Kniga-Online.club
» » » » Владислав Толстых - Международное частное право: коллизионное регулирование

Владислав Толстых - Международное частное право: коллизионное регулирование

Читать бесплатно Владислав Толстых - Международное частное право: коллизионное регулирование. Жанр: Юриспруденция издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В зависимости от содержания коллизионной привязки коллизионные нормы делятся на односторонние и двусторонние. Односторонние коллизионные нормы привязывают к правопорядку конкретного государства – отечественного. Двусторонние коллизионные нормы закрепляют критерий определения права, регулирующего отношение, и изначально направлены на выбор одной правовой системы из неопределенного круга правовых систем. Выбор права ставится в зависимость от того, где будет локализовано обстоятельство, закрепленное в привязке коллизионной нормы.

Часть 1 ст. 1209 ГК РФ является двусторонней коллизионной нормой («Форма сделки подчиняется праву места ее совершения»), а ст. 1200 ГК РФ – односторонней коллизионной нормой («Признание в Российской Федерации физического лица безвестно отсутствующим и объявление физического лица умершим подчиняются российскому праву»).

Конструирование односторонних коллизионных норм возможно только тогда, когда в объеме коллизионной нормы указывается не просто на отношение, а на отношение, привязанное к праву отечественного государства. Односторонний характер коллизионной нормы вытекает из специфики объема коллизионной нормы. Недопустима была бы, например, такая норма: «Наследование недвижимости (т. е. любой недвижимости, независимо от ее места нахождения и свойств наследника и наследодателя) определяется по российскому праву». В данном случае нарушался бы принцип связи права и отношения.

Существует теория, обосновывающая превосходство односторонних коллизионных норм над двусторонними. Ее авторство приписывается французскому ученому Нибуайе. Регулирование посредством односторонних коллизионных норм правильнее, поскольку при таком регулировании государство не вторгается во внутреннюю компетенцию иностранного государства и не определяет пределы действия норм иностранного права, как это делают двусторонние коллизионные нормы. В целом это очень красивый исходный тезис, однако на практике его применение было бы сопряжено со значительными трудностями. Представим себе ситуацию. В России есть коллизионная норма следующего содержания: «Дееспособность российских граждан определяется по российскому праву», а в Великобритании норма, гласящая: «Дееспособность лиц, домицилированных в Великобритании, определяется по английскому праву». В этих условиях не была бы определена дееспособность английских граждан, домицилированных на территории России (негативная коллизия, когда ни один правопорядок не является компетентным для регулирования отношения). Таким образом, разница в понимании исходных коллизионных начал делает невозможным закрепление в национальном законодательстве только односторонних коллизионных норм.

Следует возразить и против точки зрения, в соответствии с которой двусторонние коллизионные нормы определяют сферу действия иностранного права, и тем самым осуществляется вторжение в компетенцию иностранного государства. Это более общая и важная проблема, чем проблема односторонних и двусторонних коллизионных норм.

Представляется, что посредством двусторонних коллизионных норм мы никак не ограничиваем способность иностранного законодателя (государства) регулировать частноправовые отношения по собственному усмотрению. Иностранное государство не обязано признавать и исполнять наше решение и не обязано следовать нашей концепции коллизионного права. Следовательно, вопрос заключается лишь в том, правомерно ли с точки зрения международного публичного права и общих принципов юриспруденции использование иностранного права отечественными судами[111].

В зависимости от количества привязок коллизионной нормы и порядка согласования этих привязок выделяют простые и сложные коллизионные нормы. Простые коллизионные нормы имеют один объем и одну привязку. Сложные коллизионные нормы имеют несколько объемов или привязок. В случае наличия нескольких привязок между ними должен быть сделан выбор. Примером сложной коллизионной нормы является ч. 1 ст. 1221 ГК РФ: «К требованию о возмещении вреда, причиненного вследствие недостатков товара, работы или услуги, по выбору потерпевшего применяется:

1) право страны, где имеет место жительства или основное место деятельности продавец или изготовитель товара либо иной причинитель вреда;

2) право страны, где имеет место жительства или основное место деятельности потерпевший;

3) право страны, где была выполнена работа, оказана услуга, или право страны, где был приобретен товар».

Причины, по которым законодатель допускает сложные привязки, легко объяснимы:

– отношение имеет достаточно устойчивые связи с правопорядками двух или более государств;

– требования защиты прав субъекта гражданского оборота диктуют необходимость предоставления этому субъекту или суду права выбора между национальными правопорядками.

Иногда законодатель использует метод кумуляции коллизионных норм, когда отношение одновременно подчиняется правопорядкам отечественного и иностранного государства. Например, кумуляция предусмотрена ст. 1209 ГК РФ: «Форма сделки подчиняется праву места ее совершения. Однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права». Один правопорядок при этом выполняет роль резервного и действует в том случае, если нормы иностранного права не закрепляют те же самые ценности, что и нормы отечественного права. Цель кумуляции и характер ее действия очень похожи на цель и характер действия оговорки о публичном порядке.

В зависимости от источника закрепления коллизионные нормы делятся на нормы, закрепленные в международных договорах, и нормы, закрепленные в национальном законодательстве. Содержание этих норм может совпадать. Преимущества международного закрепления единых коллизионных начал заключаются в том, что таким образом исключаются некоторые проблемы, связанные с действием коллизионных норм (например, проблема «хромающих» отношений, обратной отсылки и др.), а кроме того, при этом определяется общая тенденция развития коллизионного права, которой в дальнейшем может следовать национальный законодатель.

В принципе применение коллизионных норм, закрепленных в международных договорах (универсальные коллизионные нормы) мало чем отличается от применения коллизионных норм национального права. Традиционное положение о специфике толкования, встречающееся в международных договорах в сфере международного частного права (см., например, ст. 16 Конвенции о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров, 1986 г.[112]: «При толковании Конвенции следует учитывать ее международный характер и необходимость обеспечения единообразия в ее применении») мало влияет на процесс применения коллизионных норм. Универсальность коллизионных норм, казалось бы, влияет на проблему первичной квалификации (толкование терминов и понятий, встречающихся в коллизионной норме), но на самом деле каждый правоприменитель воспринимает данные нормы как часть национального правопорядка, и это является определяющим для их толкования.[113] Кроме того, термины, встречающиеся в коллизионной норме, – это общие термины частного права, которое сегодня является все-таки преимущественно национальным. Следовательно, толкование международной коллизионной нормы возможно только по национальному праву какого-либо государства.

Следует также отметить, что неприменение правила, содержащегося в международном договоре, должно влечь ответственность государства в соответствии с международным публичным правом.

Жесткие и гибкие коллизионные нормы. Под жесткими коллизионными нормами понимают нормы, в которых обстоятельство, закрепленное в привязке коллизионной нормы, сформулировано четко и неоднозначно. Таковыми являются нормы, содержащие отсылку к праву места заключения сделки, праву государства гражданства, праву продавца и пр. Гибкие коллизионные нормы сформулированы в более общем виде и соответственно предполагают большие возможности для судебного усмотрения при определении права. Примером гибкой коллизионной нормы может служить ч. 2 ст. 1186 ГК РФ: «Если… невозможно определить право, подлежащее применению, применяется право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано».

В принципе и жесткие, и гибкие коллизионные нормы отсылают к праву, наиболее тесно связанному с отношением, осложненным иностранным элементом. Однако относительно жестких коллизионных норм задачу нахождения такого права решил законодатель, а относительно гибких коллизионных норм это предоставляется сделать суду. Частично это не вопрос международного частного права, а вопрос доверия к той или иной ветви власти.

Перейти на страницу:

Владислав Толстых читать все книги автора по порядку

Владислав Толстых - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Международное частное право: коллизионное регулирование отзывы

Отзывы читателей о книге Международное частное право: коллизионное регулирование, автор: Владислав Толстых. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*