Kniga-Online.club
» » » » Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Читать бесплатно Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
573
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина краткое содержание

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Fidelia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04

Гарри Поттер и Наследники Слизерина читать онлайн бесплатно

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать книгу онлайн, автор Fidelia
Назад 1 2 3 4 5 ... 231 Вперед
Перейти на страницу:

Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Cаммари

Если у Вас хватит терпения прочитать сие творение длиной в 41 главу до конца, то вы узнаете:

1. почему запретили импорт летающих ковров в Англию

2. что значит официально разрешённое к продаже любовное зелье, и с какого возраста им можно пользоваться

3. умеют ли книги говорить

4. чем карается серьзное нарушение правил игры в квиддич

5. бывают ли привидения–дети

6. что происходит с глазом убитого короля циклопов

7. как пожиратели смерти вновь умудрились избежать тюремного заключения

8. кто в Хогвартсе пишет гадкие порочащие анонимки в Пророк

9. можно ли убить заклинанием щекотки

10. размножаются ли двуроги в неволе

11. при каком условии можно вернуться из‑за арки

12. что такое жидкое зеркало воспоминаний

13. для чего нужен проявитель шрамов

14. к кому в волшебном мире относятся хуже, чем к грязнокровкам

15. какова техника высшего пилотажа на метле

16. кто победил в конкурсе Мисс Хогвартс

17. как часто в Хогвартсе проводится Вечер Встречи Выпускников

18. как действует заклинание Delirium Tremens

19. как избавиться от низкой оценки за контрольную по Зельеварению

20. где находится мастерская эльфов и зачем она нужна

21. какие тайны скрывает архив больницы Святого Мунго

22. кому досталась уникальная палочка с пером белого ворона

23. что такое автоматически обновляющиеся справочники

24. где и зачем можно арендовать привидение

25. кому и за что присуждается титул Волшебник/ца Года

26. что продают в новом супермаркете Весёлый Ужас

27. кто может составить конкуренцию Плаксе Миртл

28. почему один анимаг превращается в собаку, а другой — во флоббер–червя

29. как можно гораздо быстрее и незаметнее передвигаться по замку

30. может ли почтовая сова выйти замуж…

Глава 1. Ковёр–самолёт и девушка без возраста.

Тёмные загнутые ресницы спали на её щеках. Она разрумянилась во сне, рот чуть приоткрылся, волосы рассыпались по подушке. Она была похожа на Спящую Красавицу из маггловских сказок. Какая‑то тень приблизилась к её узкому ложу, пройдя прямо сквозь дверь, наклонилась над ней, помедлив пару секунд, а потом аккуратно поцеловала прямо в приоткрытые губки. Ресницы дрогнули, глаза медленно приоткрылись. Естественно, она никого не увидела. ***

— Она просыпается… – прошуршала трава.

— Она просыпается… – прозвенел дождь.

— Она просыпается… – прошелестел ветер.

Озеро покрылось рябью, солнце скрылось за тучу, зашумели кроны деревьев.

Не спускай с неё глаз, – услышал профессор Снегг чей‑то голос совсем рядом и от неожиданности уронил Основы Теоретической Химии Николаса Лемери на пол.

Будь с ней рядом, – услышал Чарли Уизли голос у самого уха, резко дёрнулся и про–лил драконью кровь мимо реторты.

Держись от неё подальше, – услышал Люциус Малфой, слегка нахмурился, прислушиваясь, и задумчиво пригубил бокал рубинового вина.

Присмотри за ней, пожалуйста, – услышал Римус Люпин чей‑то очень знакомый голос, недоверчиво тряхнул головой и зябко поёжился, плотнее запахнув мантию.

Вспомни о ней, – услышал Билл Уизли, заворочался в постели и сонно всхрапнул.

Помоги ей, – услышал Гарри и резко сел на кровати, пытаясь понять, приснился ему этот голос, или он уже не спал.

Нашарив в полутьме очки, он посмотрел на часы. Полседьмого – все равно через полчаса надо было вставать, и Гарри решил одеваться. Привычным движением он потянулся к стулу за рубашкой, но рука окунулась в пустоту: стула на месте не оказалось.

Странно, – подумал Гарри. – Опять, что ли, шуточки Дадли? И как это он умудрился прокрасться в мою комнату и бесшумно переставить стул – с его‑то грацией носорога – чтобы не разбудить меня?

И тут до него дошло: да ведь он же не дома! Ненавистные Дурсли уехали от–ды–хать! На Канары.

***

Лето началось с того, что у тёти Петунии обострилась мания по наведению чистоты и порядка. Нигде не было ни соринки, ни пылинки, а уж если на полу обнаруживалась хлебная крошка или, не дай Бог, волос, то можно было сразу писать завещание, заворачиваться в саван и идти на кладбище. Все было бы ещё ничего, если бы вылизывать дом приходилось не Гарри. Он давно именовал сам себя Золушкой Поттером и домашним эльфом. По возвращении в школу он решил первым делом вступить в организацию Гермионы ВЗаДЭ и принимать самое активное участие в её деятельности, потому что теперь он на личном опыте знал, как трудно поддерживать чистоту и порядок. В результате именно его стараний в доме воцарилась чистота как в аптеке. Но это было даже к лучшему, постоянный физический труд отвлекал Гарри от мыслей о Сириусе.

Тётушка Петуния была очень чистоплотной хозяйкой, но она обладала умением превращать чистоту в нечто более неуютное и неопрятное, чем любая несусветная грязь: там не встань, здесь не сядь, туда не клади, сюда даже не смотри… Дом усилиями тёти превратился в гибрид музея и операционной. Даже обычно сдержанный, невозмутимый (если дело не касалось Гарри, конечно) и непоколебимый дядюшка Вернон лез на стенку от сверхчистюльных требова–ний жены, чего уж говорить о свинтусе и неряхе Дадли, привыкшем раскидывать свои вещи где попало.

А ещё, в подражание своей любимой телеведущей Марсии Корфу, тётя Петуния помешалась на экологически чистой пище, полностью стерилизованной, обеззараженной, обезжиренной и трижды проверенной всевозможными комиссиями по питанию. Полуфабрикаты она покупала только в вакуумной упаковке, фрукты и овощи ошпаривала кипятком, крупы обрабатывала паром, воду использовала только очищенную суперфильтром Нет Бактериям. Ей было невдомек, что Гарри периодически подливал ей в суп воды из унитазного бачка и с трудом справлялся с желанием сунуть в тушёное мясо пару мышиных косточек, оставшихся от ночного пиршества Букли. В чай для похудения, который пил Дадли, Гарри как‑то вылил целый пузырек слабительного, вполне резонно рассудив, что это кратчайший путь к обретению желанной худобы. В случае стойкого эффекта тётя Петуния должна была бы сказать ему большое спасибо, но, к сожалению, слоновий желудок Дадли остался глух как к действию слабительного, так и к действию чая. В следующий раз Гарри вознамерился опробовать на Дадли тошнилку – настойку, свойства которой вполне соответствовали ее названию и тошнотворному вкусу. Надо же было Гарри убедиться, что домашнее задание по Зельеварению выполнено успешно и вредительская настойка удалась.

Но следующего раза не было – Дурсли уехали отдыхать.

— Хоть две недели не увидим твою физиономию, филин очкастый, – злорадствовала тётя Петуния. Про себя. Вслух она такое не рискнула бы говорить, памятуя о том, что Гарри, как‑никак, волшебник.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 231 Вперед
Перейти на страницу:

Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*