Kniga-Online.club
» » » » Дайсё-ян. Книга первая (СИ) - Константин Лер

Дайсё-ян. Книга первая (СИ) - Константин Лер

Читать бесплатно Дайсё-ян. Книга первая (СИ) - Константин Лер. Жанр: Фанфик год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Считается, что три кота символизируют собой идею недеяния зла и отрешённости от неистинного. Если я не вижу зла, не слышу о зле и ничего не говорю о нём, то я защищён от него, - поясняет она, на всякий случай.

- А-а-а! А я думала, что это кошки, - разочарованно тяну, вздыхая. - Кругом обман.

- Ты можешь считать, что это кошечки. Смысл композиции от этого не изменится, - всё с той же снисходительностью в голосе, успокаивает она меня.

- А разве, чёрная кошка, не олицетворяет зло? Я слышала, что они являются проводниками в мир духов. Поэтому, их так любят ведьмы.

Милая улыбка сходит с лица торговки, а снисходительный тон меняется на раздражённый.

- Ты что-нибудь выбрала? У нас превосходный ассортимент сувениров из России и не только…

- Сколько стоят ваши коты? Я хочу их купить, - перебиваю продавщицу, поискав глазами ценник и не найдя оного.

- Триста долларов за всех. Но тебе я уступлю их за двести пятьдесят. Они продаются только комплектом.

«Охренеть, цены тут у них. Грабёж!»

Уже отойдя на приличное расстояние от магазина, с не в меру снисходительной продавщицей, вспоминаю, что забыл спросить то, за чем, собственно, заходил изначально. Возвращаться не хочется, поэтому иду вперёд, по «Брайтон-Бич авеню», в надежде, что он не единственный, на весь квартал. Зато, я обзавёлся тремя офигенными статуэтками, так запавшими мне в душу. Больно они Мульчу напоминали.

Моросящий дождик постепенно набирает обороты и я поторапливаюсь. Подхватить простуду, вымокнув до нитки не лучшая идея. Маша, точно не обрадуется, если, своим сопливым носом я сорву ей стрим. Когда на противоположной стороне улицы показывается крупная вывеска, на которой значится «Saint-Petersburg books - music - video - souvenirs» - я не раздумываю. Под истерический звук клаксона, проезжающей машины, перебегаю дорогу в неположенном месте и ныряю под своды «невских берегов». Тут тепло, светло сухо, и вкусно пахнет.

Оглядываюсь по сторонам. Этот магазин больше напоминает супермаркет. Передо мной открывается длинный зал, уходящий куда-то вглубь помещения. Многочисленные стеллажи, закрывающие стены, как и в «Калинке», завалены всевозможными сувенирами и не только. В центре залы, на небольших этажерках, выложены на продажу аккуратно сложенные полотенца, а рядом стоящие вешалки увешаны разнообразными шляпами и панамами. Но, и на этом далеко не заканчивается изобилие. Детские игрушки, и радиоуправляемые модели, посуда и одежда. И даже, большой прилавок со съестным, представляющий русскую кухню, включая соленья и маринады.

От изобилия разбегаются глаза и текут слюнки. Хочется накупить всего и сразу, как тому мальчику, мечтающему повзрослеть, и позволить себе всё, что захочется. Кроме меня, в магазине находятся ещё несколько посетителей бродящие по проходам, среди этого великолепия, и раздумывающие, на что бы потратить свои кровные.

Мои терзания прерывает появившаяся продавщица - молодая, симпатичная девчонка с задорным взглядом и копной русых волос. На ней красуется униформа а на груди приколот бейдж с именем. Она, приветливо улыбается ЮнМи, и обращается к той, на хорошем английском, с дежурным приветствием и вопросом.

- Добро пожаловать! Я могу вам чем-нибудь помочь?

Улыбаюсь в ответ не разжимая губ, и уже подумываю, а не познакомиться ли? Но тут же гашу порыв души, вспомнив «обстоятельства». Беззвучно вздохнув, отвечаю ей, озвучивая свой, шкурный, интерес:

- Добрый день, мне нужны пара шапок-ушанок, две тельняшки моего размера, балалайка, самовар, большая матрёшка и бутылка столичной водки.

- Пройдёмте к терминалу, я проверю наличие шапок на складе, - предлагает мне прогуляться девушка. Следую за ней.

- Вам повезло. Как раз, остались две, последние. Оформляем заказ? - Киваю, попутно соображая, откуда тут на них спрос. Морозов на дворе не наблюдается, и мы не в СССР, с его дефицитом. Между тем, продавщица продолжает подбор товара в корзину.

- Тельняшки в наличии. Минимальный размер «S». Вас устроит?

Снова киваю.

- Вам декоративный самовар, или настоящий?

- Давайте декоративный, небольшого размера.

- Самовары вы можете посмотреть вон на той витрине, - она, снова мило улыбается, но я держусь. - Столичной водки нет, но есть пшеничная. Подойдёт?

- Да, устроит. Дайте две бутылки, на миг задумавшись, прошу девчонку изменить заказ.

- Мне потребуется ваше удостоверение личности, - обращается она ко мне со стандартной просьбой, а я, мысленно чертыхаюсь.

«Тут ведь совершеннолетие с двадцати одного! Вот засада. И не скажешь, что ЮнМи больше этого возраста, из-за национальной, корейской особенности, позволяющей кореянкам выглядеть девочками, чуть ли не до тридцати лет»

На всякий случай, закидываю пробный шар. Попытка - не пытка.

- Я оставила документы дома, - состроив как можно более трагическую физиономию, скорбным голосом отвечаю девчонке.

- К сожалению, без удостоверения личности, я не смогу продать вам алкоголь, - произносит она, демонстрируя крайнюю степень разочарования. - Извините.

- Я куплю за неё, - раздаётся за моей спиной до боли знакомый голос человека, встреча с которым совсем не входит в мои планы, - «Не было печали - принесла нелёгкая»

Поворачиваюсь к мистеру Грею, не торопясь изображать радушие.

- Вы следите за бедной девушкой, господин разведчик? Вам повезло, вы взяли её с поличным. Я зашла сюда по привычке, чтобы купить на лето ушанку и водки. А медведя я припарковала за углом.

- Зачем тебе водка, ЮнМи? - задаёт он идиотский вопрос, и получает такой же ответ.

- Для мишки. Он ею питается, мистер Грей. Все русские медведи пьют водку. Разве, вы не знали?

Отворачиваюсь от впавшего в ступор мужика, переключая внимание обратно, на симпатичную продавщицу.

- Алина, - обращаюсь к ней по имени, - исключим водку из заказа. Что там с остальными позициями?

- Балалайки, вы можете посмотреть в третьем отделе, а в соседнем - большой выбор матрёшек, - девушка показывает в нужном направлении и заканчивает фразу. - Я схожу пока на склад, принесу ваш заказ. Она уходит, оставляя меня один на один с назойливым разведчиком, который и не думает исчезать. Мнётся за моей спиной. Ждёт чего-то.

- Мистер Бон…, то есть, Грей, что вы тут делаете? - обращаюсь я к своему нежданному спутнику, проходя мимо него и направляясь к стенду с музыкальными инструментами. - Хотите, чтобы я, для вас, на балалайке сыграла?

- А ты умеешь? - хмыкает разведчик, внимательно разглядывая ЮнМи своим бескомпромиссным взглядом серых глаз. Пожимаю плечами.

- Наверное. Я ещё не знаю, не пробовала. Но, молитесь, чтобы у меня не получилось. В противном случае, я точно выдам себя с головой. Ведь, все русские умеют играть на балалайке - это факт!

Беру со стеллажа одну из стоящих там балалаек, кладу её на приподнятое колено и пытаюсь извлечь некое подобие звука.

«Ужас какой» - разочарованно вздыхаю, услышав какофонию, в ноль расстроенного инструмента. К счастью, вопреки моим словам, играть на ней, по-настоящему, я не собираюсь. Тем более, для Грея. Обойдётся. Подхватываю балалайку подмышку, иду в гости к матрёшкам. Тут, всё гораздо веселее. На полках представлены самые разнообразные экземпляры. От расписанных в классическом стиле, до, разрисованных портретами, всевозможных, российских вождей. Размеры тоже впечатляют. Подбираю парочку симпатичных экземпляров, и, за неимением лишних рук, вручаю их топчущемуся за спиной разведчику. Хоть какая-то от него польза. Следующий, на очереди, прилавок с самоварами. И тут я зависаю надолго. Прекрасно понимаю, что большой не унесу, а маленький, будет чересчур не каноничным. В итоге, останавливаюсь на модели среднего размера, чьи отполированные бока красиво отражают свет ламп. Его, я тоже сгружаю Грею.

Разжившись трофеями, в сопровождении своего «оруженосца», возвращаюсь к терминалу, возле которого уже околачивается очередной посетитель, отвлекая, вернувшуюся из вылазки со склада, лапулю Алину от обслуживания моей персоны. Терпеливо дожидаюсь, пока тот закончит доставать продавщицу глупыми вопросами. Он обращается к девушке по-русски, и я, бессовестно подслушиваю остаток их диалога.

Перейти на страницу:

Константин Лер читать все книги автора по порядку

Константин Лер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дайсё-ян. Книга первая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дайсё-ян. Книга первая (СИ), автор: Константин Лер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*