Дайсё-ян. Книга первая (СИ) - Константин Лер
- Прибью, - с милой улыбкой на губах, отвечает Маша, расправляясь с остатками свежеиспечённого круассана. Показываю девушке язык, и пододвигаю к себе тарелку с оладьями. Какое-то время в столовой раздаётся лишь звон столовых приборов и довольное чавканье.
- Значит, тридцать тысяч процентов прибыли? - уточняет Маша детали инвестиции. И, не дожидаясь от меня ответа, обращается к дворецкому. - Карл, дай, пожалуйста, краткий прогноз по криптовалюте.
- В краткосрочной перспективе, не рекомендую вкладывать деньги в её приобретение. Текущая динамика цен - отрицательная. В долгосрочной перспективе может быть весьма выгодным вложением средств. Криптовалюта не привязана к банкам, и, в дальнейшем, может являться универсальным платёжным инструментом. Особенно, в теневом секторе. Рекомендую рассмотреть возможность её приобретения.
- Какой курс у датакоина? - перебиваю я Карла, заинтересовавшись первой частью его прогноза.
- Текущий курс составляет 0,76$ за один датакоин, - выдаёт справку компьютер.
- Самое время прикупить крипты, Маша! С твоими миллиардами можно позволить себе небольшое вложение с хорошей перспективой прибыли, - восклицаю я, для пущего эффекта, вскидывая вверх руку с зажатой в пальцах вилкой, и потрясая той в воздухе. - Смотри, вложив один миллиард долларов сейчас, даже, при подорожании датакоина на десять центов, ты получишь прибыли на сто миллионов! А он, обязательно будет дорожать.
- Хорошо, я подумаю, - капитулирует девушка, перед железным авторитетом дворецкого, и моими эмоциональными пассами. - Ты не догадалась, какой пин-код у карты? - спрашивает она, возвращаясь к предыдущей теме разговора.
- Откуда мне знать, Маша, какие там цифры у тебя на уме - пожимаю плечами, изображая искреннее недоумение. При этом, стараюсь придать голосу максимум достоверности. Конечно, я лукавлю. Догадаться не составляет труда, но мне хочется ещё немного побесить девушку.
- Твой день рождения, Юнчик! - восклицает Маша, протягивая руку, и отбирая у меня тарелку, на которой остался последний оладушек. - Могла бы и оставить!
Довольно потирая пузо, снова показываю девушке язык. - Жадина!
Нью-Йорк. Бруклин. Квартал «Брайтон-Бич». Утро среды.
Таксист высаживает меня где-то на Брайтон-Бич. Ключевое слово здесь «где-то». Сам виноват. Надо было, перед поездкой уточнить адрес. Но я, видимо с недосыпа, просто бросил тому, плюхаясь на заднее сиденье тормознувшей на мою поднятую руку машины: - На Брайтон-Бич! - Он и привёз меня, на «Бич». К самому пляжу - широченной - метров сто - полосы песка, вдоль которой, вытянулся деревянный настил променада. Хорошо, что в машине не заснул. Ещё не известно, где, в таком случае, мог очнуться. А так, ничего, устроил себе незапланированную прогулку под мелким, моросящим дождичком, вентилируя лёгкие солёным, океанским бризом. Говорят - полезно.
В самом известном русскоязычном квартале Нью-Йорка, расположившемся в южной части Бруклина, я оказался не случайно. А с важной миссией по закупке ценных артефактов совкового периода. Если вкратце, меня интересуют сувенирные лавки и магазинчики, что расположились на его пёстрых улицах.
Идея, разнообразить скучный процесс исполнения композиций вижуалом, пришла мне совершенно случайно, когда я рассматривал полки в студии, заваленные безделушками. Маша, умничка, услышав от меня предложение, подкинула мысль навестить Брайтон-Бич, прошвырнуться по местным магазинам. И вот я здесь. Наслаждаюсь свежим воздухом и многочисленными лицами «соотечественников».
Надо признаться, от русского «гетто» я ожидал чего-то иного. Чего? Сам не знаю. Возможно, Хрущёвских пятиэтажек, очередей за колбасой и жёлтых бочек с молоком. От стереотипов очень трудно избавиться. И даже, когда видишь своими глазами совершенно иное, чем представлял, верится с трудом.
Современные здания здесь соседствуют с доходными домами и деревянными одноэтажными бунгало конца девятнадцатого - начала двадцатого века. Широкие, опрятные улицы, и просто нереальное количество самых разнообразных магазинов, кафе, и ресторанов, пестрящих вывесками на английском и русском языках. Вспоминаю, что в моём мире, этот квартал получил заслуженное, неофициальное название «Маленькая Одесса», из-за обилия выходцев из УССР.
Прогулявшись по деревянной набережной с названием «Променад Ригельмана», сворачиваю налево, на «Кони-Айленд авеню» и топаю потихоньку в сторону от океана. Буквально, метров через двести, выхожу на ту самую, знаменитую «Брайтон-Бич авеню», мелькавшую во множестве фильмов.
«Ну, ничего так» - оглядываюсь я по сторонам, тормозя на перекрёстке. Через дорогу замечаю длинное, приземистое здание из светлого кирпича, на козырьке фасада которого виднеется эмблема в виде двух масок - грустной и весёлой. Рядом с ней, крупными, красными буквами надпись «Theatre Millenium», а ниже «OCEANA». Пока я предаюсь размышлениям, стоит ли переходить улицу, ради «поглазеть поближе», получаю ощутимый толчок в плечо и порцию отборного, русского мата.
- Сам такой! - машинально кидаю хаму через плечо. По-русски.
- Ты чё, охамела, косоглазая! - слышу в ответ. Оборачиваюсь, и окидываю взглядом своего потенциального спарринг-партнёра. Увиденное не радует. Здоровый, бритый бугай в джинсах и кожанке. Типичный бандит с лицом не обделённым интеллектом. Не удивлюсь, если у него и ствол за пазухой имеется. Пока я прикидываю, как бы половчее врезать по этой «Рязанской харе», чтобы наверняка, на сцене появляется третье действующее лицо в виде миниатюрной женщины, только что вышедшей из двери магазина напротив.
- Сенечка, кто эта девушка? - кидается она к нам, в надежде уберечь своего, оставленного на пять минут без присмотра, благоверного от посягательств со стороны подозрительной незнакомки. - А ну, пошла отсюда, лахудра! - направляет она праведный гнев, уже в мой адрес. - Сейчас я тебе все космы повыдёргиваю! Будешь знать, как к моему мужу лезть! Проститутка!
«Ничего в этом мире не меняется» - думаю я, разворачиваясь и отходя от чересчур нервной парочки. - «Словно, дома очутился, в России. Правда, проституткой меня ещё ни разу не называли»
Иду прогулочным шагом по улице, но, стараюсь сильно не зевать по сторонам. Ещё не хватало снова в кутузку загреметь, за драку, сцепившись с очередным дебилом, считающим, что ему окружающие дорогу должны уступать. Вежливостью мои «соотечественнички», судя по всему, не отличаются.
Задумавшись о культурных различиях двух миров, чуть было не прохожу мимо магазина, с названием «Kalinka Gifts», расположившегося на углу «Брайтон-Бич авеню» и «6-й Брайтон стрит». Спохватываюсь, уже на пешеходном переходе. Разворачиваюсь на его середине, и возвращаюсь на тротуар, лавируя между недовольными моим манёвром прохожими. К счастью, мата в свой адрес, я больше не слышу.
Толкаю дверь, и под мелодичный перезвон колокольчиков вхожу в царство тысячи безделушек, в большинстве своём, никоим образом не относящихся к матушке России. Внутри почти никого. Только, возле прилавка какая-то прилично одетая барышня, отчаянно жестикулируя, о чём-то разговаривает с продавщицей, светловолосой женщиной средних лет. Неторопливо прохожу вдоль, доверху забитых разнообразными сувенирами стеллажей. Ознакомляюсь с ассортиментом. Среди прочего, моё внимание привлекают три чёрные фигурки кошек, составляющую единую композицию. Первая фигурка закрывает лапами уши, вторая - пасть, а третья - глаза.
Понимаю, что завис перед кошками, только тогда, когда, чья-то рука трогает меня за плечо. От неожиданности вздрагиваю, и оборачиваюсь.
- Тебе приглянулась эта милая троица? - на английском интересуется у меня продавщица. Оглядываюсь по сторонам, но, не обнаруживаю её предыдущую собеседницу. - «Когда испариться успела?» - Ты знаешь, что они символизируют?
- Отрицание очевидного? - брякаю я первое, что приходит на ум. Продавщица мило улыбается на такую наивную мысль, и, допустив в голосе лёгкие нотки снисходительности, раскрывает тайну трёх статуэток.