлая шляпа, отправив на зловещий Слизерин?
— Я очень рада за тебя, Натти. Мне здесь повезло куда меньше… — поникший взгляд упал в пол. Руки непроизвольно искали оборку мантии. Мои привычные действия, когда я нервничаю — теребить одежду или вцепиться в какой-нибудь предмет со всей силы.
Гриффиндорка понимающе кивнула.
— Я наслышана о Слизерине… Не хотелось бы оказаться там. Но судя по тому, что шляпа отправила тебя туда — ты должна справиться. Не отчаивайся. — ладонь девушки ободряюще легла на мою спину. — Я помогу тебе влиться в здешнее общество.
Удивительно, но на этот раз я не почувствовала особого дискомфорта от тактильного контакта с чужим человеком. Лишь легкое удивление, так как такое со мной редко происходит. Возможно, Натти успела расположить меня к себе, и я почувствовала в ней родственную душу.
Отлично, значит я не безнадежна.
В своей обычной школе я тоже была мало-контактной. Никто не лез ко мне, я не лезла ни к кому — всех всё это устраивало. Была пара «подруг», с которыми мы были не слишком близки, чтобы выкладывать что-то сокровенное, переживательное.
Я всегда жила, скорее, внутри себя, чем снаружи. Была начеку, готовая к самозащите. В раннем возрасте приходилось давать отпор своим мерзким одноклассницам. В 5 классе одна очень надоедливая особа переборщила с травлей в мою сторону. Злость завладела моим разумом, и я не нашла ничего лучше, как схватить ее за плечи и уложить на лопатки, ударив о парту. Получив от девчонки извинения и обещание больше не дышать в мою сторону, я отпустила ее, на глазах у изумленных сверстников. Позднее, с расцветом бушующих гормонов нас стали донимать мальчишки. Зажимать в углах, поднимать подолы юбок. Пришлось показательно отвесить одному такому смачный удар в промежность, чтобы больше на километр ко мне не подходили. Подобных случаев было не мало, с недоброжелателями я никогда не церемонилась. Похоже, придется повторить приёмчик со здешними стервами.
Искренняя улыбка тронула мои губы, благодаря Онай за ее участливость в моей ситуации.
— Спасибо, Натти. — поблагодарила я.
За увлекательной беседой об Уагаду и Хогвартсе мы и не заметили, как очутились возле кабинета профессора Уизли. Неловко покачиваясь из стороны в сторону, я повернулась к Натсай:
— Ну, я побегу, спасибо тебе за то, что проводила меня. Было приятно побеседовать с таким интересным человеком.
— Всегда рада. — бросила гриффиндорка в мою сторону. — Встретимся на следующем уроке, надеюсь ты найдешь дорогу… Постарайся не опоздать!
В следующее мгновение Натсай скрылась за ближайшим поворотом. А я, нервно топчась на месте, собиралась с духом войти в кабинет заместителя директора Хогвартса.
Входная дверь скрипнула в моем нерешительном прикосновении. Матильда Уизли подняла взгляд в сторону звука, отрываясь от своих записей на столе.
— Профессор, вы хотели меня видеть? — неловко проговорила я, просунув голову в дверной проём.
Женщина коротко улыбнулась, жестом приглашая меня войти.
— Да, мисс Стоун, проходите.
Я послушно вошла внутрь. Кабинет заместителя директора был украшен строгим орнаментом, что охарактеризовывало его хозяйку, как человека собранного и разборчивого. Впрочем, не удивительно, что всеми делами заправляет она, а не директор Блэк. Судя по тому, что я успела увидеть на церемонии Распределения, Финеас Найджелус Блэк — всего лишь «красивая декорация» в руководстве школы. По неведомой мне причине, директор не горел желанием исполнять свои прямые обязанности. Полностью возложил их на своего заместителя. Понятия не имею, что думает на этот счет сама Уизли, но раздраженной она явно не выглядит.
Я опустилась на свободное место напротив Матильды, которая отложила добрую стопку исписанных пергаментов в сторону.
— Как проходит ваш первый день? — участливо поинтересовалась она, оглядывая меня поверх своих очков-половинок.
— Утро прошло весьма познавательно, спасибо. — сухо отозвалась я.
Ни к чему жаловаться ей, мои проблемы никого не касаются. Пусть думает, что у меня все в ажуре.
Уизли одобряюще улыбнулась, выпрямившись и сцепив руки в замок.
— Прекрасно! Что ж, я позвала вас, чтобы решить вопрос о ваших вещах и принадлежностях. — вернув серьезность своему голосу, констатировала она. — Как известно, весь ваш багаж был утерян. В связи с этим, посовещавшись с коллегами, мы договорились, чтобы первичные учебные принадлежности вам выдали в Хогсмиде, за счет школы. Последующие, вы уже будете приобретать самостоятельно. А так же школьную форму в цветовой гамме вашего факультета любезно согласился предоставить мистер Хилл в своем магазине «Шапка-невидимка».
Я облегченно растеклась по сиденью. Прекрасная новость, что мне возместят ущерб, причиненный драконом. Иначе родители бы убили меня, если бы узнали, что мне придется отовариваться заново. Мы из небогатой семьи, поэтому такой расклад был бы проблемой.
— Спасибо. — на выдохе поблагодарила я. — Профессор… Я очень плохо ориентируюсь в Хогвартсе. И, боюсь, добраться до Хогсмида мне будет проблематично.
Матильда всплеснула руками, будто что-то вспомнив.
— Ах, да! Я распоряжусь, чтобы вас сопроводили до деревни сегодня после уроков. Ждите от меня сову. А по поводу школы… — Уизли взмахнула волшебной палочкой и, буквально из воздуха, в ее руках материализовался внушительный фолиант. Волшебница жестом вручила его мне. — Это Руководство для волшебников. Здесь имеется карта Хогвартса и его окрестностей. С его помощью, вы с