Олег Корниенко - Инкотермс-2000 с комментариями
Суда типа «конро» (англ. ConRo) являются гибридами контейнеровозов и кораблей «ро-ро». Верхние палубы таких судов загружаются контейнерами; трюмы же загружаются горизонтальным способом. Например, одно судно типа «конро» может перевозить контейнеры объемом до 2000 TEU + 2000 легковых автомобилей. Суда типа «ро ло» (англ. RoLo; roll-on/lift-off) также представляют собой гибриды палуб, загружаемых горизонтальным способом, и палуб, доступных для погрузки с помощью крана.
Для доставки контейнеров из малых портов в большие используются так называемые фидерные суда.
Погрузка контейнеров в морских портах и на железнодорожных станциях осуществляется специальными механизмами – ричстакерами (англ. reach stacker) – машинами небольшого размера, способными поднимать груз до 45 т, а также специальными контейнерными кранами (англ. container crane).
Большая часть современных морских и речных портов оснащена морскими контейнерными терминалами (англ. maritime container terminal) – специальными складами, где грузовые контейнеры перегружаются с автотранспорта на морские (речные) суда и наоборот. Перегрузка контейнеров с грузовых автомобилей на ж/д транспорт осуществляется на так называемых внутренних контейнерных терминалах (англ. inland container terminal); в РФ иногда используется термин «тыловой терминал».
Среди крупных контейнерных терминалов в РФ: Первый контейнерный терминал (Санкт-Петербург) – пропускная способность 1 млн TEU в год; Контейнерный терминал ОАО «Новорослесэкспорт» (Новороссийск) – 350 тыс. TEU; Контейнерный терминал НУТЭП (Новороссийск) – 130 тыс. TEU.
Деятельность по погрузке грузов (в том числе контейнеров) в порту осуществляют компании-стивидоры (англ. stevedore) .
Мультимодальные перевозки (англ. intermodal freight transport) представляют собой перевозки грузов в различных видах транспорта (водном, железнодорожном, автомобильном), в рамках которых товары загружаются на транспорт в унифицированной таре (в основном в контейнерах). Наличие унифицированной тары позволяет с наименьшими издержками перегружать товары с одного вида транспорта на другой.
В английском языке даже появился термин «контейнеризация» (containerisation) (наподобие «индустриализации»), означающий фактически революционный всемирный переход в последние два десятилетия на перевозку большей части грузов в унифицированной стандартизированной таре – контейнерах.
В результате развития контейнерных мультимодальных перевозок «по логистическому принципу «door to door» (например, «сходни корабля») для условий CIF и FOB уже не рассматривается адекватно как точка, где разделяются функции, цена и ответственность за риск. В современных логистических системах эта точка переместилась в порт или в наземный терминал, где товары загружаются в контейнеры, тентовые полуприцепы, платформы или паллеты (поддоны)»[33].
В «Инкотермс-1990» включено условие поставки «франко-перевозчик согласованный пункт» (FCA), которое применимо для любых видов перевозок независимо от способов транспортировки или их различных сочетаний Вследствие этого «условия поставок, которые фигурировали в предшествующем варианте Инкотермс и касались отдельных способов перевозки (FOR/FOT и FOB аэропорт), были исключены»[34].
Следующая редакция Инкотермс планировалась в 1995 г., но так и не вступила в силу.
Далее, при пересмотре Инкотермс в 1990 г., статьи, касающиеся обязанности продавца представить подтверждение поставки, позволили заменить бумажную документацию EDI-сообщениями при условии, что стороны заранее договорились осуществлять общение посредством электронной почты. Нет необходимости говорить, что постоянно предпринимаются усилия по совершенствованию составления и представления Инкотермс с целью облегчения их практического осуществления.
Основной побудительный мотив пересмотра Инкотермс в 1990 г. заключался в необходимости приспособить их к расширяющемуся использованию обмена электронной информацией (EDI; англ. electronic data interchange). Ныне действующий вариант Инкотермс-1990 предусматривает возможность передачи сторонами различных документов, например счетов-фактур, документов для таможенной очистки товаров, документов для доказательства поставки товаров, а также транспортных документов, если стороны, заключившие торговый контракт, внесли в него такое соглашение.
В течение процесса редактирования, который занял примерно два года, Международная торговая палата постаралась привлечь широкий круг работников мировой торговли, представленных различными секторами в национальных комитетах, через посредство которых работает Международная торговая палата, к высказыванию своих взглядов и откликов на последующие проекты. Было в самом деле приятно видеть, что этот процесс редактирования вызвал намного больше откликов со стороны пользователей во всем мире, чем любая из предыдущих редакций Инкотермс. Результатом этого диалога явились Инкотермс-2000, в которые, как может показаться, в сравнении с Инкотермс-1990 внесено незначительное количество изменений. Понятно, однако, что Инкотермс теперь признаны во всем мире, и поэтому Международная торговая палата решила закрепить это признание и избегать изменений ради самих изменений. С другой стороны, были приложены значительные усилия для обеспечения ясного и точного отражения практики торговли формулировками, используемыми в Инкотермс-2000. Кроме того, значительные изменения были внесены в две области:
• таможенную очистку и осуществление таможенных платежей по терминам «FAS» и «DEQ»;
• обязанности по погрузке и разгрузке по термину «FCA».
Все изменения, существенные и формальные, были сделаны на основе тщательных исследований среди пользователей Инкотермс. Особое внимание было уделено запросам, полученным с 1990 г. группой экспертов Инкотермс, организованной в качестве дополнительной службы для пользователей Инкотермс.
В Инкотермс-1990 для облегчения понимания условия были сгруппированы в четыре категории, отличающиеся между собой по существу: начиная с термина, согласно которому продавец только предоставляет товар покупателю на собственной территории продавца («Е» – термин – EX WORKS); далее идет вторая группа, в соответствии с которой продавец обязан поставить товар перевозчику, назначенному покупателем («F» – термины – FCA, FAS и FOB); далее «C» – термины, в соответствии с которыми продавец должен заключить контракт на перевозку, не принимая на себя риск потери или повреждения товара или дополнительные затраты вследствие событий, имеющих место после отгрузки и отправки (CFR, CIF CPT и CIP); и наконец, «D» – термины, при которых продавец должен нести все расходы и риски, необходимые для доставки товара в страну назначения (DAF, DES, DEQ, DDU и DDP).
С учетом изменений, время от времени вносимых в Инкотермс, важно обеспечить, чтобы в каждом случае, когда стороны намереваются включить Инкотермс в свой договор купли-продажи, была сделана четкая ссылка на действующий в настоящее время вариант Инкотермс. Это можно с легкостью проигнорировать, когда, например, делается ссылка на более ранний вариант в стандартных формах договора или в бланках заказа, используемых торговцами. Отсутствие ссылки на текущий вариант может затем привести к разногласиям относительно того, были ли намерены стороны включить данный вариант или более ранний вариант в качестве составляющей их договора. Торговцы, которые желают использовать Инкотермс-2000, должны четко указать, что они в договоре купли-продажи руководствуются Инкотермс-2000.
Таким образом, «стороны по своему желанию вправе использовать любую редакцию Инкотермс, поэтому на практике очень важно, чтобы в договоре однозначно упоминалась именно определенная редакция»[35].
В ходе пересмотра Инкотермс в рамках Рабочей группы МТП были выдвинуты предложения иным образом изложить условия поставки в целях облегчения их прочтения и понимания. Условия были сгруппированы в четыре различные базисные категории поставок. В первой группе приводится единственное условие поставки, в соответствии с которым продавец поставляет товар покупателю на собственном предприятии; далее следует вторая группа условий, по которым продавец обязан доставить товар до перевозчика, номинированного покупателем; третья группа условий поставки – «С», по которым продавец должен обеспечить перевозку, не принимая на себя риска утраты или повреждения товара или дополнительных расходов, связанных с событиями, произошедшими после отгрузки и отправки; наконец, четвертая группа объединяет условия поставки «D», по которым продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товаров в страну назначения.