Драко наносит ответный удар - Al Azar
Когда друзья поравнялись с банком, лорд Пруэтт хмуро посмотрел на его белеющие стены.
— Драко, — сказал он, — я помню о долге нашей семьи.
— Ах да, — небрежно проговорил Малфой, — штраф за дракона. Не беспокойся, Артур выплачивает посильную сумму ежемесячно.
— Я помогу отцу с выплатой. Сейчас, как ты понимаешь, у меня будет для этого больше возможностей. Знаешь, даже обидно, что мои сразу спустили на ерунду тысячу галеонов, которые мама получила за трость твоего отца. Я тогда уже жил отдельно, точно не знаю, на что пошли эти деньги. Хорошо если только на вкусное питание и одежду для Джинни и мамы. Боюсь подумать, что ингредиенты для приворотного, которым пытались опоить Гермиону и тебя, Гарри, тоже покупали на них. — Перси был явно расстроен этим воспоминанием. Пусть Молли транжирила и поступала неблаговидно, всё же она была его матерью. — В общем, всё проели, а ведь эти деньги могли пригодиться для выплаты долга…
Драко был несколько шокирован возможностью выплатить ему долг из денег, которые он же и заплатил за трость, однако решил не заострять на этом внимание. Тем более что они достигли конечного пункта назначения. Драко показал на изящную фигурку девушки в светлой мантии, которая стояла возле одной из мраморных колонн, словно поджидая кого-то.
***
— Флёр? — удивился Гарри. — Разве другие Чемпионы не вернулись к себе на родину в день второго Тура?
Вообще-то так и было. Виктор уехал домой, где занялся учёбой и карьерой, а Флёр решила окончить школу заочно и позднее вернулась, сославшись на то, что её интересуют условия жизни в Англии. Девушка сейчас осматривалась, чтобы на месте оценить перспективы дальнейшей карьеры. Она рассматривала возможность после получения диплома найти работу в каком-нибудь приличном заведении, возможно, в банке. Английский филиал Гринготтса был у французов на хорошем счету. Эту информацию Драко получил по своим каналам и решил пока придержать для пользы дела.
Хотя Турнир ещё не был окончен, финальный этап предложили провести формально, без элементов соревнования друг с другом. Чемпионы выйдут на старт и постараются просто дойти до финиша. Сначала сгоряча хотели вообще всё отменить, но вовремя опомнились. Чтобы участники и организаторы не потеряли свою магию, было принято решение о проведении третьего Тура по намеченному ранее графику и без присутствия зрителей.
Гарри было жаль приложенных им и другими Чемпионами усилий. Он собирался предложить остальным Чемпионам втайне тянуть жребий, который покажет договорного победителя, если Виктор не согласится стать им сразу. Поттер с Малфоем считали, что такой расклад не только не вызовет негативной реакции у товарищей по Турниру, но придётся им по душе. Никто из участников уже очень давно не питал честолюбивых стремлений прославиться в этом убийственном состязании, все они мечтали лишь об одном: поскорее закрыть магический контракт. А выбранный ими Чемпион мог бы получить свою долю почестей.
— Да, это действительно Флёр! Какой сюрприз! Пойдёмте поздороваемся! — радостно подхватил Малфой, стараясь не переиграть.
Его спутники ничего не заподозрили и поверили, что Драко так же удивлён неожиданной встречей, как и они сами. Им не обязательно было знать, что Драко заранее договорился с девушкой.
Несмотря на то, что Персиваль не горел желанием сопровождать Драко и Гарри, он тоже подошёл к француженке. После дружеских приветствий Драко сказал:
— Флёр, ты, конечно, наслышана о лорде Пруэтте, Он недавно был назначен заместителем начальника Международного отдела.
— Конешно, как ви поживаете, месье Пгуэтт? — заворковала мадемуазель Делакур. — Я о вас наслышана, и мне говориль только хорошее. Мы, иностганные Чемпионы, поневоле сталкивались с вашим английским Междунагодным депагтаментом. Это пгосто кошмаг! Надеюсь, вы, мсье Пгуэтт, наведёте там погядок? Вы мне не расскажете, как там всё устгоено?
Поттер и Малфой переглянулись: Флёр не говорила с таким явным французским акцентом уже очень давно. Впрочем, сексапильный прононс действовал сногсшибательно, вкупе с внешностью и манерами девушки. Уизли покрылся пятнами от волнения, но всё-таки сумел взять себя в руки и начал обстоятельно рассказывать о своей работе.
— Месье Пгуэтт, вы не покашете мне свой кабинет? — Флёр решила развить успех.
— Боюсь, что нет, — вынужден был отказать Персиваль. — Мы ведь только что из Министерства, глупо было бы возвращаться, так что, думаю, в другой раз. Мы и так вас сильно задержали, мадемуазель.
Драко едва не закатил глаза. Его тщательный план представить этих двоих друг другу в неофициальной обстановке грозил провалиться. Зря, что ли, он пытался как будто случайно встретить Персиваля в Министерстве?
— Перси, ты, наверное, забыл, что обещал показать мне тот отчёт… — Драко замялся, подыскивая подходящую тему. — Насчёт русалок. Ты его взял?
— Русалок? Все отчёты у меня в кабинете. — Персиваль был сбит с толку, ведь Драко не просил ничего подобного. В последний момент Перси всё же сориентировался и сообразил, как можно воспользоваться ситуацией. — Мадемуазель, я вспомнил, что действительно должен вернуться и забрать этот отчёт. Составите мне компанию? Я мог бы показать вам наше Министерство, как вы и просили.
Флёр тут же согласилась, мило попрощалась с Гарри и Драко, после чего церемонно подала руку Персивалю. Они неспешно зашагали по Косой аллее.
— Это ведь ты подстроил, да? Думаешь, получится? — хмыкнул Поттер, без труда догадавшись о роли Драко в