Kniga-Online.club
» » » » Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы

Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы

Читать бесплатно Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

The teacher, along with her students, is viewing a film. Учитель вместе со своими учащимися смотрит фильм.

Русский перевод этих конструкций может дать иную форму согласования:

Everyone, except him, has a book. У всех, кроме него, есть книги.

Mother, as well as her son, is watching a film. Мать с сыном смотрят фильм.

3. Подлежащие, связанные союзами и союзными словами and или both… and…, требуют после себя глагола во множественном числе:

A red Honda and a blue Ford are parked outside. Красная «хонда» и голубой «форд» припаркованы снаружи.

Both tigers and elephants are becoming extinct. Как тигры, так и слоны исчезают как вид.

4. Слова several, many, both, few (a few), выполняющие в предложении роль подлежащего, стоят во множественном числе и требуют после себя глагол, также стоящий во множественном числе:

Both are going to attend the University of Texas. Оба собираются поступить в Техасский университет.

Only a few have passed the exam. Только немногие сдали экзамен.

5. Некоторые существительные, выполняющие функцию подлежащего, всегда стоят в форме множественного числа и требуют после себя глагол, также стоящий во множественном числе:

Это существительные, обозначающие некоторые виды одежды:

trousers (брюки), pants (брюки, штаны, панталоны), jeans (джинсы), sunglasses (солнцезащитные очки);

некоторые виды инструментов:

scissors (ножницы), pliers (плоскогубцы), tweezers (щипцы), scales (весы);

некоторые абстрактные существительные:

riches (богатства), thanks (благодарность), means (средства), arms (оружие), goods (товар).

My trousers are under repair. Мои брюки (находятся) в починке.

6. Если существительным, которые всегда стоят в форме множественного числа, предшествуют такие выражения, как a pair of…, a word of…, эти существительные согласуются с глаголом в единственном числе:

His pants are still at the cleaner's. Его брюки все еще (находятся) в чистке.

НО: That pair ofpants is dirty. Эта пара брюк грязная (является грязной).

Your thanks are enough for me. Вашей благодарности будет для меня достаточно.

НО: A word of thanks is enough. Слова благодарности будет достаточно.

В данных примерах мы, как и выше, не можем полагаться на перевод. Сложные случаи согласования подлежащего и глагола следует заучить.

7. В тех случаях, когда цепочка однородных подлежащих связывается выражениями neither … nor, either … or, not only … but, глагол согласуется в числе с ближайшим из стоящих к нему подлежащих:

Neither the students nor the teacher is allowed to smoke. Ни студентам, ни учителю не разрешается курить.

Either the teacher or the students have your books. Твои книги либо у учителя, либо у студентов.

Not only the nurses but also the doctor is coming soon. Скоро придут не только сестры, но и врач.

8. Такие слова, как none, all, some, any, majority, most, half и т.д., включенные в предложные конструкции (Prepositional Phrases), могут иметь значение как единственного, так и множественного числа в зависимости от числа следующего за ним существительного или местоимения. Глагол согласуется в числе с этим существительным или местоимением:

All of the book has been destroyed. Вся книга была уничтожена.

All of the books have been thrown away. Все книги были выброшены.

HO: All of the money is in bank. Все деньги (находятся) в банке.

Стоящее в этом предложении существительное money (деньги) – неисчисляемое.

Конструкции с неисчисляемыми существительными и словами none, all, some, any, majority, most, half и т.д. согласуются с глаголами в единственном числе:

Some of the milk has got sour. Некоторое количество молока прокисло.

9. Выражение a number of стоит во множественном числе, выражение the number of — в единственном, согласуясь с соответствующей формой глагола:

A number of students were missing from class. Несколько студентов отсутствовало на занятиях.

The number of Mexican students in class is small. Количество студентов-мексиканцев в классе невелико.

10. Глагол в предложениях с подлежащим, обозначающим некую единицу (меру) объема, величины, веса, времени и т.д., стоит в единственном числе, хотя само подлежащее может стоять во множественном:

Two weeks is enough time for a nice vacation. Две недели – достаточное время для хороших каникул.

Five hundred dollars is required as rent payment. Пятьсот долларов требуется для уплаты за квартиру.

Ten pounds is a lot to spend in a week. Десять фунтов – большой расход за неделю.

Twenty gallons of gasoline costs a lot of money. Двадцать галлонов бензина стоят дорого.

11. Некоторые слова английского языка всегда стоят во множественном числе, согласуясь, тем не менее, с глаголами в единственном числе. К такого рода существительным относятся

– названия некоторых учебных дисциплин: mathematics, physics, economics, statistics, civics…

– названия некоторых болезней: measles, mumps, herpes…

– некоторые абстрактные существительные: news, ethics, politics…

Mathematics is a difficult subject. Математика – трудный предмет.

The news was very good. Новости были хорошими.

Некоторые неисчисляемые существительные в английском языке могут соответствовать исчисляемым в русском и наоборот:

damage разрушения

fun развлечения (но веселье)

information сведения (но информация)

knowledge знания

money деньги

NB:несоответствие форм существительного в русском и английском языках:

The money he had got in the bank was stolen yesterday. Деньги, которые он получил в банке, были вчера украдены.

12. В том случае, когда названия газет, фильмов, книг и т.д. состоят из существительных во множественном числе, согласуемый с ними глагол стоит в единственном числе:

The New York Times is a good newspaper. «Нью-Йорк Таймс» – хорошая газета.

Star Wars is a good movie. «Звездные войны» – хороший фильм.

13. Собирательные существительные (family, class, parliament, press, government и т.д.) в английском языке, как правило, стоят в форме единственного числа, но могут согласовываться с глаголом как в единственном, так и во множественном числе в зависимости от того, как действуют члены, составляющие обозначенный существительным предмет, – самостоятельно и независимо или, напротив, как единое целое:

The class has its final test on Friday. Класс сдает последний зачет в пятницу (класс как структурная единица учебного коллектива, как единое целое).

The class are working on their individual projects today. Ученики класса (каждый – самостоятельно и независимо) работают сегодня над своими индивидуальными заданиями.

14. Некоторые существительные, стоящие в форме единственного числа, имеют значение чисел как единственного, так и множественного числа (в зависимости от контекста): sheep, deer, fish и т. д.

С другой стороны, есть существительные, которые всегда стоят в форме множественного числа, но могут обозначать как единственное, так и множественное число: species, series и т. д.

Чтобы определить, в каком значении стоит данное существительное, необходимо обратить внимание на форму согласующегося с ним местоимения:

That deer is young. Тот олень молод.

Those deer are old. Те олени старые.

That species is rare. Тот вид редкий.

Those species are common. Те виды распространены.

15. Существительные, заканчивающиеся на -ese, –ch или -sh и обозначающие национальность или язык, на котором говорят люди, принадлежащие к этой национальности, могут иметь значение как единственного, так и множественного числа: Chinese (the Chinese), French (the French), English (the English) и т.д.

Если существительное обозначает «язык» (китайский, французский и т.д.), то согласуемый с ним глагол стоит в форме единственного числа; если существительное обозначает людей – носителей национальности, согласуемый глагол принимает форму множественного числа, а перед существительным стоит определенный артикль the:

French is a difficult language. Французский (язык) трудный.

The French are romantic. Французы романтичны.

English is spoken in the US. На английском (языке) говорят в США.

The English love tea. Англичане любят чай.

16. В вопросительных предложениях, обращенных к подлежащему, глагол-сказуемое обычно стоит в 3-м лице единственного числа, если из ситуации не следует точное указание на число множественное:

Who is there in the room? задаем мы вопрос в том случае, если нам неизвестно, сколько человек в комнате, но Who are they? спрашиваем мы, если знаем, что в комнате много людей, и нас интересует, кто они.

9. Наречия neither, either, too, so и also в кратких формах выражения согласия и несогласия

В английском языке в диалогической речи существуют краткие утвердительные и отрицательные формы выражения согласия и несогласия, которые используются в качестве ответных реплик в рамках диалога и основаны на употреблении наречий neither, either, too, so и also.

Перейти на страницу:

Виктор Миловидов читать все книги автора по порядку

Виктор Миловидов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы отзывы

Отзывы читателей о книге Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы, автор: Виктор Миловидов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*