Kniga-Online.club
» » » » Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Читать бесплатно Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оглавление

Надстрочной буквой н помечены ненаписанные абзацы.

Указатель

Цифры указывают на абзацы-примечания, буквы Пр на предисловие. В скобки взяты отсылки к косвенным упоминаниям.

© Вардан Айрапетян, 2001

© Copyright The British Museum

Примечания

1

Перевод М. Иткина.

2

Перевод Вл. Соловьева.

3

Перевод М. Ботвинника и И. Перельмутера.

4

Перевод Н. Гнедича

5

Перевод В. Жуковского.

6

Перевод Г. Тароняна.

7

Перевод Т. Васильевой (Беседа о логосе, с. 297).

8

Перевод Т. Васильевой (Беседа о логосе, с. 300).

9

Перевод С. Апта.

10

Приведено в д211.

11

Перевод С. Ошерова.

12

Перевод С. Апта.

13

Перевод А. Губера.

14

Перевод Вяч. Вс. Иванова (Луна, с. 94 с прим. на с. 278).

15

Перевод М. Иткина.

16

Перевод С. Лурье (Дем., СХV и 822).

17

Перевод В. Бибихина, сделанный «чуть более буквально» (письмо от 7.5. 1998) чем у Т. Васильевой: я благодарен Владимиру Вениаминовичу за него.

18

Приведено в а212.

19

Перевод М. Матье (Мифол. др. Египта, с. 229).

20

Перевод Н. Лосского.

21

Перевод М. Гаспарова.

22

Перевод О. Смирницкой под ред. М. Стеблин-Каменского.

23

Ср. схемы в в4413.

24

Перевод М. Гаспарова.

25

См. г6З.

26

Перевод С. Апта.

27

Перевод М. Сергеенко.

28

Приведено в а234.

29

Перевод С. Апта.

30

Приведено в в563.

31

Перевод последней фразы — А. Рыбакова.

32

Перевод В. Малахова.

33

Перевод К. Свасьяна.

34

Перевод Н. Любимова.

35

Перевод В. Афанасьевой (Нач. нач., с. 323).

36

Перевод В. Вениаминова.

37

Перевод С. Власова.

38

Перевод А. Лосева.

39

Перевод Г. Тароняна.

40

Приведено в б319.

41

Перевод М. Гаспарова.

42

Перевод А. Сыркина.

43

Перевод В. Мильчиной.

44

Перевод И. Стаф.

45

Перевод А. Лосева.

46

Перевод С. Апта.

47

Перевод Д. Шаховского.

48

Приведено в д428.

49

Приведено в д5845.

50

Полнее приведено в а132.

51

Приведено в д531.

52

Перевод К. Свасьяна.

53

Цитировалась в б316.

54

Приведено в в5614.

55

Перевод Н. Любимова.

56

Перевод под наблюдением Я. Грота. & Перевод В. Рынкевича.

57

Перевод В. Рынкевича

58

Перевод С. Апта.

59

Перевод М. Маликовой.

60

Приведено в д22.

61

В б125.

62

Перевод В. Топорова.

63

Приведено в д571.

64

Перевод Б. Нарумова (Зам. общ. лингв., с. 199).

65

Перевод С. Апта.

66

Приведено в 636.

67

См. в622.

68

Перевод М. Гаспарова.

69

Перевод Г. Тароняна.

70

Приведен в б121.

71

Приведено в б331.

72

См. г62, д21 и д113.

73

Перевод С. Апта.

74

Перевод С. Апта.

75

Перевод В. Козового.

76

Второе место приведено в б381.

77

Примеры в г4 и г41.

78

Приведено в в61.

79

Приведено в в6.

80

Перевод С. Жебелева.

81

Перевод А. Егунова.

82

Перевод Г. Тароняна.

83

Перевод М. Гаспарова.

84

Перевод Вл. Соловьева.

85

Перевод М. Трофимовой.

86

Перевод Г. Тароняна.

87

Перевод Г. Тароняна.

88

Перевод Б. Нарумова (Зам. общ. лингв., с. 192).

89

Перевод А. Лебедева.

90

Перевод А. Губера.

91

Перевод В. Бибихина.

92

Перевод В. Бибихина.

93

Перевод Г. Тароняна.

94

Приведено в д22.

95

Перевод В. Малявина.

96

Перевод С. Апта.

97

Перевод В. Бибихина.

98

Перевод Г. Чхартишвили.

99

Выдержки в д5731.

100

Перевод В. Малявина.

101

Перевод С. Апта.

Перейти на страницу:

Вардан Айрапетян читать все книги автора по порядку

Вардан Айрапетян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски отзывы

Отзывы читателей о книге Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски, автор: Вардан Айрапетян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*