Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 2
Гарри действительно был зол на Добби. Конечно же эльф не был виноват в поведении Дориана, но косвенно он подтолкнул их к ссоре. Но не смотря на это, Поттер не хотел, чтобы домовик покалечил себя. Он и без того много натерпелся, да и дело было не в нем. Сложности вместо того, чтобы сплотить его с Дорианом, только развели их по сторонам.
Поттер потер виски и сел на кровати.
— Я очень виноват? — тихо спросил он.
Мирослава кашлянула и, поерзав на кровати, все–таки решилась ответить.
— Не больше, чем он.
Гарри улыбнулся ей.
— Спасибо… Я просто очень устал и не пойму, что же лучше на самом деле.
Альберт подошел к нему и приобнял за плечи.
— Вы помиритесь, и все будет хорошо, — мягко произнес он. — Ему просто необходимо многое понять, а тебе остыть.
Гарри понимал всю правоту Грегоровича, но на тот момент ему не хотелось ничего… Всю дорогу до школы ребята пытались как–то разрядить атмосферу, но у Поттера совсем не было настроения веселиться.
Когда они прибыли к Дурмстрангу, Дориан одним из первых покинул корабль. У Гарри не возникло желания догнать его и поговорить. Это несколько пугало Поттера, ведь раньше он всеми силами стремился сохранить их хрупкие отношения.
В Главном холле мальчика ожидал Каркаров, который тут же поинтересовался тем, как прошла встреча с опекуном. Получив клятвенные заверения, что с ним все в порядке, директор заметно расслабился и разрешил Добби остаться в школе, но только после тщательного медицинского осмотра. Ни Гарри, ни сам домовик не возражали против этого.
Когда эльф отправился в обитель Пришейухова и госпожи Мягковой, мальчик наконец–то получил возможность отправиться в свою комнату, чтобы дописать конспект по трансфигурации об изменении значений объема в зависимости от формы объекта.
Шумная гостиная сегодня ничуть не привлекала его, слишком много в ней было людей, которым он мог зачем–нибудь потребоваться. Гарри толкнул дверь в свою комнату и тут же отпрянул назад.
Все в помещении было в крови, и она продолжала литься с потолка. Неведомая сила его втянула внутрь и захлопнула дверь за его спиной. Мальчик почувствовал себя в ловушке.
Крови становилось с каждой минутой все больше. Красная, чуть вязкая… она заполняла собой все вокруг, и Гарри рисковал захлебнуться в ней, если бы все продолжилось в таком же темпе.
— Экскуро!
Комната вновь стала прежней. Мальчик облегченно вздохнул, и в этот момент ему на голову упала люстра.
Это было отличным завершением дня.
Глава 37. Начало
— Я же говорил, надо его чем–нибудь приложить, а вы все твердили о правильной мотивации и поиске слабых мест!.. А тут хрясь, и все, — раздался зычный мужской бас откуда–то слева.
Гарри открыл глаза и попытался оглядеться. Он находился в странном темном помещении без окон и дверей. В какой–то момент мальчик даже испугался, что снова умер и попал за Грань.
— Проводник? — позвал Поттер на всякий случай.
Никто не появился на его зов, и мальчик чуть расслабился. Как минимум, пока что он жив.
— О, а вот и он, хотя мне казалось, процесс перетягивания займет больше времени, — холодно заметил другой мужской голос.
— Ты всегда, когда планируешь что–то, оставляешь большой запас времени на всякий случай, — усмехнулась какая–то девушка.
Ее голос Гарри узнал сразу же: именно его он слышал в кабинете зельеварения, когда повстречался с мороком второй раз. Мальчик попытался нащупать свой перстень, но с ужасом понял, что его больше нет на пальце.
Внезапно вспыхнул свет, и Поттер наконец–то смог оглядеться вокруг. Он находился в какой–то небольшой комнате с каменными стенами. В левом углу стоял большой деревянный стол, заваленный множеством свитков. Чуть дальше от него лежала большая булава и потемневший от времени щит. Больше ничего примечательного в этом месте не было.
Помимо него, в помещении еще находились четыре полупрозрачных силуэта. Гарри не знал, реальны ли они, или это очередное творение чьей–то неумной фантазии.
— Где я? — максимально спокойно спросил он.
— В одной из комнат Дурмстранга, мы здесь живем, — тихо произнесла незнакомым мелодичным голосом вторая девушка. — Меня зовут Елена.
Гарри попытался лучше рассмотреть ее. Круглое лицо, большие выразительные глаза, длинные до пят волосы, стройная фигура и пышная грудь. Поттер точно ни разу не видел ее в школе, и не читал о ней в газетах. Он знал нескольких Елен, но ни одна из них не была даже отдаленно похожа на эту девушку. Если предположить, что это все–таки настоящий призрак, а не качественно наложенная иллюзия, то мальчик не мог вспомнить никого из истории магии, хоть чем–то напоминавшую ее.
— О, Елена, ты и после смерти отлично выглядишь, — хмыкнул приземистый парень, неверно истолковав взгляды, которые Гарри бросал на девушку. — Я Иван, — он чуть подумал, а потом с гордостью добавил. — Это я тебя так приложил.
— Это сомнительная честь, знаете ли, — едко прокомментировал мальчик, недоумевая, почему у него все–таки не болит голова.
Второй мужчина, который выглядел куда старше, чем остальные, задорно рассмеялся.
— Я Финист, — представился он. — Мы уже с тобой встречались: ты пытался меня напоить Сывороткой правды.
Гарри недоверчиво покосился на него.
— Ты Гилберт?
— Нет, что ты, — отмахнулся он. — Я…
— Позволь мне все объяснить, — прервала его девушка. — Меня зовут Василиса. Думаю, наши имена тебе ничего не скажут… Как ты уже должен был понять, мы не являемся живыми людьми, мы — всего лишь призраки вот уже практически тысячу лет. Я тебе скажу, в этом нет ничего хорошего. Наша единственная задача — почувствовав необходимость, начать искать Достойного, который сможет принять на себя всю тяжесть защиты замка в будущем. Мы пристально следили за тобой с самого момента поступления. Финист, обычно занимающий позицию наблюдателя, даже соизволил с тобой пообщаться, использовав тело Гилберта. Он, кстати, медиум. Редкая способность, она появляется у тех, кто постоянно живет в одном шаге от Грани или слишком долго пробыл там. Кровь Готта отравлена, и ему приходится пить противоядие поддерживающее в нем жизнь, каждый месяц… Скорее всего, кто–то таким образом контролирует его отца и держит того на расстоянии от политической арены…
— Кхм, — кашлянула Елена. — Мне кажется, что сейчас не самое время рассказывать мальчику о твоих выдающихся способностях в области раскрытия интриг.
— Если я его часто буду бить по голове, то он может быстро отупеть, — заметил Иван. — Так что лучше поспешите изложить суть проблемы, пока его обратно не вытащили.
Финист чуть отстранил Василису себе за спину и присел на корточки перед мальчиком.
— Я постараюсь быть кратким… Нас когда–то принес в жертву уже сошедший с ума к тому времени темный волхв Кощей. Ему нужна была надежная защита для замка. Он предвидел, что на Дурмстранг будет совершено четыре нападения, в ходе каждого из которых школа оказалась бы перед угрозой разрушения. Тогда, чтобы сохранить свое детище, он вложил в замок часть себя и своих сил, но этого было мало. Ему требовался разум и некая дополнительная защита. Он провел жуткий ритуал, в ходе которого убил нас, — мужчина поморщился. — Умирать крайне неприятно. Но помимо того, что он лишил нас жизни, он лишил нас и покоя. Думаю, ты знаешь, что призраки привязаны к определенному месту и не могут освободиться, пока не уничтожат их тела, — он потер виски. — Но он и тут сделал нам подлость. Кощей спрятал наши тела от нас самих в комнату, в которую мы не можем проникнуть. Лишь последний Достойный, отыскав амулет, сможет найти дорогу в наш склеп. Как ты понимаешь, сообщить точное место, где его следует искать, мы не можем. В наших силах только подтверждать или опровергать твои предположения.
Гарри кивнул.
— Тогда зачем меня нужно было пугать?
— Это часть наших обязанностей, — пробасил Иван. — Нам, хочешь не хочешь, приходится испытывать тех, на кого падет наш выбор. Ну, если ты от любой мелочи готов грохнуться в обморок, какой ты Достойный?
— Кстати, довести тебя до потери сознания нам также требовалось, чтобы поговорить с тобой именно здесь. Сейчас твое тело находится в спальне, нам удалось временно вытянуть в это пространство только твой дух.
Гарри сел на пол и оперся спиной о стену.
— А какой смысл разговаривать со мной тут? Не проще ли было бы явиться ко мне?
Василиса нахмурилась.
— Конечно, в твоих словах есть логика, но тогда все стало бы слишком просто. Никакого азарта, интереса и сложностей! Какой в этом смысл? Конечно же, основная наша цель привести тебя к медальону, чтобы ты забрал его и уничтожил содержимое склепа, дав нам возможность уйти дальше, но не оставить себе возможность повеселиться… Тем более, тебя крайне сложно застать абсолютного одного, так еще и этот перстень, за который ты хватаешься при малейшем шорохе…