Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман
Цемах, Шломо. Год первый (роман). Пер. Ривка Пелед-Рабинович. Иерусалим, 1976.
Черниховский, Шаул. Дочь раввина и ее мать (стихи). Пер. Барух Камянов. Освещенное окно, Иерусалим, 1991, с. 38–39.
— Вареники (идиллия). Иерусалим, 1998, Пер. Владислав Ходасевич. Из еврейских поэтов, с. 178–194.
— Весной (стихи). Пер. Лейб Яффе. Книжки Восхода, Санкт-Петербург, 1900, № 6, с. 83–84.
— В знойный день (идиллия). Пер. Владислав Ходасевич. Из еврейских поэтов, Иерусалим, 1998, с. 160–176.
— Завет Авраама (идиллия). Пер. Владислав Ходасевич. Там же, с. 128–158.
— Из песен изгнанников (стихи). Пер. Лейб Яффе. Еврейская жизнь, Санкт-Петербург, 1904, № 7, с. 15.
— Лесные чары (стихи). Пер. Владислав Ходасевич. Из еврейских поэтов, Иерусалим, 1998, с. 208–214.
— Песнь Астарте и Белу (стихи). Пер. Владислав Ходасевич. Там же, с. 196–200.
— Свадьба Эльки (идиллия). Пер. Владислав Ходасевич. Там же, с. 216–286.
— Смерть Тамуза (стихи). Пер. Владислав Ходасевич. Там же, с. 202–206.
— Стихи и идиллии. Иерусалим, 1974.
Шабтай, Аарон. Домашняя поэма (стихи, выдержки). Пер. Савелий Гринберг. Время и мы, Тель-Авив, апрель. 1979, № 40, с. 106–109. Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 96–112.
— Ложка и нож (стихи) Пер. Гали-Дана Зингер. Слог-2, Иерусалим, 1993, с. 61.
— Родная земля (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Ариэль, Иерусалим, 1991, № 7, с. 76. Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 113.
— Протокол воспоминания (роман, выдержки). Пер. Федор Макаров. Иностранная литература, Москва, февраль 1996, с. 130–135.
— Собственный полосатый тигр, нагоняющий смертельный страх (рассказ). Пер. Валерий Кукуй. Континент, Париж, 1987, № 51, с. 178–207.
— Уходя и исчезая (рассказ). Пер. Сергей Рузер. Пути ветра, Москва, 1993, с. 342–352.
Шавит, Яаков. Посылки из Гринфильд-сити (рассказ). Пер. Владимир Фланчик. В поисках личности, Иерусалим, 1987, с. 370–390.
Шамир, Моше. Бирия (рассказ). Пер. Авраам Белов. Искатели жемчуга, Москва, 1966, с. 117–120.
— Картинки Лода (рассказ). Пер. Лиора Кнастер. Пути ветра, Москва, 1993, с. 436–445.
— Он шел по полям (роман). Пер. Авраам Белов. Иерусалим, 1977.
— Своими руками (роман). Пер. Тамар Дольжанская. Иерусалим, 1979.
— Сила дождя (рассказ). Пер. Авраам Белов. Рассказы израильских писателей, Москва, 1965, с. 260–275.
Шамош, Амнон. Гора марранов (рассказ). Пер. Оскар Минц. Ариэль, Иерусалим, 1992, № 11, с. 50–60.
Шарифф, Бат-Шева. Ветер в Шаар ха-Гай (стихи). Пер. Татьяна Бек. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 57. Также: Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 56–57.
— Ветер — враг наш (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 60–61. Также: Пер. Татьяна Бек. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 58.
— Дай передышку (стихи). Пер. Владимир Глозман. Там же, с. 58–59.
— Дай передышку (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 55.
— Ночью восток ниспошлет нам благо (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 52–53. Также: Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 54.
— Тревогу иссохшей земли полюбила я (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Там же, с. 56.
— Тревогу этой страны полюбила я (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 54–55.
Шахам, Давид. Маленькие рассказы о запахах. Пер. И. Рабинович. Искатели жемчуга, Москва, 1966.
— О запахе музыкальных инструментов (рассказ). Пер. И. Рабинович. Там же, с. 124-126.
— О запахе свежевыстиранного белья (рассказ). Пер. И. Рабинович. Там же, с. 122-124.
— О запахе смерти (рассказ). Пер. И. Рабинович. Там же, с. 126–129.
— О запахе хлеба (рассказ). Пер. И. Рабинович. Там же, с. 129–130.
Шахам, Натан. В горах (рассказ). Пер. Авраам Белов. Рассказы израильских писателей. Москва, 1965, с. 276–300.
— Квартет Розендорфа (роман). Пер. Сима Велскер. Иерусалим, 1994, 2тт.
Шахар Давид. Лето на улице Пророков (роман). Пер. Наталия Вольберг. Иерусалим.
— О тенях и образе (рассказ). Пер. Валерий Кукуй. В поисках личности, Иерусалим, 1987, с. 321–351.
— Смерть маленького божка (рассказ). Пер. Ирина Верник. Там же, с. 358–369. Также: Пути ветра, Москва, 1993, с. 209–219.
Шенхар, Ализа. Разноцветная одежда (стихи). Пер. Дмитрий Прокофьев. Иностранная литература, Москва, февраль 1996, с. 107.
Шенхар, Ицхак. В немой роте (рассказ). Пер. Ирина Верник. Пути ветра, Москва 1993, с. 219–231.
— Сыны здешних мест (рассказ). Пер. Ривка Пелед-Рабинович. Иерусалим, 1977.
Шиланский, Дов. Мозельман (роман). Пер. Л. Прицкер. Иерусалим, 1984.
Шимонович, Давид. Последний самарянин (стихи). Пер. Владислав Ходасевич. Из еврейских поэтов, Иерусалим, 1998, с. 320–322.
— На реке Квор (стихи). Пер. Владислав Ходасевич. Там же, с. 324–328.
Шир, Смадар. Видал ли ты когда-нибудь (стихи). Пер. И. Хромченко. Сион, Тель-Авив, 1980, № 32, с. 115.
— Из чудес мира (стихи). Пер. И. Хромченко. Там же, с. 116–117.
— Кофе (стихи).