Kniga-Online.club
» » » » Нина Пусенкова - Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач

Нина Пусенкова - Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач

Читать бесплатно Нина Пусенкова - Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

merge v – сливаться

merger n – слияние

Mergers and Acquisitions (M&A) – слияния и поглощения

metric n – мера, мерило

metric a – метрический

mezzanine financing – промежуточное финансирование

micro level – микроуровень

middle office – средний офис

middleman n – посредник

midlevel manager – менеджер среднего звена

Minimum Efficient Scale (MES) – минимальный эффективный уровень

minority interest – доля меньшинства

miscellaneous a – разнообразный, сборный

mission statement – декларация миссии компании

misstatement n – неверное, ложное утверждение

mistrial n – неправильное судебное разбирательство

mitigate v – смягчать, уменьшать

mitigation n – смягчение, уменьшение

Modern Portfolio Theory (MPT) – современная теория портфеля

momentum n – импульс, движущая сила, толчок, темп

monetary authorities – руководящие денежно-кредитные учреждения

monetary policy – денежно-кредитная и в некоторых случаях валютная политика

money management – управление деньгами

monopsony n – монопсония (монополия покупателей)

monopsonic a – монопсонический

moral hazard – моральный риск (риск того, что действия по ослаблению последствий рискованных действий повысят вероятность таких событий)

morale n – моральное состояние, боевой дух

Morgan Stanley Capital International (MSCI) – Международные индексы капитала банка Морган Стэнли

mortal a – смертный; смертельный; жестокий

mortality n – смертность

mortgage (Mort) n – ипотека, закладная, ипотечный кредит

mortgage v – закладывать

mortgage-backed securities (mortgages) – ценные бумаги, обеспеченные ипотекой

motion n – предложение; ходатайство (в суде)

multinational company (MNC) – многонациональная компания (МНК)

multiple n – множитель

multiplier n – мультипликатор

multiplier a – мультипликативный

municipal authorities – муниципальные власти

municipal bond – муниципальная облигация

municipality n – муниципалитет

mutual fund – взаимный фонд

N

Nance Reagan defense«защита Нэнси Рейган» (когда совет директоров компании, являющейся объектом поглощения, собирается для рассмотрения предложения о поглощении, они просто говорят «нет»)

National Association of Securities Dealers Automated Quotations (NASDAQ) – Автоматизированные котировки Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам (НАСДАК)

natural capital – природный капитал

negative (unfavorable) balance of trade – отрицательный (пассивный) торговый баланс

negotiate v – вести переговоры

negotiation n – переговоры

negotiator n – переговорщик

nest eggs – деньги, откладываемые на «черный» день, для получения дохода после выхода на пенсию или для крупной покупки

net a – чистый, нетто

net margin – чистая маржа

Net Present Value (NPV) – чистая приведенная ценность

net worth – чистая ценность

net out v – вычитать, определять нетто-позицию

New York Stock Exchange (NYSE) – Нью-Йоркская фондовая биржа

nominal wage – номинальная зарплата

nominate v – предлагать кандидата, назначать на должность

nomination n – номинация, выставление, выдвижение кандидата, назначение на должность,

nominee n – кандидат; лицо, выдвинутое на должность; получатель чего-либо по доверенности

non-fungible security – невзаимозаменяемая ценная бумага

non-governmental organization (NGO) – неправительственная организация

North American Free Trade Agreement (NAFTA) – Североамериканское соглашение о свободной торговле (договор между Канадой, США и Мексикой об отмене ограничений во взаимной торговле)

not available (n/a) – нет данных (обычно употребляется в таблицах)

note n – краткосрочная ценная бумага, долговое обязательство, банкнота, письменное обязательство выплатить определенную сумму на оговоренных условиях

not-for-profit organization – некоммерческая организация

O

obligation n – обязательство, обязанность, долг

oblige v – обязывать, принуждать; делать одолжение

obsolescence n – устаревание, износ

obsolete a – устаревший

occupational safety – производственная безопасность

off-balance-sheet – забалансовый

offense n – посягательство; правонарушение; преступление

offender n – правонарушитель, преступник

offend v – оскорблять; нарушать, посягать

offer (ask) price – цена предложения (продажи)

official reserve assets – официальные резервные активы

offset n – зачет, компенсация, возмещение

offset v – зачитывать, компенсировать, возмещать

offshore n – офшор

offshore a – офшорный

offshoring n – офшорная деятельность

omission n – упущение

omit v – упускать, пропускать

one-size-fits-all – единый для всех, общий

open position – открытая позиция

operating activities – операционная деятельность

operating cash flow (OpCF) – операционный денежный поток

operating earnings – операционный доход

operating income – операционная прибыль

operating loss – операционный убыток

operating profit margin – маржа операционной прибыли

operational risk – операционный риск

opportunity n – возможность

opportunity cost – цена возможности, упущенная прибыль

option n – опцион, вариант выбора

option premium – опционная премия (сумма, уплачиваемая покупателем за опционный контракт)

optional a – не обязательный, по выбору

order n – приказ, распоряжение; заказ

order v – приказывать, распоряжаться; заказывать

ordinance n – указ, декрет

ordinary shareholder – акционер, владеющий обыкновенными акциями компании

organic growth – органический рост

Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) – Организация стран – экспортеров нефти

originator n – инициатор операций, инвестиционный банк, работающий с потенциальным эмитентом с самой ранней стадии планирования займа

outcome n – результат, последствие, исход, выход

outdated a – устаревший

outlay n – расходы, ассигнования, затраты, издержки

outlook n – вид, перспектива, вид на будущее, прогноз

out-of-the-money option – опцион «без денег»

outperform v – показывать результаты деятельности выше ожидаемых или выше рынка

outperformance n – результаты деятельности выше ожидаемых или выше рынка

outperformer n – юридическое или физическое лицо, показывающее результаты деятельности выше ожидаемых или выше рынка

outplacement services – услуги по трудоустройству (помощь только что покинувшему компанию сотруднику найти новую работу)

output n – выпуск продукции, продукция, отдача, выход

outside a – внешний

outsider n – аутсайдер

outsource v – передавать какие-либо функции субподрядчикам

outsourcing n – аутсорсинг, передача каких-либо функций субподрядчикам

outstanding a – неоплаченный долг, ценные бумаги в обращении

overcapacity n – переизбыток производственных мощностей

overhead(s) n – накладные расходы

overlap v – дублировать, пересекаться, совпадать, налагаться друг на друга

overlapping a – дублирующие, пересекающиеся, совпадающие, налагающиеся друг на друга

overload n – перегрузка

overload v – форсировать режим, перегружать

overseas a – заграничный, иностранный

Перейти на страницу:

Нина Пусенкова читать все книги автора по порядку

Нина Пусенкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач отзывы

Отзывы читателей о книге Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач, автор: Нина Пусенкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*